¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Bärbel wrote:
Wie ist die Spannbreite des Tuches? Es ist leider nur die hintere Länge angegeben. Herzlichen Dank, Bärbel
05.09.2022 - 12:19DROPS Design answered:
Liebe Bärbel, das Tuch ist ca 160 cm breit (oben) ohne das Lochmuster. Viel Spaß beim stricken!
02.11.2022 - 15:01Thalia wrote:
The pattern is really pretty but I'm sorry to say that both the upper edge and the lace bottom edge are curling even after aggressive blocking. Thinking of adding a garter edge to the upper part but how can I fix the lace one without losing the nice tips? It's really disappointing.
03.09.2022 - 16:26DROPS Design answered:
Dear Thalia, this video shows how we block a finished shawl, you should also add pins here at each tip - I can't see any reason why you cannot block it - maybe bring your shawl to the store where you bought the yarn (or send them a picture by mail), it might be eeasier for them to assist you here.
05.09.2022 - 09:08Kerstin Bücker wrote:
Hallo, Es ist Richtig, dass ab dem Muster KEINE Zunahmen nach der Randmasche mehr zugwnommen werden?
12.05.2021 - 13:40DROPS Design answered:
Liebe Frau Bücker, ja richtig, es wird bei dem Muster nicht mehr beidseitig (bei den Randmaschen) zugenommen. Viel Spaß beim stricken!
12.05.2021 - 14:32Sara wrote:
Buongiorno Vorrei chiedere un informazione sul ferro appena prima degli schemi cioe quello da 339 m a 341. Si dice di fare un gettato prima e dopo il vivagno, cioe iniziare e finire il ferro con i gettati corretto? esiste un video dove vedere questo passaggio? grazie!
28.05.2020 - 13:16DROPS Design answered:
Buongiorno Sara, su questo ferro deve lavorare un gettato dopo la maglia di vivagno all'inizio del ferro e 1 gettato prima dell'ultima maglia alla fine del ferro. Buon lavoro!
28.05.2020 - 15:21Maria Palacin Gil wrote:
Hallo, werden die Diagramme A4 - A6 1-mal oder ebenfalls 4-mal in der Höhe gestrickt? Wie viele Maschen soll man am Schluss haben? Danke im Voraus und freundliche Grüße Maria
08.02.2020 - 18:05DROPS Design answered:
Liebe Frau Palacin Gil, A.1 bis A.3 werden 4 x in der Höhe gestrickt, aber A.4 bis A.6 werden nur einmal in der Höhe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
10.02.2020 - 08:41Elly wrote:
Ik wil de omslagdoek graag breder maken. Heb meer steken nodig dan de genoemde 341. Hoeveel steken moet ik rekenen voor de herhaling van het patroon?
19.08.2019 - 10:17DROPS Design answered:
Dag Elly,
Je zou bij het op zetten i.p.v. 63 steken meer steken op kunnen zetten in stappen van 15 steken, zodat je in dat gedeelte meer patroonherhalingen van A.2 hebt.
16.10.2019 - 10:00Jane Valdez Åhman wrote:
Hej! Det gäller A1-A3. När jag kommer till slutet har jag extra maskor fast det står att "tills det återstår 4 m återstår, sedan stickad A3 och avsluta med 1 kantmask i räts. Jag har redan stickat A3. Det blir ändå maskor kvar.
10.08.2019 - 11:18DROPS Design answered:
Hei Jane. Når du begynner på MØNSTER skal du ha 341 masker på pinnen, så strikker du 1 kantmaske i RILLE + A.1 (=6 masker) + A.2 strikkes 15 ganger (= 15 masker x 22 ganger = 330 masker), nå skal du ha 4 masker igjen. Strikk A.3 (=3 masker) + 1 maske i RILLE. God Fornøyelse!
16.09.2019 - 08:05Majbritt wrote:
Hej Kan man gøre sjalet større ved at gentage A1 A2 A3-delen f.eks 6 gange i stedet for de 4, der står i opskriften?
05.08.2019 - 19:42DROPS Design answered:
Hej Majbritt, ja det kan du gøre :)
09.08.2019 - 08:55Linda wrote:
I’m almost ready to start! Glad i read through the QAs (well English anyways). Clarified a few things for me. Do you recommend the yo at the middle markers on the RS or WS. Perhaps it doesn’t matter...
13.01.2019 - 21:21
French Riviera |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Chal DROPS de punto con patrón de calados, en “Lace”.
DROPS 152-4 |
|||||||||||||||||||
TENSIÓN DEL TEJIDO: Esta prenda será mojada y hormada/estirada a sus dimensiones finales, de manera que la tensión del tejido no es tan importante. Pero, para tener una idea de si se está tejiendo muy flojo/apretado, tejer una muestra en ag tamaño 3.5 mm en pt jersey para obtener aprox 23 pts x 30 hileras = 10 x 10 cm. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. TIP PARA AUMENTO: Aum con HEB (lazadas), las HEB no deben ser tejidas retorcidas en la hilera sig (es decir, insertando la ag por atrás del pt), mas deben crear un agujero en la pieza. ------------------------------------------------------ CHAL: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 63 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Lace, insertar 2 marcapuntos en la pieza en cada lado de los 57 pts centrales. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en PT MUSGO – LEER EXPLICACIÓN ARRIBA en cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, aum de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTO ARRIBA. Aum 1 pt en cada lado a 1 pt del pt de orillo en cada hilera y, aum 1 pt en cada lado de los 57 pts centrales a cada 2 hileras. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar de esta manera hasta que los aum han sido hechos 46 veces en total en cada lado de los 57 pts y 92 veces en cada lado de la pieza = 339 pts en la ag. NOTA! Ajustar para que la última hilera sea por el LD. En la hilera sig por el LR, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo, en cada lado = 341 pts. La pieza ahora mide aprox 30 cm al centro de la espalda. Después tejer el PATRÓN – LEER EXPLICACIÓN ARRIBA! de acuerdo a los diagramas A.1 a A.3, comenzar por el LD de la manera sig: Tejer 1 pt de orillo en pt musgo, A.1 (= 6 pts), A.2 hasta que resten 4 pts en la ag, después tejer el diagrama A.3 y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer el diagrama 4 veces verticalmente en total. Después tejer los diagramas A.4 a A.6 de la misma manera. Después de la última hilera del diagrama, tejer 1 hilera de revés por el LR, antes de rem flojamente de derecho por el LD. Rem haciendo una HEB por cada HEB de la última hilera del diagrama para que la orilla quede sumamente elástica y fácil de estirar y hormar. La pieza mide aprox 50 cm verticalmente. HORMADO: Colocar el chal en agua tibia hasta que esté empapado. Comprimir suavemente para retirar el exceso de agua – sin retorcer. Después enrollar el chal en una toalla y comprimir para retirar más agua – el chal ahora solamente estará húmedo. Colocar el chal en una alfombra o colchoneta – estirarlo cuidadosamente a las dimensiones indicadas. En este chal se pueden crear picos en la orilla inferior, estirando un poco más donde hay 2 pts derechos (diagrama A.5). También estirar el pt de orillo en cada lado en la parte de abajo de la orilla, colocar alfileres en cada pico y a lo largo de las otras orillas. Dejar secar el chal. Repetir el procedimiento después de cada lavada. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Carina Verbinnen wrote:
Dit patroon geeft aan dat de hoogte van de omslagdoek ongeveer 50cm is, maar er staat niets over hoe breed hij word.
08.09.2023 - 18:59