DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Extra 0-879
Diseño DROPS: Patrón No. ee-454
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Medidas: aprox 80 cm alrededor de la parte de abajo, aprox 70 cm alrededor de la parte de arriba, aprox 27 cm de alto.

Materiales: DROPS LOVES YOU #2 de Garnstudio
200 g color No. 3112, rosa viejo

O usar: DROPS SNOW de Garnstudio
200 g color No. 51, rosado polvo

AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 9 mm – o el tamaño necesario para obtener 4 estrellas = 10 cm de ancho.

BOTONES DROPS MADREPERLA (No. 540): 3 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CUELLO:
Mon 57 cad con ag de ganchillo tamaño 9 mm y Drops Loves You #2.
Hilera 1 (LD): Levantar 5 pts empezando en el 2º pt a partir de la ag = 6 pts en la ag, hacer 1 HEB (lazada) y extraer el hilo a través de todos los 6 pts, hacer 1 cad para crear un agujero arriba de los 6 pts, * levantar 1 pt en el agujero, levantar 1 pt en el lado del último de los 6 pts, levantar 1 pt en la misma cad donde el último de los 6 pts fue levantado, levantar 1 pt en cada una de las 2 cad sig = 6 pts en la ag, hacer una HEB y extraer el hilo a través de todos los 6 pts, 1 cad *, repetir de *a*. Hacer 1 p.m.a. en la última cad. Virar.
Hilera 2 (LR): 2 cad (= 1 p.m.a.), hacer 2 p.m.a. en cada “agujero de estrella”, terminar la hilera con 1 p.m.a. en el último pt. Se tienen ahora 26 estrellas en la hilera y 1 p.m.a. en cada lado.
Hilera 3: 3 cad, levantar 1 pt en la 2ª y 3ª cad a partir de la ag, levantar 1 pt en cada uno de los 3 primeros pts de la hilera = 6 pts en la ag, hacer 1 HEB y extraer el hilo a través de todos los 6 pts, 1 cad, * levantar 1 pt en el agujero, levantar 1 pt en el lado del último de los 6 pts, levantar 1 pt en el mismo pt donde el último de los 6 pts fue levantado, levantar 1 pt en cada uno de los 2 pts sig = 6 pts en la ag, hacer 1 HEB y extraer el hilo a través de todos los 6 pts, 1 cad *, repetir de *a*. Hacer 1 p.m.a. en el último pt. Virar.
Repetir la hilera 2 y 3.
En la hilera 8 (LR) trabajar como antes, mas aum haciendo 3 p.m.a. (en vez de 2) en el 7º y 8º agujero de estrella contados a partir de cada lado.
Hilera 9 (LD): Trabajar como antes, se tendrán ahora 28 estrellas en la hilera.
Continuar como antes, en la hilera 12 (LR) aum nuevamente haciendo 3 p.m.a. en el 8º y 9º agujero de estrella contados a partir de cada lado.
Hilera 13 (LD): Trabajar como antes, se tendrán ahora 30 estrellas en la hilera.
Continuar como antes, en la hilera 16 (LR) aum nuevamente haciendo 3 p.m.a. en el 9º y 10º agujero de estrella contados a partir de cada lado.
Hilera 17 (LD): Trabajar como antes, se tendrán ahora 32 estrellas en la hilera. Parar después de la hilera 18.
Trabajar aprox 24-26 p.b. distribuidos equitativamente a lo largo del lado corto. Continuar de ida y vuelta con 1 p.b. en cada p.b. a lo largo del lado corto por un total de 5 hileras. Rem.
Repetir a lo largo del otro lado corto, en la hilera 4 hacer 3 ojales. Colocar uno de los ojales cerca de la orilla del cuello, y los otros 2 con aprox 6 cm entre cada uno.
1 ojal = 2 cad, saltar 2 p.b. de la hilera de abajo. En la hilera 5 hacer 2 p.b. en el espacio de cad en cada ojal. Después de la hilera 5, rem.
Coser los botones coincidiendo con los ojales.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-879

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Françoise wrote:

Bonjour J'ai écris trop vite. C'est au 3ème rg que j'ai 25 étoiles et non 26, d'où ma question de quinconce

17.03.2020 - 15:34

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, essayez de repérer d'après la vidéo où vous avez pu oublier une étoile au 3ème rang, car vous devez toujours en avoir 26. Essayez de bien repérer vos étoiles du 1er rang et de comparer, cela peut vous aider à repérer celle qui manque. Bon crochet!

17.03.2020 - 16:28

country flag Françoise wrote:

Bonjour Au 1er rg j'ai 26 étoiles au 2ème rg je n'ai que 25 étoiles seraient-elles en quinconce ? Je crochète avec le n°10 et ai 4 pelotes sera ce suffisant? Puis je faire mes augmentations au rg 6 au lieu du rg8? Merci de votre aide. Cordialement

17.03.2020 - 14:53

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, vous devriez avoir le même nombre d'étoiles, sur le 1er rang on forme la première moitié des étoiles (celles du bas) et sur le 2ème rang, on "ferme" les étoiles (sauf si on doit augmenter/diminuer) Cette vidéo pourra peut-être vous aider. Si votre échantillon est juste, alors la quantité DROPS Eskimo indiquée devrait suffire - plus d'infos sur l'échantillon ici. Bon crochet!

17.03.2020 - 15:02

country flag Rebecka Norrman wrote:

Hej! Jättefin sjal! Men jag har lyckats fastna redan på varv 2... Det står att man då ska fått ihop 26 stjärnor när 2a varvet är klart, men jag lyckas endast få till 18... Stämmer det att det ska vara 57 lm som grund? Eller gör jag något annat fel tror ni? Tycker mig göra precis som ni i instruktionsvideon för stjärnmönstret. Hälsningar Rebecka

04.12.2018 - 00:47

DROPS Design answered:

Hei Rebecka. Du har 57 lm. Den første stjernen hekles over 7 lm (hopp over 1, hekle over de neste 6). Videre hekles de 4 første m av den neste stjerne over masker fra den forrige stjernen slik: 1 lm allerede på nålen, 1 m i hullet i midten av stjernen, 1 m i den siste m på stjernen og 1 m i samme lm som siste maske. Du har nå 4 masker på nålen. De siste 2 m hekles over 2 nye lm. Dvs: hver stjerne hekles over 2 ny lm (av de originale lm). Etter første stjerne har du 50 lm igjen, 50/2 = 25 stjerner (Totalt 26, inkludert den første). Videoen du sikter til viser fremgangsmåte. God fornøyelse

06.12.2018 - 12:03

country flag Kirstin wrote:

Liebes Drops Team! Vielen Dank für die wunderbare Anleitung. Leicht verständlich und auch schnell gehäkelt. Aber die angegebene Wollmenge von 200 g ist zu wenig. Ich habe zwar mit Häkelnadel 10 gearbeitet, aber nur weil ich sonst sehr fest häkle. Ich muss noch mal nachbestellen 😩

30.12.2017 - 20:24

country flag Lorraine wrote:

Bonjour, pouvez-vous m'expliquer le rang 8 pour les augmentations. Est-ce que je dois augmenter en faisant 3 db dans la maille 7 et 3 db dans la maille 8 au début du rang et refaire la même chose à la fin du rang dans la maille 8 et la maille 7, ce qui veut dire que j'aurai fait 6 db de plus au rang 8 ? Merci de bien vouloir m'aider.

16.02.2016 - 03:12

DROPS Design answered:

Bonjour Lorraine, on procède bien ainsi, mais on augmente juste 4 m car on crochète 2 dB dans le trou de chaque étoile + 3 dB dans les mailles 7 et 8 au début et à la fin du rang (= 4 augm). Bon crochet!

16.02.2016 - 13:01

country flag Jessica wrote:

Hi! I'm confused about the increase on row 8. When you say the 7th and 8th hole on each side what exactly do you mean? Am I increasing three times on this row? Thank you! 😃

11.11.2015 - 18:12

DROPS Design answered:

Dear Jessica, row 8 is worked as row 2 (= hdc row): work as row 2 but work 3 hdc instead of 2 hdc in the 7th + in the 8th hole from the beg of row + 3 hdc instead of 2 hdc in the 7th + in the 8th hole from the end of row (= 2 hdc inc at the beg of row + 2 hdc inc at the end of row= 4 hdc inc). Happy crocheting!

12.11.2015 - 09:57

country flag Genevieve Pelletier wrote:

Bonjour, J'essaie de faire le modèle et j'ai suivi les indications du vidéo. Par contre, je ne comprends pas une phrase dans les explications. La voici:"piquer le crochet autour du côté des 6 dernières mailles et ramener une boule" Pourriez-vous me donner des explications. MERCI :) Je commence à désespérer et me dire que je vais changer de modèle!

19.12.2014 - 14:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pelletier, il faut en fait piquer sur le côté de la dernière des 6 m (le texte a été modifié), comme on le voit bien dans la vidéo (time code 1:12). Bon crochet!

19.12.2014 - 17:14

country flag Rannveig Løvstad wrote:

Veldig fin! Og med video ble det veldig enkelt! Tusen takk for gode forklaringer, videoer og masse inspirasjon. Blir til å lage mange av denne!

23.01.2014 - 21:57

Gpe Hdz Hdz wrote:

Preciosa bufanda me sirvio de inspiracion para regalo de navidad.

12.01.2014 - 03:35

country flag Geoffroy Noëlle wrote:

Bonjour,tout d'abord merci à toute votre équipe pour tous ces modèles que vous nous offrez! Je suis d'accord avec Magalie: un bonnet ou un béret coordonné avec le tour de cou serait vraiment super! j'ai hâte de le voir...Cordialement, Noëlle

19.10.2013 - 22:56