DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 137-26
Diseño DROPS: Patrón No. WW-065
Grupo de Lanas D
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales: DROPS SYMPHONY de Garnstudio
300-350-400 g color No. 16, gris/lila

O usar:
DROPS MELODY de Garnstudio
150-200-200 g color No. 11, ciruela

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 mm (80 y 60 cm) – o el tamaño necesario para obtener 13 pts x 18 vtas en pt jersey con Symphony o Melody = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt por el LD en cada lado del marcapuntos (MP), de la manera sig: Tejer hasta que reste 1 pt antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts derechos y hacer 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.
TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Debido al peso de la lana, se recomienda tomar todas las medidas con la pieza suspendida, de lo contrario la prenda quedará muy larga cuando se use.
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejido en 2 partes (pieza del delantero y pieza de la espalda) a partir del escote en dirección hacia abajo, y unidas con una costura en los lados posteriormente. Cada parte es tejida de ida y vuelta en ag circular.

DELANTERO:
Mon 66-74-82 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Symphony o Melody. Insertar un MP en el centro de la pieza, es decir, después de 33-37-41 pts. Tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado – Al mismo tiempo, aum 2 pts nuevos en el centro de cada vta por el LD – Ver TIP PARA AUMENTO arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir los aum un total de 28-32-36 veces = 122-138-154 pts.
Después tejer el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Rem flojamente todos los pts cuando el diagrama M.1 haya sido tejido por aprox 9 cm.

ESPALDA:
Mon y tejer como la pieza del delantero.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los lados a 1 pt del pt de orillo.

ORILLA DEL CUELLO:
Tejida en redondo. Levantar por el LD 80-84-92 pts alrededor del escote en ag circular tamaño 8 mm (60 cm). Después tejer el diagrama M.1 por 9 cm, después tejer 2 vtas en pt musgo antes de rem.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 1 HEB (lazada)
symbols = 1 HEB, tejer 2 pjd
symbols = dirección del tejido
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 137-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Rita Goris wrote:

Nog effe een vraagje bij het Telpatroon M.1. derde naald. Is toch beginnen met kantsteek, dan omslag en vervolgens 2 samen breien ? En eindigen met omslag en dan heb ik nog 1 steek en kantsteek. Mag ik die 2 laatsten dan samen breien ? Alvast bedankt voor het antwoord op mijn eerste vraag

04.04.2024 - 15:36

DROPS Design answered:

Dag Rita,

De derde naald herhaal je inderdaad steeds 1 omslag en 2 samenbreien, met 1 kantsteek in ribbelsteek aan elke kant.

07.04.2024 - 17:53

country flag Rita Goris wrote:

Het telpatroon M.1 is voor mij heel onduidelijk. Na het meerderen moet het telpatroon gebreid worden. Start je dan met Naald 1 : recht breien aan de goede kant ? Naald 2 : \ breien ? (teken uitleg van het telpatroon)? Naald 3 : terug recht aan de goede kant breien ? Naald 4 : / breien ? (teken uitleg van het telpatroon) Dus zouden de speciale / en \ altijd op de averechtse kant gebreid worden

07.03.2024 - 22:36

DROPS Design answered:

Dag Rita,

Je start inderdaad op de goede kant, dus de eerste naald van A.1 brei je steeds door 1 steek af te halen, 1 steek te breien, de afgehaalde steek overhalen en een omslag. Dit doe je over de hele naald (behalve de kantsteken; die brei je recht) Op de tweede naald, op de verkeerde kant, brei je alle steken averecht. De derde naald steeds 2 samen breien en een omslag. De vierde naald weer averecht aan de verkeerde kant.

10.03.2024 - 10:24

country flag Camilla wrote:

Hej. Skulle vilja ha svar på tidigare ställd fråga på svenska så att jag förstår svaret, tack.

27.02.2019 - 14:16

DROPS Design answered:

Hej Camilla. Första varvet i M.1 stickas så här: lyft en maska, sticka 1 rätmaska, drag den lyfta maskan över (=1 minskad maska), sedan gör du 1 omslag (= 1 ökad maska). Det minskas 1 maska och ökas 1 maska så antalet maskor blir detsamma. Varv 2 stickas såhär: alla maskor räta från rätsidan, aviga från avigsidan. Varv 3 är också 1 minskning och 1 ökning, men här stickas omslaget först och sedan 2 rätmaskor tillsammans. Du plockar upp maskor längst halsen av ponchon efter montering. Lycka till!

07.03.2019 - 14:15

country flag Camilla wrote:

Hej. Förstår inte riktigt M1, kan ni förklara närmare? Samt, halskanten, stickas denna för sig när allt är monterat? Plockas det upp maskor från arbetet eller lägga det upp nya och sys på sedan?

20.02.2019 - 20:54

DROPS Design answered:

hei Camilla. første omgang M.1 strikkes slik: ta 1 maske løst av pinnen, strikk 1 maske rett, løft den løste masken over (= 1 maske felt), så lages 1 kast (=1 maske økt). Det felles og økes 1 maske hver, og maskeantallet forblir det samme. 2 omgang strikkes slik: alle masker rett fra retten, vrang fra vrangen. 3 omgang er også 1 felling og 1 økning, men her strikkes kastet først, og så 2 masker rett sammen. Du plukker opp masker langs halsen av ponchoen etter montering. God fornøyelse

27.02.2019 - 11:58

country flag Camilla wrote:

Hej! Tyckte det var lite otydligt med halskanten... Ska man sticka den för dig när allt är monterat? Plockar mab då upp maskor från arbetet eller lägger upp nya och syr fast kanten?

10.02.2019 - 10:28

country flag VALERIE Limagne wrote:

Bonjour, je ne comprends pas le point fantaisie ? Pouvez m'expliquer comment on commence ? Merci Valérie

14.01.2019 - 17:48

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, tricotez M.1 ainsi: Rang1: *glissez 1 m à l'end, 1m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté*, répétez de *-* tout le rang (avec 1 m lis au point mousse de chaque côté). Rangs 2 et 4: à l'envers sur l'envers. Rang 3: *1 jeté, 2 m ens à l'end*, répétez de *-* tout le rang (avec 1 m lis au point mousse de chaque côté). Quand vous tricoterez M.1 en rond pour le col, tricotez les rangs 2 et 4 de M.1 à l'endroit sur l'endroit. Bon tricot!

15.01.2019 - 08:39

country flag Gio wrote:

Waarom moet je op een rondbreinaald heen en weer breien.

06.08.2018 - 21:28

DROPS Design answered:

Dag Gio, We adviseren een rondbreinaald omdat er veel steken op de naald komen. Deze passen niet op een rechte naald.

07.08.2018 - 09:08

Marie wrote:

Bonjour, J'ai une question, j'ai commencé le poncho avec drops symphony #16. mais je n'ai pas encore fait le dos et je suis sur de manquer de laines, mais je n'arrive plus à n'en commendé nul part, et je vis au Québec. Donc aurait il une laine similaire avec laquelle je pourrais finir mon travail? Merci!

08.06.2014 - 02:38

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, vous pourrez obtenir ici la liste des détaillants au Canada ou bien ici celle des magasins livrant au Canada. Bon tricot!

10.06.2014 - 08:47

country flag Marie wrote:

Est ce qu'on doit recommencer le motif sur tous le rang? ex: R1: glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté. et on recommence cela jusqu'à la fin?

03.05.2014 - 04:47

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, M.1 se tricote effectivement sur toutes les mailles indiquées pendant 9 cm (devant), en répétant les 2 m (en largeur) et les 4 rangs (en hauteur) du motif jusqu'à la hauteur indiquée. Bon tricot!

03.05.2014 - 12:24

country flag Cretinon wrote:

Comment faut-il lire le Diagramme du modèle DROPS numéro DROPS 137-26 Merci

28.12.2012 - 07:40

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Cretinon, le diagramme représente toutes les mailles, tous les rangs du point fantaisie qui se tricote sur 2 m et sur 4 rangs : R1 : glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté. R2 et 4 : à l'env sur l'env (end sur l'end en rond). R3 : 1 jeté, 2 m ens à l'end. Bon tricot !

29.12.2012 - 18:45