DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS SS24

Moose Parade Socks

Calcetas de punto DROPS con patrón en jacquard noruego en “Delight” y “Fabel”. Diseño DROPS: Patrón No. DE-007

DROPS 121-3
Tamaño: 35/37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: aprox 22 – 24 – 27 cm
Largo de la pierna: aprox 25 – 26 – 26 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
50 g para todos los tamaños color No. 400, negro
y DROPS DELIGHT de Garnstudio
50 g para todos los tamaños color No. 04, mix azul claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 a M.6. El patrón completo se teje en pt jersey.
DISMINUCIONES DEL TALÓN:
Vuelta 1 (= LD): Tejer la vta hasta tener 9 pts restantes, desl el pt sig del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, virar la pieza.
Vuelta 2 (= LR): Tejer la vta hasta tener 9 pts restantes, desl el pt sig del revés, 1r, pasar pt desl por encima, virar la pieza.
Vuelta 3 (= LD): Tejer la vta hasta tener 8 pts restantes, desl el pt sig del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, virar la pieza.
Vuelta 4 (= LR): Tejer la vta hasta tener 8 pts restantes, desl el pt sig del revés, 1r, pasar pt desl por encima, virar la pieza.
Cont dism de esta manera, con 1 pt menos antes de cada dism, hasta tener 15 pts en la ag.
------------------------------------------------------

CALCETA:
Se teje en redondo. Mon 66-66-72 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Fabel. Tejer 1 vta del derecho, después 4 vtas de resorte 1d/1r. Cont en M.1 en todos los pts. Después de M.1 tejer M.2, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 72 pts para todos los tamaños en la primera vta. Después de M.2 tejer M.3, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 66-72-72 pts en la primera vta. Después de M.3 tejer 1 vta con Delight en todos los pts. Cont como sigue: M.4A (= 3 pts), M.4B (= 25-31-31 pts), M.4C (= 3 pts), M.5 (= 35 pts).
NOTA! En la vta 8 y vta 16 dism 1 pt de cada lado de M.5 como se muestra en el diagrama = 62-68-68 pts. Después de 1 repetición vertical de M.5 así, desl 31-37-37 pts (= M.4A, B y C) en un gancho o seguro aux = 31 pts restantes en la ag para el talón. Tejer M.6 en los pts del talón por 5-5.5-6 cm, colocar un marcapuntos (MP), y ahora dism para el talón – ver DISMINUCIONES DEL TALÓN.
Después de las dism del talón levantar 12-13-14 pts de cada lado del talón y desl los 31-37-37 pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag = 70-78-80 pts. Cont en M.4 como antes en los 31-37-37 pts en el empeine, y en M.6 en los pts debajo del pie. AL MISMO TIEMPO dism de cada lado de M.4 (pts en el empeine). Tejer juntos del derecho los 2 pts antes de M.4A y tejer juntos del derecho, por la hebra posterior, los 2 pts después de M.4C. Repetir la dism en vtas alternas un total de 6 veces = 58-66-68 pts. Cont en el patrón M.4 y M.6 hasta que la pieza mida 17-18-21 cm a partir del MP en el talón (= 5-6-6 cm restantes). Cont como sigue: M.4A, M.6 en los 25-31-31 pts sig, M.4C, M.6 en los 27-29-31 pts sig. AL MISMO TIEMPO dism para los dedos de cada lado de M.4A/C.
Dism como sigue antes de M.4A/C: tejer juntos del derecho los últimos 2 pts.
Dism como sigue después de M.4A/C: desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Dism en vtas alternas un total de 6-9-9 veces y después en cada vta un total de 4-1-1 veces = 18-26-28 pts. Tejer 2 pjd en toda la vta sig = 9-13-14 pts. Cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes, apretar juntos y asegurar.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 02.11.2010
Nuevo diagrama M.4B publicado

Diagrama

symbols = Delight
symbols = Fabel
symbols = 2 pjd
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Moose Parade Sock

ldawe, Canada

Moose Parade Socks

Natalia, Poland

Escribe un comentario sobre DROPS 121-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Maryanne Blackburn wrote:

A lovely pattern highly recommended knitting it, The actual pattern is so clear. Thanks very much for yet another great pattern.

16.08.2023 - 21:32

country flag Doris wrote:

Hallo, in welchen Drops- Läden in Deutschland gibt es Strickfingerhüte ( für 2 und/ oder 4 Fäden)? Vielen Dank! Wunderschöne Garne und tolle Anleitungen! Viele Grüße Doris

16.10.2021 - 19:44

DROPS Design answered:

Liebe Doris, wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden oder besuchen Sie Ihr Website. So können Sie Strickfingerhüte finden oder dort wird man Ihnen helfen, so einen zu finden. Viel Spaß beim stricken!

18.10.2021 - 08:56

country flag Tula Strand wrote:

Hei. Jeg har kjøpt begge garn i anbefalt farge og det ligner jo ikke i det hele tatt, hvordan får dere sokkene til å ha en jevn blå farge når garnet er i flere farger?

07.04.2020 - 19:50

DROPS Design answered:

Hei Tula. Hvert nøste i DROPS Delight kan ha ulike start farger og slutte med ulike farger. Dette er ikke en feil, men en del av garnets egenskaper. For å få mest mulige like sokker kan du prøve å finne lik start på fargerapporten i hver nøste, slik at sokkene blir mest mulig lik. God Fornøyelse!

15.04.2020 - 13:44

country flag Josephine Nellerup wrote:

Hej Snälla rekommendera inte delight garn i blått till dessa strumporna. Det blir så mörkblått så mönstret syns inte. För att få strumporna som på bilden krävs fabel kungsblå!

05.04.2020 - 20:36

country flag Karina wrote:

To ting jeg ikke helt forstår: 1) Størrelsesmæssigt er garnet meget tyndt og dermed bliver mønstret betydeligt mindre end på billedet - skal man strikke meget løst? 2) Mønstret er klart vist på modellen hvor den blå farve træder klart frem og ens, men i virkeligheden går Delight 04 fra lys blå til mørkeblå, dvs. at nogle steder forsvinder mønstret næsten - er det det forkerte garn der er opgivet i opskriften?

05.12.2018 - 17:48

DROPS Design answered:

Hei Karina. Disse er strikket med den angitte strikkefastheten: 24 m x 32 p glstrikk på 10 x 10 cm. Hvis du mener at selve mønsteret blir lite kan du prøve å holde mønsterfargen lengst inn på fingeren (om du strikker med begge tråder over samme finger). Da blir mønsterfargen litt mer dominerende enn bunnfargen. Når det gjelder garnene er de strikket med Fabel og Big delight i de fargene som står oppgitt. Det er selvfølgelig ikke noe i veien for at du velger en annen blåfarge om du ønsker det. Feks kan du strikke kun i Fabel, med feks 108 kongeblå. Da vil du få en gjevn og tydelig blåfarge på hele mønsteret. God fornøyelse

07.12.2018 - 11:50

country flag Anita wrote:

Litt usikker på felling til tå-Skal man felle 4 masker hver andre omgang før og etter 4a og 4 c? Blir det ikke feil i mønstret når en har annen hver blå og sort?

04.03.2015 - 21:22

DROPS Design answered:

Hei Anita. Du feller paa hver side af M.4A og C = 4 m mindre per gang. Mönstret vil blive taget ind, men hvis du sörger for at strikke sammen med den farve som skal strikkes iflg diagrammet, saa kommer det til at blive fint.

05.03.2015 - 16:30

country flag Wenche wrote:

Mistenker at det er en feil i oppskriften diagram M.5. Mener det skal strikkes Delight i 6. maske på omgang 17 og ikke Fabel slik det fremgår av diagrammet.

09.04.2013 - 10:19

DROPS Design answered:

Hej Wenche. Det havde du helt ret i. Vi har rettet diagrammet. Tak for det.

10.04.2013 - 11:26

country flag Lotte Hovman wrote:

Kære Drops Design. Tak for de dejlige opskrifter, det er en stor inspiration at komme på besøg på hjemmesiden! Mit spørgsmål gælder både 121-3 og 126-4. Det drejer sig om hælindtagningen. Det står i opskriften at man skal begynde med en retside-pind, men er det ikke en fejl? Hvis man begynder med en vrangpind er det meget lettere at fortsætte med at samle masker op når indtagningerne er færdige. Kærlige hilsener fra en taknemmelig strikke-pige fra København.

12.10.2011 - 16:14

country flag Inge wrote:

Mooie sokken, deze wil ik zeker breien.

28.07.2010 - 11:05

country flag Mieke wrote:

Prachtige sokken!

11.07.2010 - 12:48