¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Elisabeth Åkerman wrote:
Jag förstår verkligen inte mönstret alls. På bilden är det solfjädersmönset högst upp och diagrammet visar också på det. Men i beskrivningen för varv et så står det att man ska virka fyra stolpar, hoppa över en lm och så upprepa detta. Varv två så står det att man ska virka stolpar i stolparna föregående varv. Detta ger inte alls det mönster som visas och stämmer inte med diagrammet. Eller läser jag helt fel...? Tacksam för att få lite klarhet i detta.
20.12.2021 - 00:21DROPS Design answered:
Hej Elisabet. Så bra att det löste sig, precis som du skriver så virkas solfjädermönstret på skaftet sist. Mvh DROPS Design
20.12.2021 - 08:28Miller wrote:
Je n’y arrive pas 75 ml fait un trop gros rond de départ j’imagine que c’est le bout de pied donc trop large aidez moi svp
06.11.2021 - 06:50DROPS Design answered:
Bonjour Mme Miller, vérifiez bien votre tension au préalable, les 75 mailles en l'air se trouvent au niveau de la cheville et, après le 1er tour de brides, il ne doit vous rester que 60 brides. On crochète davantage de mailles en l'air que l'on a besoin de brides car bien souvent la chaînette de base est trop serrée, si la vôtre est suffisamment lâche, ne montez que le nombre requis. Bon crochet!
08.11.2021 - 08:09Josie wrote:
Bonjour Je réalise les chaussettes en alpaga, modèle Z-457. Au départ on me dit de mettre un marqueur à 5 cms, est-ce 5 cms depuis le départ ou 5 cms de ms ? Merci
11.08.2021 - 13:32DROPS Design answered:
Bonjour Josie, le marqueur du talon doit être mis après 5 cm crocheté sur les 26 premières mailles serrées (= talon), autrement dit mesurez uniquement les mailles du talon, pas depuis la chaînette de base. Bon crochet!
11.08.2021 - 13:40Birgitta wrote:
Jag har läst och läst om hälminskning. Förstår inte hur jag ska göra. Jag har virkat, tagit upp, virkat igen, tagit upp. Nej, det blir inte rätt. Hjälp!
23.11.2020 - 02:22DROPS Design answered:
Hei Birgitta. Hva er det du ikke forstår om hælfellingen? Har du sett hjelpevideoen til denne sokken? "Häl virkad socka", kanskje den kan hjelpe deg. mvh DROPS design
24.11.2020 - 12:32Inge wrote:
Bij de mindering van de hiel begrijp ik de laatste zin niet. Wat word er bedoeld tot alle st aan iedere kant van de middelste 14 zijn geminderd. Ik kom uit op minder dan 14 Kunnen jullie mij helpen
06.09.2020 - 21:27DROPS Design answered:
Dag Inge,
Als je de kleinste maat haakt, hem je voordat je begint met de minderingen voor de hiel 26 stokjes op de toer in de rondte gehaakt. Op de volgende toer haak je 19 vasten en je mindert aan het eind 1 vaste (zie tip voor het minderen), dan keer je het werk en haak je 13 vasten en minder je 2 vasten = 14 vasten, deze laatste toer herhaal je steeds tot alle 14 steken (genoemd in toer 2) geminderd zijn.
18.11.2020 - 23:06Jo wrote:
Hallo. Das ist selbst für eine erfahrene Häkelfreundin wie mich, eine unverständliche Anleitung. Ich habe jetzt merfach versucht eine Socke zu häkeln, komme aber an mehreren Stellen nicht weiter. Schade.
02.10.2018 - 23:47DROPS Design answered:
Liebe Jo, gerne können Sie Ihre Frage hier stellen, oder mit Ihrem DROPS Laden Kontakt aufnehmen - auch telefonisch oder per E-Mail, sie werden Ihnen gerne weiter helfen. Viel Spaß beim häkeln!
03.10.2018 - 08:11Inger Larsson wrote:
Dåligt beskrivet hur hälen ska virkas.
26.11.2013 - 12:28Christina wrote:
Når der står Når hælen måler ca 5-5½-6 cm sættes der 1 mærke – HÆRFRA MÅLES ARB VIDERE! Tag derefter ind til hæl Hvor meget er det så jeg skal måle videre? Det kan jeg ikke se nogen steder umiddelbart... Glæder mig til at se sokkerne færdig :)
21.11.2013 - 10:30DROPS Design answered:
Hej Christina. Det staar lidt laengere nede i opskriften: Hækl videre til arb måler 19-20½-23 cm fra mærket på hælen (= ca 3-3½-4 cm tilbage til færdig mål). God fornöjelse med dem!
21.11.2013 - 13:55Tine wrote:
Die Angaben nach der Fersenabnahme sind fehlerhaft bzw. unterscheiden sich von denen im Englischen (UK).
25.02.2013 - 22:44DROPS Design answered:
Liebe Tine, vielen Dank für den Hinweis. Es stimmt, unserer Übersetzerin ist da ein Fehler passiert und wir werden das gleich korrigieren.
26.02.2013 - 10:52
Seaside Socks |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Calcetas DROPS en ganchillo con “Alpaca”, con patrón de abanicos en la pierna. Tamaño 35 a 43. Diseño DROPS: Patrón No. Z-457
DROPS 120-36 |
||||||||||||||||||||||
TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt como sigue: Hacer 1 p.b./p.a. más no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), trabajar el sig p.b./p.a. y al hacer la última lazada pasar el hilo a través de todos los pts en la ag – 1 pt dism. TIP PARA ELABORACIÓN DEL GANCHILLO: Reemplazar el primer p.b. en la vta con 1 cad. Reemplazar el primer p.a. en la vta con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs En el talón girar en cada vta con 1 cad. DISMINUCIONES DEL TALÓN: VUELTA 1 (= LD): Hacer 19-20-22 p.b., quedan ahora en la vta 7-8-8 p.b., dism 1 p.b. – ver TIP PARA DISMINUCIÓN = 20-21-23 p.b., girar la pieza. VUELTA 2 (= LR): Hacer 13-13-15 p.b., quedan ahora en la vta 7-8-8 p.b., dism 1 p.b. = 14-14-16 p.b., girar la pieza. VUELTA 3 (= LD): Hacer 13-13-15 p.b., dism 1 p.b., girar la pieza. Repetir la Vuelta 3 un total de 10-12-12 veces, es decir, hasta que todos los pts en cada lado de los 14-14-16 centrales han sido disminuidos. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CALCETA: Trabajar en redondo. Hacer 75-80-85 cad con aguja de ganchillo tamaño 2 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. Vuelta 1: 3 cad, luego 1 p.a. en cada una de las sig 3 cad, saltar 1 cad, * 1 p.a. en cada uno de las sig 4 cad, saltar 1 cad *, repetir de *a*, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 60-64-68 p.a. Hacer 2 vtas con 1 p.a. en cada p.a. – VER TIP PARA ELABORACIÓN DEL GANCHILLO! A cont hacer p.b. de ida y vuelta en los primeros 26-28-30 p.a. de la vta para el talón. Cont hasta que el talón mida aprox 5-5.5-6 cm. Colocar un marcapuntos (MP) – AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! A cont disminuir para el talón – ver DISMINUCIONES DEL TALÓN. Después de las dism del talón cont como sigue: 1 p.a. en cada uno de los 14-14-16 p.b. en el talón, 14-15-16 p.a. a lo largo del lado del talón, 1 p.a. en cada uno de los 34-36-38 p.a. en el empeine y 14-15-16 p.a. a lo largo del otro lado del talón = 76-80-86 p.a. en la vta. Colocar un MP en cada lado de los 34-36-38 p.a. en el empeine. Cont en redondo con p.a., AL MISMO TIEMPO dism 1 p.a. en cada lado de los 34-36-38 p.a. en el empeine – VER TIP PARA DISMINUCIÓN, y repetir la dism en cada vta un total de 10-10-11 veces = 56-60-64 p.a. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN INDICADA PARA LA MUESTRA! Cont hasta que la pieza mida 19-20.5-23 cm desde el MP en el talón (= aprox 3-3.5-4 cm restantes). Colocar un MP en cada lado con 28-30-32 p.a. en el empeine y planta del pie. Continuar como sigue: 1 vta con 1 p.b. en cada p.a., luego 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO dism 1 p.b. en cada lado de ambos MP – VER TIP PARA DISMINUCIÓN, y repetir la dism en cada vta un total de 10-11-12 veces = 16 p.b. restantes. En la sig vta hacer 2 p.b. juntos en toda la vta. Cortar el hilo, pasar a través de los 8 p.b. restantes, apretar y asegurar. PIERNA: Empezar en el centro posterior de la pierna y hacer 64-64-72 p.b. en redondo. Trabajar la sig vta así: 1 p.b. en el primer p.b., saltar 3 p.b., * 9 p.a.d. en el sig p.b., saltar 3 p.b., 1 p.b. en el sig p.b., saltar 3 p.b. *, repetir de *a* 7-7-8 veces, terminar con 9 p.a.d. en el sig p.b., saltar 3 p.a., 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. Cont como sigue: M.1A 1 vez, luego M.1B 7-7-8 veces, terminar con 1 p.bjs como se indica en el diagrama. Cont así hasta tener 5 abanicos verticales en la orilla. Cortar y asegurar el hilo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Elisabeth wrote:
Aha, läste igenom hela mönstret ordentligt och ser att skaftet stickas separat efteråt! Gör ett försök att få till det. // Elisabeth
20.12.2021 - 00:33