DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Spanish Flower

Bolero DROPS en ”Paris” de manga corta y ancha con patrón de calados. Talla S – XXXL.

DROPS 113-23
Diseño DROPS: Patrón No W-367

Talla: S – M – L – XL – XXL - XXXL

Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
250-250-300-300-350-400 g color No 38, coral

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 4 mm – para el remate de la manga.
Botones DROPS Madreperla c/agujeros, No 522: 3 uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO ( de ida y vta en ag):
Todas las filas del derecho.

TIP PARA LOS AUMENTOS: Aum 1 pt hacia el centro del delantero por el LD dentro de 5 pt en pt musgo haciendo 1 HEB (lazada). En la fila de vta trabajar la HEB como pt retorcido para evitar los agujeros.

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 y M.2 - los diagramas muestran el patrón por el LD.

OJALES: Hacer los ojales en la cenefa derecha.
1 ojal = trabajar juntos el 2º y 3er pt desde el centro del delantero y hacer 1 HEB.
Hacer los ojales cuando la labor mida:
TALLA S: 14, 20 y 26 cm.
TALLA M: 15, 21 y 27 cm.
TALLA L: 15, 22 y 29 cm.
TALLA XL: 16, 23 y 30 cm.
TALLA XXL: 16, 24 y 32 cm.
TALLA XXXL: 17, 25 y 33 cm

DISMINUCIONES DEL RAGLÁN:
Dism 1 pt a cada lado de 4 pts en pt musgo.
Por el LD:
Antes de los 4 pts : 2 pjd.
Después de los 4 pts: desl 1 pt del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Por el LR:
Antes de los 4 pts: trabajar 2 pts juntos de revés retorcido
Después de los 4 pts: 2 pjr.

-------------------------------------------------------------------------

CUERPO:
Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro del delantero. Mont 102-114-130-146-166-186 pts (incl 5 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 5 mm y Paris. Insertar un marcapuntos (MP) a 22-25-29-33-38-43 pts de cada lado (=58-64-72-80-90-100 pts para la espalda). Trabajar 4 filas en pt musgo - VER ARRIBA - (la 1ª fila = por el LD). Continuar en pt jersey con 5 pts de la cenefa en pt musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila en pt jersey aum 1 pt dentro de los 5 pts de la cenefa a cada lado - VER TIP PARA LOS AUMENTOS - y repetir el aum en cada segunda fila un total de 12 vcs.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 4 cm aum 1 pt a cada lado de ambos MP de los lados y repetir el aum cada 2-2.5-3-3-3.5-3.5 cm un total de 5 vcs. AL MISMO TIEMPO, cuando la labor mida 14-15-15-16-16-17 cm hacer LOS OJALES en la cenefa del delantero derecho - ver arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Cuando estén completados los aum de la cenefa y los lados tenemos 146-158-174-190-210-230 pts en la fila.
Cuando la labor mida aprox 15-17-19-19-21-23 cm - ajustar para que la sig fila sea por el LR - trabajar 2 filas en pt musgo en 18 pts de cada lado (= 9 pts a cada lado del MP) con los pts restantes como antes. Después de estas 2 filas cerrar 10 pt a cada lado (= 5 pts a cada lado del MP) para la sisa - cerrar con pts del derecho por el LR. En la sig fila (por el LD) mont flojo 69-69-69-81-81-81 pts nuevos para la manga sobre cada sisa = 264-276-292-332-352-372 pts - continuar en pt musgo en los 4 pts a cada lado de la manga. TRABAJAR LA SIG FILA COMO SIGUE: (=LR): 5 pts en pt musgo, 25-28-32-36-41-46 pts del revés, 77-77-77-89-89-89 pts del derecho, 50-56-64-72-82-92 pts del revés, 77-77-77-89-89-89 pts del derecho, 25-28-32-36-41-46 pts del revés, 5 pts en pt musgo. Ahora trabajar 2 filas en pt jersey en los 69-69-69-81-81-81 pts de la manga a cada lado, trabajar el resto de los pts como antes.
AHORA LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar como sigue: 5 pts de la cenefa en pt musgo, 25-28-32-36-41-46 pts en pt jersey, 4 pts en pt musgo, 4 pts en pt jersey, M.1 en los 60-60-60-72-72-72 pts, 5 pts en pt jersey, 4 pts en pt musgo, 50-56-64-72-82-92 pts en pt jersey, 4 pts en pt musgo, 4 pts en pt jersey, M.1 en los 60-60-60-72-72-72 pts, 5 pts en pt jersey, 4 pts en pt musgo, 25-28-32-36-41-46 pts en pt jersey y 5 pts de la cenefa en pt musgo.

DISMINUCIONES DE RAGLÁN:
Al mismo tiempo en la fila 3 de M.1 dism para el RAGLÁN - ver arriba - en cada segunda fila un total de 14-14-14-15-15-15 vcs y después en cada fila 3-3-3-5-5-5 vcs. AL MISMO TIEMPO después de M.1 ( quedan 41-41-41-49-49-49 pts para cada manga) trabajar M.2 (ver el diagrama para la talla) en la mangas - AL MISMO TIEMPO continuar dism para el raglán (marcado en M.2).

LÍNEA DEL ESCOTE:
Al mismo tiempo, cuando la labor mida 27-28-30-31-33-34 cm (desde la fila de montaje de los pts) desl 7-8-9-11-11-12 pts de cada lado hacia el centro del delantero a ganchos aux para el escote. Dism 1 pt a cada lado hacia el centro del delantero al inicio de cada fila hasta que las dism del raglán estén completadas. Después de M.2 quedan aprox 68-78-92-98-116-134 pts en la fila.

ESCOTE:
Recoger (por el LD) 12-17 pts ( incl los pts de los ganchos aux.) en la parte delantera del escote, tejer todos los pt que hay en la ag del derecho y levantar 12 a 17 pts ( incl los pts de los ganchos aux.) al final de la fila = aprox 92 a 168 pts. Tejer 1 fila del derecho por el LR, AL MISMO TIEMPO dism pts repartidos hasta que queden 90-94-96-104-108-112 pts (no dism en las partes delanteras ni en el raglán). Trabajar 2 filas del derecho y rem flojo.

REMATE A GANCHILLO:
Trabajar un remate a lo largo de la fila de montaje de las mangas con ag. de ganchillo tamaño 4 mm como sigue: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 p.de cad., saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el sig pt *, repetir de * a *.
Coser los botones

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = por el LD: 2 pjd,
por el LR: 2 pjr.
symbols = por el LD: desl 1 pt como del derecho, 1 d., pasar desl por encima; por el LR: 2 pjr retorcido.
symbols = desl 1 pt como del derecho, 2 d., pasar desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 113-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (91)

country flag Véronique wrote:

Merci beaucoup pour votre réponse rapide. Meilleures salutations, Véronique

04.04.2022 - 12:33

country flag Véronique wrote:

Bonjour! Je ne comprends pas comment mettre les mailles en attente pour l'encolure? Sur le devant? Et comment diminuer ensuite? Merci de m aider pour que je puisse continuer ce modèle. Véronique

02.04.2022 - 21:29

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, tricotez les 7-8-9-11-11-12 premières mailles en début de rang sur l'endroit et glissez-les en attente, tricotez jusqu'à la fin du rang comme avant, tournez, tricotez les 7-8-9-11-11-12 premières mailles en début de rang sur l'envers et glissez-les en attente, terminer le rang comme avant, tournez et tricotez comme avant en rabattant 1 m au début de chaque rang de chaque côté jusqu'à ce que toutes les diminutions des raglans soient finies (attention à bien diminuer le même nombre de mailles sur l'endroit et sur l'envers pour les 2 devants). Bon tricot!

04.04.2022 - 09:30

country flag Véronique wrote:

Bonjour. Merci pour ce modèle. Question 1: doit on continuer raglan tous les rangs avant et après 4mailles mousse, simultanément au diagramme M2? Je n arrive jamais au nombre de mailles indiqué. Merci de votre aide. Véronique

02.04.2022 - 21:26

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, en même temps que vous tricotez M.2 vous devez diminuer sur les devants et le dos (avant/après les 4 mailles point mousse), les diminutions des manches figurent dans M.2. Bon tricot!

04.04.2022 - 09:28

country flag Ilja wrote:

Ik ben met M1 begonnen en moet nu op rij 3 beginnen met minderen voor de raglan. Ik snap alleen niet goed hoe ik verder moet na de samengebreide steken op de mouw: moet ik daarna nog 2 steken breien of 4? De eerste 2 naalden was t steeds 4 r en daarna M1 patroon en daarna 5r: moet ik na de twee samengebreide steken van die 4 steken r 2 st afhalen en dus nog maar 2 r breien..? Of gewoon 4r aanhouden..(dus 2st samenbreien en dan 4r en dan M1 of 2st samenbreien, nog 2r en dan M1)

24.06.2020 - 17:48

DROPS Design answered:

Dag Ilja,

Het is de bedoeling dat je de 4 ribbelsteken in tact laat en mindert op de manden en de muwen, dus vlak voor en na de 4 ribbelsteken. Je breit dus 2 steken samen (de laatste 2 steken van het telpatroon op de mouw of het pand), dan brei je de 4 ribbelstenken en dan 1 steek afhalen, 1 breien, 1 overhalen.

04.07.2020 - 17:07

country flag Marianne Rygaard Sørensen wrote:

Kan ikke få maske antallet til at stemme ? Strikker i str. Xl. Har slået 146m op, ta'r ud ved kanterne 2x12m. Og 2x10m. i siderne ialt: 190m, lukker så 2x20m. af til ærmegab: 150 m. Så slås 2x 81 m. Op til ærmer : ialt 312 m. Og i opskriften står der 332 masker ?

13.08.2014 - 20:02

DROPS Design answered:

Hej Marianne. Du skal lukke 10 m af i hver side til aermegab (totalt 20). Dvs, du har 190 m, lukker af til aermegab (= 20) og slaar 2 x 81 m op over begge aermegab til aermer: 190-20-162 = 332 m.

14.08.2014 - 16:32

Karen wrote:

Dear Drops, You say that 'the raglan dec are marked in M2 at the beg + end of sleeve, so that you work M2 for sleeves between the sts in garter st and dec sts as in diagram'. This is what I am doing, i.e. I am decreasing before and after the 4 garter stitches at each side of each sleeve. However, I still have 40 stitches between the raglan on each sleeve, it's just the number of stitches being knit in pattern that is decreasing but the overall number of stitches is the same. Is that right?

26.05.2014 - 15:28

DROPS Design answered:

Dear Karen, after M.1, 41 sts remain for sleeve, follow diagram M.2 over these sts (= 41 sts on 1st row). You dec from 1st row in M.2 1 st at the beg + 1 st at the end of M.2 so that 39 sts remain in M.2 at the end of row 1. Continue decrease as shown in diagram (more dec than yo will make the sleeve). Happy knitting!

26.05.2014 - 15:49

Karen wrote:

Dear drops, I am working the M2 part, and I notice that the number of stitches on the sleeves is not decreasing. The number of stitches knit in M2 is decreasing but I end up with stitches after M2 which I am just knitting in Garter. The pattern looks ok, but I am wondering if I am doing something wrong. The decreases that are marked each side of M2- where should they be made? I am doing these either side of the 4 garter stitches for the raglan. Thanks for your help once again :)

25.05.2014 - 10:32

DROPS Design answered:

Dear Karen, the raglan dec are marked in M2 at the beg + end of sleeve, so that you work M2 for sleeves between the sts in garter st and dec sts as in diagram. Happy knitting!

26.05.2014 - 09:36

Karen wrote:

I still don't understand what you mean when you say when M1 has been worked one time in height - M1 seems to contain 10 rows, so if I decrease every second row after row 3, this would only be 4 decreases (rows 3, 5, 7 and 9) before I have done M1. I'm so sorry for being a nuisance!

22.05.2014 - 11:39

DROPS Design answered:

Dear Karen, You work M1 on the sts for sleeves, and at the same dec for raglan starting dec on 3rd row in M1 then every other row (every row from RS) as stated. After the 10 rows of M1 have been worked 1 time in height, continue following M2 and at the same time, continue dec for raglan as before. Happy knitting!

22.05.2014 - 13:23

Karen wrote:

And one more question about M1 decreases: In the pattern, it states to do 'RAGLAN DECREASES: at the same time on row 3 of M.1 dec for RAGLAN on every other row a total of 14-14-14-15-15-15 times and then on every row 3-3-3-5-5-5 times' As I understand, M1 is made over 10 rows. If I decrease on row 3 and should do this 14 times, that would be 140 rows of knitting, making very long sleeves! I think I am reading this wrong? Thanks in advance, Karen

21.05.2014 - 21:29

DROPS Design answered:

Dear Karen, you start dec for raglan on row 3 in M.1 then repeat these dec every 2 rows (every row from RS) 13 more times, then 3 times every row, and then after M1 has been worked 1 time in height, you work M.2 (choose diagram for your size) still working raglan dec. Happy knitting!

22.05.2014 - 08:40

Karen' wrote:

Dear Drops, thanks again for your help. I have some questions about the sleeves. 1) I have cast on sleeves and worked the next 2 rows. for the next row it says to 'Continue as follows: 5 front band sts in garter st, 25-28-32-36-41-46 stocking sts, 4 garter sts, 4 stocking sts, M.1 on 60-60-60-72-72-72 sts, etc'. What are these stocking stitches? since the last row was done in purl on the sides and back, I presume those stitches should be garter on this row?

21.05.2014 - 21:26

DROPS Design answered:

Dear Karen, the sts worked in stocking st on this row will be K from RS and then P from WS - you have 4 sts K every round for each raglan (4 sts in garter st) and on sleeve 4 sts before M1 and 5 sts after M1 worked in stocking st (K from RS, P from WS). Happy knitting!

22.05.2014 - 08:35