DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 10-6
Chaqueta + pañoleta:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses – 2 – 3/4 años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92 – 98/104

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
150-150-150-150-200 g color No. 17, blanco
Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm
Botones blancos, p.ej en forma de conejo: 5-5-5-6-6 piezas

Bermudas:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses – 2 años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
100-100-100-100 g color No. 17, blanco

Aguja circular DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm

Elástico: aprox 50-60 cm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Pt musgo (en ag circular): 1 vta de derecho, 1 vta de revés.

Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el lado derecho.

Ojales: Hacer los ojales en el borde delantero derecho, por el LD, de la manera sig: rem el 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada) sobre el pt rematado en la hilera sig. Hacer los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 3, 8, 13, 18 y 22.5 cm
Talla 6/9 meses: 4, 9, 14, 19 y 23.5 cm
Talla 12/18 meses: 4, 10, 16, 22 y 27.5 cm
Talla 2 años: 3, 9, 15, 20, 25 y 30.5 cm
Talla 3/4 años: 4, 10, 16, 22, 28 y 33.5 cm

Espalda y frentes: tejer de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 127-141-155-169-183 pts (incluye 4 pts de orillo en cada lado = centro del frente, tejidos en pt musgo de principio a fin) en ag tamaño 3 mm y tejer 4 hileras en pt musgo. Continuar en M.1. Cuando la pieza mida 17-18-21-24-26 cm – ajustar a una repetición completa del patrón – tejer la hilera sig de la manera sig: 31-34-38-41-45 pts (= pieza del frente), rem 6 pts para la sisa, tejer 53-61-67-75-81 pts (= pieza de la espalda), rem 6 pts para la sisa, y tejer los 31-34-38-41-45 pts restantes (= pieza del frente). Ahora completar cada pieza separadamente.

Frente izquierdo: = 31-34-38-41-45 pts. Rem para la sisa en el lado a cada 2 hileras: 2 pts 1-1-2-1-2 veces y 1 pt 4-3-4-3-4 veces = 25-29-30-36-37 pts. Continuar en el patrón, pero no tejer todo el patrón en el lado del escote y de la sisa si no se puede tejer una repetición completa del motivo. Cuando la pieza mida 23-24-28-31-34 cm, colocar 7-7-8-8-9 pts al centro del frente en un hilo para el escote y dism para formar la línea del escote a cada 2 hileras: 2 pts 2-2-2-2-2 veces y 1 pt 3-3-4-4-5 veces = 11-15-14-20-19 pts restantes en el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida aprox 27-29-33-37-40 cm = ajustar a una repetición completa del patrón.

Frente derecho: Como la pieza del frente izquierdo, pero en sentido inverso. Recordarse de los ojales en el borde delantero.

Espalda: = 53-61-67-75-81 pts. Rem para la sisa en cada lado como se describe para los frentes = 41-51-51-65-65 pts. Cuando la pieza mida 26-28-32-36-39 cm, rem los 17-19-21-23-25 pts para el escote y dism 1 pt en el lado del escote en la hilera sig = 11-15-14-20-19 pts restantes en cada hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida aprox 27-29-33-37-40 cm = ajustar a las piezas del frente.

Manga: Tejida en redondo en ag de doble punta.
Mon 46-48-52-54-56 pts en ag tamaño 3 mm. Tejer 4 vtas en pt musgo y continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, aum 2 pts al centro bajo la manga de la manera sig:
Talla 1/3, 6/9 y 12/18 meses: cuando la manga mida 3 cm = 48-50-54 pts.
Talla 2 y 3/4 años: cuando la pieza mida 2 cm, 2-3 veces a cada 2 cm = 58-62 pts.
Cuando la pieza mida 5-5-5-6-10 cm, rem 6-6-6-6-6 pts al centro bajo la manga y terminar la manga de ida y vuelta en la ag. Rem para el copete de la manga, en cada lado, a cada 2 hileras: 2 pts 1-1-1-2-2 veces, 1 pt 6-6-7-5-5 veces, 2 pts 1-1-1-2-2 veces y 3 pts 1-1-1-1-1 vez. La manga ahora mide aprox 11-11-12-13-17 cm. Rem los pts restantes.

Terminación: Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas. Levantar aprox 55 a 65 pts alrededor del escote (incluye los pts en el hilo) en ag tamaño 3 mm. Tejer 4 hileras en pt musgo y rem.
Orilla en ganchillo: Con ag de ganchillo tamaño 3 mm trabajar de la manera sig: 1 p.b., * 3 cad, 1 p.a. en la 3ª cad a partir de la ag, saltar 2 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* alrededor del escote y a lo largo de las orillas inferiores de la chaqueta y de las mangas.
Coser los botones.

PAÑOLETA:

Mon 3 pts en ag tamaño 3 mm. Tejer 2 hileras en pt musgo y, en la 2ª hilera, aum 1 pt en cada lado a 1 pt del pt de orillo = 5 pts. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo y, al mismo tiempo, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado, a cada 2 hileras – aum haciendo 1 HEB (crea una hilera de agujeros en cada lado). Continuar los aum hasta tener 71-77-81-87-91 pts en la ag. Tejer 4 hileras en pt musgo sobre todos los pts y rem.

BERMUDAS:

Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Cada pierna es tejida de ida y vuelta en la ag. Después son colocadas en la misma ag circular y las bermudas son terminadas tejiendo en redondo.

Pierna derecha: Mon 60-64-70-74 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) utilizando la ag tamaño 2.5 mm y tejer 6 hileras en pt musgo. Continuar en pt jersey en la ag tamaño 3 mm y cuando la pieza mida 2 cm, aum 1 pt en cada lado un total de 6-7-8-9 veces a cada 2ª y 3ª hilera alternadamente = 72-78-86-92 pts. Cuando la pieza mida 7-8-9-10 cm, rem 1 pt en cada lado (= pt de orillo) y dejar la pieza a un lado.

Pierna izquierda: Mon los pts y tejer como la pierna derecha.

Bermudas: Colocar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 3 mm = 140-152-168-180 pts.
Colocar un marcapuntos al centro del frente y al centro de la espalda. Tejer en pt jersey. Después de 2 vtas, aum al centro de la espalda al mismo tiempo que se dism al centro del frente.
Aum en la espalda de la manera sig: 1 pt en cada lado de los 2 pts centrales a cada 2 hileras un total de 6 veces.
Dism en el frente de la manera sig: 1 pt en cada lado de los 2 pts centrales; 4-6-8-10 veces en cada hilera y, después, 10-10-10-10 veces a cada 2 hileras = 124-132-144-152 pts.
Dism de la manera sig antes de los 2 pts centrales: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después de los 2 pts centrales: Deslizar 1 pt, 1d, pasar el pt desl por encima.
Cuando la pieza mida 23-24-27-29 cm, dism 14-16-24-28 pts distribuidos equitativamente en la vta = 110-116-120-124 pts.
Cuando la pieza mida 25-26-29-31 cm, cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vta de revés (= orilla del doblez), continuar en pt jersey por 1.5 cm, rem.

Terminación: Hacer la costura de la parte interna de las piernas a 1 pt del pt de orillo. Doblar la orilla de la cintura en dos hacia el LR y coserla, dejando una abertura para pasar el elástico de una longitud apropiada a través del doblez – medir en la niña.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 pjd, 1 HEB(lazada)
symbols = 1 HEB, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima
symbols = 1 HEB, desl 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar pt desl por encima, 1 HEB

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 10-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (63)

country flag Maika wrote:

Hola! No entiendo bien qué quiere decir colocar los puntos en un hilo al frente, ¿que parte sería la de la sisa o el escote? ¿Y que se hace con los puntos que están en el hilo? Me pueden indicar como debo seguir desde este momento: "Cuando la pieza mida 23-24-28-31-34 cm, colocar 7-7-8-8-9 pts al centro del frente en un hilo para el escote y dism para formar la línea del escote” Saludos

27.03.2024 - 18:49

DROPS Design answered:

Hola Maika, estos puntos se usarán más tarde para trabajar el cuello, en la sección "Terminación". Por lo tanto, se tienen que coger de la parte del cuello y no la sisa. Entonces, coges los 7-7-8-8-9 pts (según la talla) más cercanos al borde del escote y los dejas en espera en un gancho auxiliar o hilo delante de la labor. Al mismo tiempo, disminuyes en los otros puntos para formar la línea del escote.

31.03.2024 - 23:26

country flag DAVAGNIER HELENE wrote:

Bonjour, je souhaiterais réaliser le gilet Verine ci-dessus en 3/4 ans. Le point fantaisie est donné pour 14 M. Vous donnez 183 M y compris les 4 M de chaque côté. Mais du coup je n'arrive pas à un multiples de 14 il me reste 7M. Comment se fait-il? De + à la 3ème ligne du point fantaisie , y a-t-il bien 3 mailles au point endroit au centre ? Avec une maille et ça ne donne pas l’effet du modèle. Merci beaucoup pour vos explications. Je vous souhaite une belle journée. Hélène

21.03.2024 - 09:18

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Davagnier, tricotez vos 183 mailles ainsi: 4 m de bordure, répétez 12 fois les 14 mailles de M.1 (= 12x14=168), tricotez les 7 premières mailles de M.1 (le motif est ainsi symétrique) et terminez par 4 mailles de bordure = 4+168+7+4=183. Notez que le diagramme se lit de bas en haut, le point ajouré comme ainsi au 5ème rang. Chaque diminution doit être compensée par 1 jeté - cf légende = le nombre de mailles va rester la même. Au 2ème rang du motif ajouré, on va bien avoir 3 mailles endroit entre les 2 jetés. Bon tricot!

21.03.2024 - 15:48

country flag Heidi Bollin wrote:

Ich bin eine geübte Strickerin. Dabei arbeite ich lieber mit einem YT Video. Mit der Beschreibung wie z.B. Verine Babyjacke, Tuch und Hose, komme ich überhaupt nicht zurecht. Kann man diese Anleitung besser beschreiben?

13.02.2024 - 14:56

country flag Elke wrote:

Ich habe schon viel von Ihren Anweisungen verarbeitet. Leider sind viele Beschreibungen sehr ungenau (besonders für Anfänger) beschrieben. Hoffe es wird sich ändern Gruß Elke

06.02.2023 - 20:53

country flag Isabel wrote:

¿Hay algun video o gráfico que explique la orilla a ganchillo? ¿A qué "ag" se refiere, y cual es el tercer punto, segun el orden en que se han tejido?

06.07.2022 - 10:19

DROPS Design answered:

Hola Isabel, se trabaja con una aguja de ganchillo (ag.). Puedes ver como trabajar la orilla de picot en el siguiente video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=34&lang=es

09.07.2022 - 19:13

country flag BLANPAIN wrote:

Oups, erreur de lecture. Excusez-moi. Cordialement

14.05.2022 - 15:20

country flag BLANPAIN wrote:

Bonjour, Je confectionné ce modèle drops sur 141 mailles. Au moment de diviser les côtés et me dos vous précisez de laisser pour les côtés 2X34 et pour le dos 61 mailles Le total est égal à 129 et non 141. Pouvez-vous m'expliquer et me dire comment résoudre ce problème. Merci d'avance. Cordialement Mme Blanpain

14.05.2022 - 15:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blanpain, je trouve bien 141 mailles: 34 m pour chaque devant + 61 mailles pour le dos + 2 x 6 mailles rabattues pour les emmanchures soit: 34+6+61+6+34=141. Bon tricot!

16.05.2022 - 08:19

country flag Alison wrote:

Could you please advise the correct chest measurements for each size. My 3 1/2 year old granddaughter has a 55 cm chest, my 18 month old 48 cm. The pattern says 98-104 and 74-80 respectively.

27.03.2022 - 09:48

DROPS Design answered:

Dear Alison, for a 55 cm chest, you would need a size 98-104 and for a 48 cm chest you would need a 74-80 size. Happy knitting!

27.03.2022 - 23:06

country flag B-M wrote:

Hej, planerar att sticka till 3/4 år. 183 maskor minus 8 kantmaskor = 175 maskor. Mönstret är på 14 m 175 m är ej delbart med 14. Hur gör man? Blir ju bara 7 maskor på sista rapporten. Blir inte hålmönstret ojämnt fördelat då?

22.03.2022 - 17:28

DROPS Design answered:

Hej. Nej det blir inte ojämnt fördelat, du stickar då diagrammet 12 hela gånger och sista gången blir det en halv rapport. Mvh DROPS Design

25.03.2022 - 14:44

country flag Dominick wrote:

Bonjour Je tricote le 18 mois et arrivée au 28 cm de ht totale vous dites de placer en attente 8 m pour l’encolure et rabattre ts les 2 rangs 2x2 et 4 x1 m, est-ce ces 8 m que je dois rabattre ? Mais il me reste ensuite 22 m pour l’épaule avec les 4 m de bordure . Et ensuite je tricote l’épaule jusqu’à 33 cm de ht totale et je rabats ttes les m Merci de votre réponse

18.02.2022 - 06:04

DROPS Design answered:

Bonjour Dominick, (avez-vous pensé à rabattre les mailels de l'emmanchure soit 2 x 2 m et 4 x 1 m? ) ces 8 mailles sont mises en attente pour l'encolure, et seront reprises plus tard pour le col, autrement dit, pour le devant gauche, au début d'un rang sur l'envers, tricotez ces 8 mailles et mettez-les en attente, terminez le rang, tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit. Puis, au début de chaque rang sur l'envers (= à partir de l'encolure), rabattez: 2 x 2 m et 4 x 1 m = il vous reste 14 m pour l'épaule. Rabattez ces 14 mailles quand le devant mesure 33 cm de hauteur totale à partir du rang de montage. Bon tricot!

18.02.2022 - 08:16