DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Tender Temptation

Kootud DROPSi pitsmustiga ja ümara passeosaga kampsun lõngast “BabyAlpaca Silk". Suurused S - XXXL.

DROPS 134-2
DROPSi disain: muster nr BS-001
Lõngagrupp A
-------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABY ALPACA SILK 50 g/ 167 m.
350-400-450-500-550-600 g värv nr 4314, hallikaslilla

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 2,5 mm – ääre ripskoe jaoks.
DROPSi PÄRLMUTTER nööbid nr 521: 7-7-8-8-8-8 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda *-*.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). 1. rida = PP.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 4. silmus. Tagasireal loo 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 2, 11, 19, 28, 36, 45 ja 54 cm.
SUURUS M: 2, 11, 20, 29, 38, 47 ja 56 cm.
SUURUS L: 2, 10, 18, 26, 34, 42, 50 ja 58 cm.
SUURUS XL: 2, 10, 18, 27, 35, 43, 51 ja 60 cm.
SUURUS XXL: 2, 11, 19, 28, 36, 45, 53 ja 62 cm.
SUURUS XXXL:2, 11, 20, 29, 38, 47, 56 ja 64 cm.
St. pärast viimast nööpauku töö lõpuni jääb kududa veel umbes 2 cm.
------------------------

KAMPSUN
Koo edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast. Loo 2,5 mm ringvardale üles 199-219-239-259-289-319 silmust (sisaldab 6 esiliistu silmust mõlemal esiserval).
Koo RIPSKOES – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 2 cm, vaheta 3 mm varraste vastu.
ÄRA UNUSTA TEHA NÖÖPAUKE – vaata ülevalt.
Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 6 esiliistu silmust ripskoes, 1 silmus parempidises koes, skeemi M.1A kuni kududa jääb veel 12 silmust, lõpetuseks koo skeemi M.1B (= 6 silmust) ja 6 esiliistu silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) pärast 53-58-63-68-75-83-ndat silmust mõlemast servast = 93-103-113-123-139-153 silmust jääb SM-e vahele, seljaosa.
Kui töö pikkus on 8-8-9-9-10-10 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kasvatatud silmust). Korda kasvatamist iga 6 cm järel kokku 5 korda = 219-239-259-279-309-339 silmust – NB! Koo kasvatatud silmused parempidises koes, kuni neid saab kududa mustrisse.

Kui töö pikkus on umbes 37-38-39-40-41-42 cm – säti nii, et järgmine rida oleks töö PP ja nii, et pärast 1 rida pitsmustriga oleks kootud 3 või 5 rida parempidises koes – koo maha käeaukude jaoks 10-10-10-12-12-12 silmust mõlemal küjel (st. 5-5-5-6-6-6 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = seljaosal on 93-103-113-121-137-151 silmust ja mõlemal esiosal on 53-58-63-67-74-82 silmust.
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 2,5 mm sukavardale üles 56-56-58-60-62-64 silmust. Koo ripskoes – vaata ülevalt.
Paigalda SM ringi algusesse (= varruka sisekülje keskkoht).
Kui töö pikkus on 3 cm, vaheta 3 mm sukavarraste vastu ja järgmisel ringil koo järgmiselt: 0-0-1-2-3-4 silmust parempidises koes, skeemi M.1A kuni kududa jääb 6-6-7-8-9-10 silmust, lõpetuseks koo skeemi M.1B (= 6 silmust) ja 0-0-1-2-3-4 silmust parempidises koes. Jätka sedasi kudumist.
Kui töö pikkus on 8-8-9-10-10-8 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel (st. kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i). Korda kasvatamist iga 4-3-2,5-2-2-2 cm järel kokku 10-13-14-16-17-18 korda = 76-82-86-92-96-100 silmust – NB! Koo kasvatatud silmused parempidises koes, kuni neid saab mustrisse kududa.

Kui töö pikkus on 46-46-45-45-44-44 cm (NB! Suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad) – säti nii, et parempidises koes kootud ridade arv pärast 1 pitsmustri rida oleks sama, mis kehaosal – koo maha 10-10-10-12-12-12 silmust varruka siseküljel (st. 5-5-5-6-6-6 silmust mõlemal pool SM-i) = 66-72-76-80-84-88 silmust. Tõsta silmused silmusehoidjale ja koo teine varrukas.

PASSE
Aseta varrukad kehaosaga samale ringvardale, sinna kuhu tegid kahandused käeaukude jaoks = 331-363-391-415-453-491 silmust.
Koo 1 rda parempidises koes (1. rida = ph töö VP ja esiliistu silmused koo ripskoes nagu enne, kuni töö lõpuni), SAMAL AJAL kahanda 5-13-5-3-3-5 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistul) = 326-350-386-411-450-486 silmust.

Vaheta 2,5 mm ringvarraste vastu, koo 1 rida parempidi töö PP ja paigalda 10-10-10-10-11-11 SM-i järgmiselt: 1. SM pärast 28-31-31-34-35-38-ndat silmust, siis paigala 9-9-9-9-10-10 SM-i nii, et nende vahele jääb 30-32-36-38-38-41 silmust, pärast viimast SM-i jääb 28-31-31-35-35-38 silmust.

Passe kootakse ripskoes (1. rida = töö VP): koo 1-1-3-3-1-1 rida ilma kahandusteta, siis kahanda 1 silmus paremal pool kõiki SM-e, kududes 2 silmust kokku. Korda kahandamist igal 4-ndal real kordamööda vasakul või paremal pool kõiki SM-e kokku 16-17-17-19-21-22 korda = 166-180-216-222-219-244 silmust.
Pärast viimast kahanduse rida koo 1 rida parempidi töö VP.
Siis koo skeemi M.2 ja mõlema serva 6 esiliistu silmust (9-ndal ja 23-ndal real koo viimane silmus enne esiliistu parempidi), SAMAL AJAL kahanda 5-ndal, 17-ndal ja 25-ndal real järgmisel:
5-ndal real kahanda 15-19-29-29-28-33 silmust ühtlaste vahedega = 151-161-187-193-191-211 silmust.
17-ndal real kahanda 18-20-30-32-30-34 silmust ühtlaste vahedega = 133-141-157-161-161-177 silmust.
25-ndal real kahanda 14-18-30-30-26-36 silmust ühtlaste vahedega = 119-123-127-131-135-141 silmust. Pärast skeemi M.2 koo silmused parempidi lõdvalt maha töö PP.

ÜHENDAMINE
Õmble avad varrukate all. Õmble nööbid ette.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = pr töö VP
symbols = 2 pr kokku, 1 õs
symbols = 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 134-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (49)

country flag Minne wrote:

Grosses difficultées non resolues pour reprendre les mailles des manches tricotées en rond avec le corps du gilet ??\r\nMerci de vos conseils

13.05.2020 - 01:31

DROPS Design answered:

Bonjour Minne, cette vidéo montre comment glisser les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants. Les premiers rangs sont parfois un peu compliqués, vous pouvez vous aider d'une deuxième aiguille circulaire ou bien des aiguilles doubles pointes pour les manches jusqu'à ce que vous soyez plus confortable pour avoir toutes les mailles sur une seule aiguille. Bon tricot!

13.05.2020 - 09:04

country flag Viktorija wrote:

Hi, my mom is knitting this jacket currently and asked me to take a look into the description of the jacket, however I cannot understand it either. "37-38-39-40-41-42 cm - adjust so that next row is worked from RS and so that 3 or 5 rows in stocking st are worked after 1 row with lace pattern" - Does this mean that e.g. 13th row of M1A has to be knitted, then 3/5 rows in stocking st, and then proceed with cast off for armholes? Thanks in advance.

18.09.2019 - 19:57

DROPS Design answered:

Dear Viktorija, depending on which row in M.1A you worked, you should stop after either row 10 or 13 (= if your last lace pattern was the one on row 7) or after last row in diagram or after the first 2 rows in diagram (if your last lace pattern was the 2nd in height in the diagram). Happy knitting!

19.09.2019 - 09:33

country flag Sterenn wrote:

Bonjour, j'ai besoin d'un conseil. Dans les explications de l'empiècement, les diminutions sont bien expliquées mais il n'y a pas d'infos sur le motif. Si je diminue le nombre de mailles régulièrement, comment faire pour que le motif ne change pas (meme nombre de mailles pour le motif M1 A et B) et qu'il soit toujours au meme niveau verticalement? Merci. sterenn

12.07.2015 - 15:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sterenn, l'empiècement se tricote au point mousse, puis en suivant le diagramme M.2 (avec les diminutions aux rangs 5, 17 et 25 comme indiqué). Bon tricot!

27.07.2015 - 10:12

country flag Bine wrote:

Hallo Drops-Team, da ich noch einige Knäul Drops Baby Merino übrig habe und bei dieser Anleitung als Garnalternative Drops Baby Merino angegeben ist, möchte ich gerne diese Jacke damit stricken. Worauf muss ich beim Verbrauch achten, wenn ich auf eine der vorgeschlagenen Garnalternativen zurückgreifen möchte: benötige ich gleich viel Gewicht oder kommt es auf die Lauflänge an?

22.08.2014 - 10:47

DROPS Design answered:

Liebe Bine, es kommt immer auf die Lauflänge an. Sie müssen ausrechnen, wie viel Lauflänge Sie beim Originalgarn benötigen (die Angaben finden Sie ja beim Garn) und rechnen das dann zur Lauflänge des Alternativgarns um.

23.08.2014 - 09:52

country flag Michaela wrote:

Guten Tag. Sind bei der Anleitung M2 die Vor- und die Rückreihen dargestellt (=1 Zeile gleich 1 Reihe?)? Oder ist eine Zeile= Vor- und Rückreihe? Besten Dank im Voraus für Ihre Antwort. Mit freundlichen Grüssen, Michaela

29.04.2014 - 08:09

DROPS Design answered:

Liebe Michaela, jede Zeile ist eine R, es sind also alle R dargestellt. Viel Spaß beim Stricken!

30.04.2014 - 21:12

country flag Elisabeth wrote:

Werden die Knopflöcher in die Blende gestrickt?

01.04.2014 - 17:17

DROPS Design answered:

Liebe Elisabeth, ja richtig. Die genaue Vorgehensweise erfahren Sie über der eigentlichen Anleitung unter "KNOPFLÖCHER" (d.h. die 4. M ab dem Rand wird abgekettet).

02.04.2014 - 11:04

Aleksandra wrote:

Hello, I plan to knit this cardigan in one colour of your Babysilk yarn for all its lacy parts and in another, contrasting colour, for the upper part of the body and both sleeves that are knitted in garter stitch according to the pattern. Could you please give me an advice on how much yarn/skeins could that "garter stitch part" take me per size M piece? Many thanks in advance!

18.11.2013 - 19:57

DROPS Design answered:

Dear Aleksandra, we are sorry but are not able to answer individuel request, please ask your Drops store, that could help and advice you. Happy knitting!

19.11.2013 - 09:59

country flag Alice wrote:

Nachtrag zu meinem vorherigen Kommentar: die erste Markierung muss dann nach 35 Maschen eingezogen werden, nicht nach 34...

23.07.2013 - 14:38

country flag Alice wrote:

Hallo liebes Drops Team, ich habe einen kleinen Fehler in der Anleitung entdeckt. Wenn man bei der Passe für Größe XL 3 Maschen von insgesamt 415 M. abnimmt, bleiben 412 M. übrig, nicht 411. Beste Grüße Alice

23.07.2013 - 13:33

DROPS Design answered:

Liebe Alice, vielen Dank! Wir haben die Info an unsere Designabteilung weitergeleitet und dort wird die entsprechende Korrektur vorgenommen.

25.07.2013 - 14:55

country flag Anna wrote:

Hallo! Ich stricke die angegebene Jacke. Wenn ich nach 8cm vier neue Maschen aufnehme, verschiebt sich das Lochmuster?! Die Reihe geht dann nicht mehr, wie in M.1A und M.1B angegeben auf und das Muster ist nicht mehr wie auf dem Foto... Oder habe ich einen Denkfehler gemacht? Eine Antwort wäre super nett!!! Viele Grüße und danke für die vielen tollen Anleitungen, Anna

13.01.2013 - 21:51

DROPS Design answered:

Liebe Anna, das Muster darf sich nicht verschieben. Die seitlich aufgenommenen Maschen werden zunächst rechts gestrickt und erst ins Muster integriert wenn es aufgeht. Viel Spass beim Stricken.

14.01.2013 - 10:44