DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Puddel
DROPS Puddel
94% mohäär, 6% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 98-3
Lõng: Garnstudio DROPS Alpaca 50 g/167 m
50 g värv nr. 0100, naturaalvalge
ja Garnstudio DROPS Puddel 50 g/50 m
50 g värv nr. 01, naturaalvalge

DROPSi PIKAD VARDAD: 2,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 26 silmust x 34 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi HEEGELNÕEL: 6 mm - äärte heegeldamiseks.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Puddel
DROPS Puddel
94% mohäär, 6% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2.

RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.


VASAK RANDMESOOJENDAJA
Kootakse edasi-tagasi. Loo lõdvalt 2,5 mm vardale 66 silmust lõngaga Alpaca ja koo 2 rida RIPSKOES- vt. ülevalt.
Koo järgmine töö PP (parema poole) rida järgmiselt:
3 silmust ripskoes, 4 ph, 2 pr, 4 ph, skeemi M.1 muster (= 16 silmust), 4 ph, skeemi M.2 muster (= 8 silmust), 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr, 4 ph ja 3 silmust ripskoes. Jätka selliselt kudumist (parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi ja mõlemal äärel 3 silmust ripskoes).

Kui töö kõrgus on u. 22 cm – säti nii, et viimane rida oleks skeemi M.1 mustrikorduse viimane rida ja koo silmused lõdvalt maha.

PAREM RANDMESOOJENDAJA
Loo silmused ja koo nagu vasak randmesoojendaja, ainult peegelpildis, s.t.: 3 silmust ripskoes, 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr, 4 ph, skeemi M.2 muster (= 8 silmust), 4 ph, skeemi M.1 muster (= 16 silmust), 4 ph, 2 pr, 4 ph ja 3 silmust ripskoes.

HEEGELDATUD ÄÄR
Heegelda töö ülemine ja alumine äär üle 6 mm heegelnõelaga ja lõngaga Puddel järgmiselt: 1 kinnissilmus esimesse silmusesse, * 3 ahelsilmust, jäta vahele u. 1 cm, 1 kinnissilmus järgmisesse silmusesse *, korda *-*.

ÜHENDAMINE
Õmble ääresilmuseid pidi kokku randmesoojendajate küljed. Jäta pöidla jaoks umbes 3,5 – 4 cm pikkune avaus, umbes 5 cm kaugusele ülaäärest.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 2 ph, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö taha, 2 pr, 2 ph abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 98-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (31)

country flag Arianne wrote:

While the diagrams are correct, the description of the symbols is definitely not. The half darkened cable symbols need to be worked K2,P2 or P2,K2 respectively and the light ones with the bar need to be K2,K2. NOT the other way around as the instructions say

20.11.2022 - 03:52

country flag Eirill wrote:

Jeg har fulgt diagrammene nå en hel runde, men flettemønsteret blir jo synlig på vranga. Hva går galt? Har fulgt oppskrift og flettinga skjer på raden på retten... Skal egentlig flettinga skje på vranga?

21.03.2016 - 18:09

DROPS Design answered:

Hej Eirill, Du strikker fletterne fra retsiden, du starter diagrammet i nederste højre hjørne og strikker mod venstre fra retsiden, og på næste pind strikker du diagrammet fra venstre mod højre fra vrangen (M.1 bliver da 6r,4vr,6r fra vrangen). Du kan prøve at strikke diagrammet over de 16 m (+ 2kantm i hver side) først, så du kan se hvordan det ser ud. God fornøjelse!

06.04.2016 - 11:57

Gery wrote:

I also think that the numbers of sts we have to cast on are too much and the circumference becomes around 30 cm. Normal it should be around 25 cm and the sts to be 50 instead 66.

06.12.2015 - 13:30

DROPS Design answered:

Dear Gerry, number of sts to cast on is correct - tension is given in stocking st, but you then work cables that will tighten piece tog, that's why you have to cast on 66 sts to get stated measurements. Happy knitting!

07.12.2015 - 11:52

country flag Milka wrote:

Ik ben niet zo ervaren haakster en daarom begrijp ik niet de afkorting van breien. (wat betekend 3l ? 1v? en de rest) Haak 1 toer langs de boven als volgt, * 3 l, 1 cm overslaan, 1 v in de volgende st *, herhaal steeds *-*.

27.10.2015 - 11:12

DROPS Design answered:

Hoi Milka. Wij gebruiken standaardtermen voor het haken en breien. Dus l = losse, v = vaste, st = steken, stk = stokje.

27.10.2015 - 14:37

country flag Valeria wrote:

Please, Are you sure that the bigger pattern is correct? I tryed many times but the result is wrong. Thank you

11.12.2014 - 07:42

DROPS Design answered:

Dear Valeria, diagram M.1 is correct - . Happy knitting!

11.12.2014 - 10:22

country flag DROPS Design wrote:

Det flettes på retten. Har du husket å starte med M1,M2 fra retten??

21.07.2010 - 10:34

country flag Elisabeth K. Knudsen wrote:

Nydelige pulsvarmere, men jeg får ikke flettene på M1 og M2 til å synes på retten, men på vrangen. Har fulgt oppskriften til punkt og prikke. Gjør jeg noe feil eller er det noe feil i oppskriften???

19.07.2010 - 22:55

country flag Mariana wrote:

Hej är inte alls med på den virkade kanten. Vad betyder * 3 lm, hoppa över 1 cm, 1 fm i nästa m *, upprepa *-* ??

28.04.2007 - 18:46

country flag Irene wrote:

Du kan bruke en gammel "enslig" pinne du har til overs og bøye den som en V i midten, slik: _/\_ med rette ender, det går helt fint!

13.02.2007 - 14:49

country flag Irene wrote:

Hj.st. betyr/betyder hjelpepinne (hjelpestickor på svensk ?) den pinnen du bruker når du skal sette masker foran eller bak når du strikker/sticka (?)fletter/flätor. Jeg har strikket disse pulsvarmare med flätor, de blir jättefine (svensken min er inte bra, unnskyld!) Lykke til!

13.02.2007 - 14:39