Nadette19 wrote:
Si je comprends bien les fleurs de la partie supérieure sont cousues sur l'envers et tout près de bord pour être sur l'endroit quand le châle est porté. Faut-il coudre pour maintenir ce revers ? D'avance merci
20.03.2019 - 19:46DROPS Design answered:
Bonjour Nadette19, les fleurs peuvent effectivement être cousues sur l'envers, quand vous porterez le châle, repliez simplement la partie du haut (comme un revers/col roulé) pour que les fleurs soient visibles sur l'endroit. Bon tricot!
21.03.2019 - 10:04Hanne Jessen wrote:
Når der i opskriften bare står "pinde", hvad længde/type pinde tænkes der da på?
25.02.2017 - 12:31DROPS Design answered:
Hej Hanne. Det er bare lige pinde - altsaa ikke strömpepinde eller rundpinde :)
27.02.2017 - 15:00Isabelle wrote:
Bonjour je ne comprend pas les augmentations du beret comment fait on les augmentations suivantes combien de mailles entre chaque augmentations tous les 4rangs merci
15.10.2015 - 07:36DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, on augmente 1 m après chaque marqueur, là où vous aviez 10 m entre chaque marqueur, vous en avez 11 après la 1ère augmentation, vous en aurez 12 après la 2ème augmentation etc. Gardez bien vos marqueurs en place et augmentez après chaque marqueur. Bon tricot!
15.10.2015 - 09:09Sheila wrote:
Hola no entendi el chal en el diagrama es como si tuviese frente y espalda se hace dos partes iguales? despues se cosen? Gracias por responder quiero hacer para un regalo
18.07.2015 - 02:28DROPS Design answered:
Hola Sheila, se trabaja de lado a lado en una sola pieza. Primero se aumenta hasta el centro del chal y después se disminuye para terminar con el mismo nº de pts con el que se empezó. Las estrellas del diagrama indican donde se colocan las flores de ganchillo.
22.07.2015 - 10:06Benedetta wrote:
Buonasera,il filato usato e'quello giusto,solo che sbagliavo perché' ho lavorato a m. Rasata e non a legaccio.Grazie
27.10.2013 - 22:49DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, il campione l'ha lavorato a m legaccio? provi con mezza misura di ferri in più e veda come viene. Buon lavoro!
28.10.2013 - 00:03Benedetta wrote:
Buongiorno,mi spiego meglio,e' la lunghezza del basco che e'32 cm invece di 22cm .Dal mio campione ottengo circa 16 m x24 ferri e non 32 ferri come descritto .Il campione che voi date e' a m.legaccio e non a m.rasata.grazie mille.
27.10.2013 - 17:42DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, è strano, perché il suo campione risulta più piccolo di quello indicato, e quindi il suo basco dovrebbe risultare più corto, non più lungo. Il campione è a m legaccio e anche il basco lo è, tranne la prima parte lavorata con i f n° 3 mm a m rasata. E' sicura di aver seguito attentamente le istruzioni? Buon lavoro!
27.10.2013 - 18:01Benedetta wrote:
Buonasera,mi correggo ,il basco non è' largo ma lungo cm 32 e non 22 cm. come da spiegazione.Quindi e' piu'lungo di 10 cm.forse devo usare ism numero di ferri inferiore.grazie
27.10.2013 - 17:08DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, sta usando il filato indicato?
27.10.2013 - 17:58Benedetta wrote:
Ho realizzato questo basco,ma alla fine ,dal bordo alla chiusura delle maglie,il lavoro misura 32 cm e non 22. Mi potete spiegare cosa devo fare.grazie e buona giornata
26.10.2013 - 11:49DROPS Design answered:
Buongiorno Benedetta, il campione corrisponde a quello indicato? E le altre misure? Se il campione non corrisponde, provi a rifarlo cercando di avvicinarsi più possibile a quello indicato, altrimenti può attaccare un elastico basso sul bordo del basco per stringere un pò il bordo. Buon lavoro!
27.10.2013 - 15:53Diana wrote:
I don't understand how to get knitting tension 16 sts x 32 rows in garter st with 5 mm needles. I got 16 sts in 10 cm, but only aprox. 22 rows. If I'm knitting very tight then it's very hardto knitt, and if I change to 4,5 mm needles, then I get 18 sts in 10 cm. Anny advice?
19.10.2013 - 12:00DROPS Design answered:
Dear Diana, for the shawl, you can keep the right tension in width, and follow pattern, adjusting on measurements in height. Happy knitting!
21.10.2013 - 10:44Valentina wrote:
It is very beautiful, But I would like to make this for my daughter, 5y.o. any advise...
12.03.2013 - 11:30DROPS Design answered:
Dear Valentina, there are some cute hats written for kids such as s12-2 or 0-905. Do not hesitate to use the search engine in home page. Happy knitting!
12.03.2013 - 13:51
In Bloom |
|
|
|
DROPS sjal og baskerhue i 2 tråde ”Kid-Silk” med hæklede blomster.
DROPS 108-5 |
|
Retstrik: Strik ret både frem og tilbage på p. Udtagningstips: Der tages 1 m ud ved at slå om, for at undgå hul strikkes omslaget drejet ret på p tilbage. Indtagningstips: Der tages ind ved at strikke 2 m r sammen. Sjal: Slå 3 m op med 2 tråde mellemrosa på p 5. Strik retstrik – samtidig tages der 1 m ud i den ene side indenfor yderste m på hver 4.p totalt 61 gange – se Udtagningstips = 64 m. Husk på strikkefastheden! Strik 4 p retstrik over alle m. Arb måler nu ca 78 cm. Tag derefter 1 m ind i samme side som der blev taget ud indenfor yderste m på hver 4.p totalt 61 gange – se Indtagningstips = 3 m. Luk af. Sjalet måler totalt ca 155 cm. Hæklede blomster: Der hækles med 2 tråde på nål nr 4. Hækl 4 lm og sæt dem i en ring med 1 km i første lm. 1.omg: Hækl 6 fm om ringen, slut af med 1 km i første m. 2.omg: * 3 lm, 1 fm i næste fm *, gentag fra *-* omg ud = 6 lm-buer. 3.omg: 1 lm, hækl således i hver lm-bue: 1 fm, 5 st og 1 fm, slut af med 1 km i først lm. Hækl 6 blomster i lys rosa + 6 stk i mellem rosa + 4 blomster i lyngfarve = 16 blomster totalt. Læg sjalet foran dig, på midten af den lige langside bukkes sjalet dobbelt mod retsiden – se fig.1. Sy 1 blomst i hver farve i hver ende, derefter fordeles de 10 resterende blomster så der bliver 5 i spidsen på midten og 5 på midten af den nedbukkede del (der syes kun gennem øverste lag). Baskerhue: Strikkes frem og tilbage på p. Slå 100 m op med 2 tråde lyng på p 3. Strik 2 cm glatstrik, derefter 1 p vrang (set fra retsiden = bukkepind), videre strikkes 2 cm glatstrik igen. Arb måles videre herfra! Skift til p 5, strik 2 p retstrik. Nu sættes der 10 mærketråde i arb således (fra retsiden): Første efter 1 m, derefter skal der være 10 m mellem hver mærketråd, efter sidste er der 9 m. På næste p fra retsiden tages der 1 m ud efter hver mærketråd – se Udtagningstips. Gentag udtagningen på hver 4.p 3 gange til = 140 m. Når arb måler 7 cm tages der 1 m ind efter hver mærketråd - se Indtagningstips – på hver 4.p fra retsiden totalt 12 gange = 20 m tilbage på p. Derefter strikkes alle m sammen 2 og 2. Klip tråden og træk den igennem de resterende m, træk sammen. Montering: Buk den nederste kant dobbelt mod vrangen og sy med små sting – sørg for at sømmen ikke strammer. Sy derefter huen sammen midt bagpå i yderste led af yderste m så der ikke bliver en tyk søm. Huen måler ca 22 cm i højden. Hækl 1 lys rosa, 1 mellem rosa og 2 lyngfarvede blomster som forkl under sjalet, sy dem på huen. |
|
Har du lavet denne eller nogle af vore andre modeller? Del dine billeder i sociale medier og mærk dem med #dropsdesign, så vi kan se dem! Behøver du hjælp med opskriften?Du finder instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |