Danielle wrote:
I don’t really understand the neckband instructions. It says to put the center # stitches on a holder, but it doesn’t say the center of what (I assume it’s not across from the start of row marker as that would be at a shoulder seam). After that, am I supposed to continue knitting in the round but without those stick stitches or knit all other stitches flat or something else. Thanks
12.01.2023 kl. 21:27:DROPS Design answered:
Hi Danielle, The middle stitches on the round are placed on the thread(mid-front). So you want equal numbers of stitches at the beginning and end of the round, with the stitches on the thread between them. After placing the stitches on the thread you continue back and forth, decreasing as described for the neck . Hope this helps and happy knitting!
13.01.2023 kl. 07:45:Cobi wrote:
Bij het breien van de panden staat 4 cm in boordsteek, breien, wisselen naar pen 7 en verder in tricotsteek. Meerder bij een hoogte van 10 cm 1 steek....... Is die 10 cm inclusief de boord, of exclusief.
18.11.2022 kl. 08:31:DROPS Design answered:
Dag Cobi,
Dit is vanaf de opzet.
20.11.2022 kl. 17:21:Elisabeth wrote:
Porque todos los modelos están explicados solo con aguja circular? Hay modelos explicados con 2 agujas sin tener que hacer conversiones? Para buscar modelos se puede filtrar por modelos a 2 agujas?
07.11.2020 kl. 12:36:DROPS Design answered:
Hola Elisabeth, la mayoría están escritos para una aguja circular para trabajar la prenda sin costuras. Además, hay ciertas prendas que, por su elevado número de puntos, no se pueden trabajar con agujas rectas. Algunos patrones se pueden adaptar a agujas rectas, puedes ver la explicación en el siguiente enlace: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=13&cid=23
19.11.2020 kl. 21:04:Arnot McDonald wrote:
I see that I added 4 stitches to 66 and it should have been 2 stitches. Sorry 😐
02.12.2019 kl. 16:55:DROPS Design answered:
Hi again, if you have any questions do not hesitate to contact us. Best regards!
02.12.2019 kl. 17:47:Arnot McDonald wrote:
In pattern for Katrine for the body I have to increase each row by 4 stitches 5 times which for size class gives me 172 stitches but the pattern says I should have 152! Can you help?
02.12.2019 kl. 16:38:DROPS Design answered:
Hello Mrs McDonald. At the beginning you have 132 stitches. Then you increase 4 stitches 5 times (20 stitches increased), so a total is 152 stitches. Happy knitting!
02.12.2019 kl. 17:46:Bente Vedal wrote:
34 cm til armfelling på bolen i str XXL, blir ikke det beldig kort?
06.01.2019 kl. 14:38:DROPS Design answered:
Hei Bente. Denne modellen er kort, du kan se på bildet at genseren går nesten kant-i-kant med bukselinningen. Så den skal altså være sånn. Det er selvfølgelig ikke noe i veien for at du strikker bolen lenger om du ønsker det, men vær da obs på at dette kan påvirke garnforbruket. God fornøyelse
09.01.2019 kl. 08:39:SYLVIE MAREAU wrote:
Bonjour\r\nCe modèle est tricoté en 1 ou 2 fils\r\nMerci par avance
07.11.2018 kl. 06:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Mareau, on tricote ici avec 1 fil Symphony (ou toute autre alternative - essayez notre convertisseur) - et on termine par une bordure au crochet en Vivaldi. Bon tricot!
07.11.2018 kl. 08:38:Louise wrote:
Bonjour se chandail se tricote de bas en haut.merci
02.05.2018 kl. 01:15:DROPS Design answered:
Bonjour Louise, tout à fait. Bon tricot!
02.05.2018 kl. 11:00:Veronique31 wrote:
Bonjour, J'aimerais réaliser ce pull mais au point d’alvéole... Pour l'échantillon le nbre de mailles est bon mais , normal, le nbr de rands double pour le raglan , au lieu de "Diminuer ainsi 17 fois tous les 2 rangs , si je diminue tous les 4 rangs, ça ira? Merci pour vos modèles et votre professionnalisme
20.07.2016 kl. 16:00:DROPS Design answered:
Bonjour Véronique, si votre nbe de rangs est plus grand en hauteur il vous faudra effectivement ajouter des rangs entre ceux des diminutions, vérifiez régulièrement les mesures de votre empiècement pour ajuster les dernières diminutions du raglan si nécessaire. Bon tricot!
21.07.2016 kl. 08:45:Verena Fritsch wrote:
Hallo, die Anweisung lautet: Auf beiden Seiten der Markierungsfäden je eine Masche abketten = 8 abketten pro R. Unter Tipp für abketten zum Raglan steht: Von der rechten Seite: 2 rechts zusammen, 2 rechts, 1 Masche rechts abheben, 1 rechts stricken und die abgehobene über die gestrickte ziehen. Damit sind jeweils 2 Maschen abgekettelt. Dann folgt der Tipp von der linken Seite.... Meine Frage ist nun, wie komme ich beim Rundstricken überhaupt einmal von rechts uns einmal von links? Vielen Dank
03.11.2014 kl. 16:50:DROPS Design answered:
Liebe Verena, zunächt gilt nur die Anweisung für die Hin-R, denn in Runden stricken Sie ja quasi immer Hin-R. Irgendwann ketten Sie aber vorne die M für den Halsausschnitt ab und stricken dann in Hin- und Rück-R weiter, die Raglanabnahmen laufen dabei noch weiter. Dann müssen Sie die Raglanabnahmen auch in Rück-R arbeiten. Die Anleitung wurde im Übrigen sprachlich gerade etwas angepasst. Ich hoffe, Sie kommen nun zurecht. Weiterhin gutes Gelingen!
05.11.2014 kl. 13:24:CAILLEAU wrote:
Je ne peux, pour unproblème d'épaule tricoté de grosses pièces en circulaire.Les explications de modéle,dos,devant,manches séparés existent elles ? j'aimerais beaucoup car vos site est extra :merci de me repondre
31.05.2013 kl. 18:27:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Cailleau, si vous souhaitez tricoter ce modèle en différentes pièces, il vous faudra recalculer le nombre de mailles pour chaque pièce et adapter l'empiècement ou plutôt choisir un autre modèle qui se tricote en plusieurs parties si vous ne pouvez pas utiliser d'aiguilles circulaires. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS. Bon tricot !
01.06.2013 kl. 09:40:Claire wrote:
Bonjour, c'est la 1ere fosi que je tricote un pull de cette façon et j'aimerai savoir pour l'encolure si je dois mettre en attente les m centrales sur le dos ET sur le devant? et comment tricoter les parties restantes? parce que là, je ne peux plus tricoter en rond.. je dois prendre des aiguilles droites normales? merci de votre réponse :)
27.01.2013 kl. 22:20:DROPS Design answered:
Bonjour Claire, quand vous avez mis les mailles de l'encolure devant en attente, vous continuez en allers et retours comme avant, en rabattant en plus les mailles pour l'encolure de chaque côté. Bon tricot !
28.01.2013 kl. 10:30:MaryH wrote:
You give very different fiber content for VIVALDI in the DROPS 84-10 pattern (43% mohair, 27% acrylic, 30% polyester...305yards") than on the Vivaldi webpage (56% Mohair, 30% Polyamide, 14% Wool). Which is correct?
18.01.2013 kl. 10:47:DROPS Design answered:
Dear MaryH, the content for DROPS Vivaldi is the one you can read on shademap. Our Vivaldi has been changed. Happy Knitting!
18.01.2013 kl. 14:48:DROPS Design wrote:
Hej Rikke Så tror jeg at du skal strikke en small. På længden kan du jo vælge at følge en medium hvis du vil have den lidt længere. God fornøjelse!
06.11.2006 kl. 15:53:Rikke Laursen wrote:
Hej. Jeg er meget i tvivl om, hvilken størrelse jeg skal vælge at strikke denne trøje i. Jeg er normalt en størrelse s/m. Mit brystmål er 88 cm. Jeg ved, at trøjen i symphony er MEGET elastisk, og jeg vil meget gerne, at trøjen skal sidde rimelig tæt til kroppen. Kan I hjælpe mig med om jeg skal strikke en størrelse S eller M? Smil Rikke
02.11.2006 kl. 19:01:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Pia Conradsen wrote:
Jeg er også i tvivl om, hvilken størrelse jeg skal strikke. Hvis man kigger på brystmålet på forstykket står der at en størrelse M (den størrelse jeg normalt bruger) har en overvidde på 44 cm dvs. 88 cm i hele omkredsen. Jeg er 90 cm over brystet, hvilken størrelse vil du foreslå, at jeg strikker. På forhånd tak. Pia
09.10.2007 kl. 11:32: