Renate wrote:
Hallo liebes Drops Team. Werden beim Vorderteil für das Teilen in der Mitte keine Maschen abgenommen?Sondern einfach nur geteilt und dann grade hochgestrickt?Vielen Dank für eure Hilfe
02.02.2023 kl. 20:17:DROPS Design answered:
Liebe Renate, beim Rückenteil wird es für die Armlöcher beidseitig abgekettet dann weiter gestrickt bis die Arbeit 77-92 cm (siehe Größe) misst, dann wird Halsauschnitt gearbeitet und jede Schulter separat fertig gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2023 kl. 08:25:Marianela wrote:
¿como es posible que disminuyan puntos al inicio del vestido? monté 276 y despues dice que debo tener 252 al hacer el diagrama A1
06.09.2019 kl. 23:45:DROPS Design answered:
Hola Marianela. Las disminuciones están incluidas en el diagrama A.1. Mira atentamente la fila 7 de A.1
10.09.2019 kl. 22:05:Marianela wrote:
Como disminuyen los puntos de 276 a 252 al tejer el grafico A1??
05.09.2019 kl. 21:25:DROPS Design answered:
Ver la respuesta arriba
17.10.2019 kl. 20:10:Katy Board wrote:
Do i just knit A4 once or repeat until decreases are done?
24.10.2018 kl. 17:37:DROPS Design answered:
Dear Mrs Board, work A.4 on each side ie repeat A.4 in height until piece measures 48-49-51-53-55-57 cm, Happy knitting!
25.10.2018 kl. 08:12:Tina wrote:
Are the finished sizes on the chart in cm or inches?
08.03.2018 kl. 13:50:DROPS Design answered:
Dear Tina, the finished measurements in size are taken flat from side to side and are in cm - convert into inches here. Happy knitting!
08.03.2018 kl. 15:26:Stephanie wrote:
Bonjour, je souhaite réaliser ce modèle pour ma fille mais elle fait une taille XS, aussi je me demande quel coton du groupe B ou A dois je utiliser pour obtenir cette taille? merci pour votre réponse.
31.01.2017 kl. 18:13:DROPS Design answered:
Bonjour Stéphanie, cette robe est prévue pour un fil du groupe C, vérifiez les mesures d'après le schéma pour ajuster à la taille souhaitée, ou inspirez-vous d'un modèle similaire dans la taille et le fil souhaités pour ajuster en fonction de votre échantillon. Bon tricot!
01.02.2017 kl. 08:50:DOMINIK wrote:
Snow white looks amazing and comfortable
19.01.2017 kl. 05:42:Monica wrote:
Bellissimo!
17.01.2017 kl. 18:08:Beate Eckardt wrote:
Unbedingt
17.01.2017 kl. 14:12:Hanneke Singels wrote:
Prachtig jurkje en iets korter een truitje
17.01.2017 kl. 13:37:Majbritt wrote:
Sommerlig og klædelig model med mange fine detaljer. En kjole som absolut kommer på mit sommerprogram.
17.01.2017 kl. 12:54:Judith Kbiri wrote:
Sehr schönes romantisches Teil, ich hoffe die Anleitung kommt.
16.01.2017 kl. 18:47:Zabeth wrote:
Une petite robe au point ajouré et effet dentelle. Elle a un petit côté Côte de Normandie, bord de mer et le blanc, j'adore! A enfiler par-dessus le maillot de bain, à la plage ou tout simplement pour faire le marché par une journée d'été chaude et ensoleillée.
12.01.2017 kl. 15:07:Nadine wrote:
Parfaite, fraîche,
17.12.2016 kl. 17:30:Kiki wrote:
Så fin! Jag gör den lite längre så att även jag (soon 60...)kan ha den 👍🏼
17.12.2016 kl. 15:45:Betina wrote:
Ein super Modell. Freue mich schon dieses nachzuarbeiten.
16.12.2016 kl. 21:49:Remacle Cécile wrote:
Très romantique
14.12.2016 kl. 05:56:Pia Vestergaard wrote:
Virkelig yndig , romantisk model, som vil klæde mange
13.12.2016 kl. 21:49:Guylaine wrote:
Très romantique
13.12.2016 kl. 20:53:Chiara wrote:
Great model! Even without sleeves!
13.12.2016 kl. 19:31:Nanou wrote:
Ravissant modèle.
13.12.2016 kl. 17:27:Ann-Britt wrote:
På min att-göra-lista!
13.12.2016 kl. 13:08:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Enrica Colombo wrote:
Bellissimo, in perfetto stile anni 70
19.01.2017 kl. 20:42: