Maura Porrati wrote:
Non capisco se si lavora con Bomull Lin a 1 o 2 capi (DIETRO: Si lavora avanti e indietro sui ferri circolari. Avviare, senza stringere troppo il filo, 54-58-64-70-76-82 m sui ferri circolari n° 9 con 2 capi del filato Bomull-Lin oppure del filato Paris. Lavorare a COSTE A LEGACCIO - vedere le spiegazioni sopra, ma lavorare solo con 1 capo del filato.). Mi potete spiegare?
12.03.2024 kl. 07:41:DROPS Design answered:
Buongiorno Maura, come indicato nelle spiegazioni, l'avvio del lavoro è a due capi, poi si prosegue con 1 capo solo. Buon lavoro!
12.03.2024 kl. 16:04:Sharon Hun wrote:
Hi! Would like to knit this in the round. Should I anticipate any problems?
23.02.2024 kl. 10:41:DROPS Design answered:
Dear Mrs Han, note that the bottom of piece is worked separately for the splitts in the side; You have to adjust garter stitch as it is worked differently when working in the round (see video). And you will then have to work back and forth again after dividing for armholes. Happy knitting!
23.02.2024 kl. 14:03:Jayne wrote:
Can I use alpaca mix for this pattern? \r\n\r\nWould I use one or two strands ? \r\nThankyou
02.05.2023 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Dear Jayne, you can use 2 strands Alpaca (yarn group A) to replace 1 strand Bomull-Lin / Paris (yarn group C) - see our yarn converter - just remember to check and keep your tension. Happy knitting!
03.05.2023 kl. 10:59:Jenny wrote:
Hej! Stämmer det att jag ska sticka rätstickning på fram och bakstycke (räta fram och tillbaka) och slätstickning på armarna (räta på räta och aviga på aviga)? Varför gör jag så? Hälsar en nybörjare! Jenny
08.01.2022 kl. 10:36:DROPS Design answered:
Hej Jenny. Ja det stämmer. Designen är gjord så att det är slätstickning på ärmarna och rätstickning på fram och bakstycke. Mvh DROPS Design
11.01.2022 kl. 12:09:Maria Claudia wrote:
Buongiorno, devo provare a fare il campioncino per il lavoro e mi chiedevo: 10,5 maglie per 10 cm cosa significa? Che devo avere 21 maglie per 20 cm? O che posso avere in base alla mia tensione 10 o 11 maglie per 10 cm?
16.05.2021 kl. 08:43:DROPS Design answered:
Buonasera Maria, il campione dev'essere di 10,5 maglie per 10 cm oppure 21 maglie in 20 cm. Buon lavoro!
17.05.2021 kl. 22:09:Karin Van Brakel wrote:
Ik begrijp niet wat ik moet doen bij de mouw: begin en eindig naast de 2 st afgekante st voor de armsgaten aan elke kant en neem st op naast de kant st.
22.03.2021 kl. 19:17:DROPS Design answered:
Dag Karin,
Je begint niet gelijk aan het begin met het opnemen van steken, maar je slaat de 2 afgekante steken over. Langs de rand van het pand waar je de steken opneemt, neem je op naast de kantsteek, dus tussen de kantsteek en de eerste steek.
08.04.2021 kl. 09:46:Lorenza Bertolino wrote:
Perché sul Drops 160-5, si utilizzano i ferri circolari?
11.02.2021 kl. 08:31:DROPS Design answered:
Buongiorno Lorenza, al di fuori dell'Italia, si usano solitamente i ferri circolari. Questo modello è lavorato in piano, può utilizzare i ferri dritti. Buon lavoro!
12.02.2021 kl. 22:59:Sonia PC wrote:
Hola, No entiendo si al levantar los puntos para la manga tengo que coger los puntos de orillo y la duda. Sí es así, para qué sirve el marcapuntos de los 2 cm??? La manga es punto jersey y el cuerpo punto musgo? Gracias
08.10.2019 kl. 23:49:DROPS Design answered:
Hola Sonia. Al insertar el marcapuntos marcamos la parte de la manga que se cose al cuerpo en la parte de la sisa bajo la manga, 2 cm a cada lado. Sí, la manga se trabaja en punto jersey y el cuerpo en punto musgo.
14.10.2019 kl. 21:10:Maryse Davreux wrote:
Bonjour, Pourquoi faut-il avoir 2 fils pour monter les mailles et par la suite n’en prendre qu’un seul?
07.05.2019 kl. 05:20:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Davreux, on utilise 2 fils pour le rang de montage pour qu'il soit plus souple, mais on continue ensuite avec 1 seul fil. Bon tricot!
07.05.2019 kl. 09:26:Evq wrote:
Varför rundstickor till detta mönster? Fram- och bakstycke stickas ju för sig....förstår inte detta riktigt.
10.01.2019 kl. 20:16:DROPS Design answered:
Hej, du kan sticka modellen på antingen rundsticka eller parstickor.
15.01.2019 kl. 14:00:Marialouise wrote:
Waarom worden hierbij rondbreinaalden gebruikt? Kan het ook met "gewone" breinaalden?
27.06.2018 kl. 22:09:DROPS Design answered:
Dag Marialouise, Ja, deze kan je inderdaad prima met rechte naalden breien.
01.07.2018 kl. 21:01:Yvonne Thomsen wrote:
Hej, jeg forstår ikke rigtigt, at man skal slå op med 2 tråde? Kan det passe at man så skal sidde med to tråde til hver side, når man slår op??
05.06.2018 kl. 23:11:DROPS Design answered:
Hej Yvonne, nej du lægger bare tråden dobbelt og slår op som du plejer, når du så strikker første pind, strikker du kun med én tråd. Du slår op med 2 tråd for at kanten ikke skal blive for stram. God fornøjelse!
06.06.2018 kl. 15:17:Agata wrote:
Hi! Just wanted to ask before I start - for this pattern I need needle nr 9 that is 5,5mm or needle 9mm that is size 12 in Drops set?
27.03.2018 kl. 22:38:DROPS Design answered:
Dear Agata, this pattern is worked with needle size 9 mm or US size 13. Happy knitting!
28.03.2018 kl. 15:31:Agata wrote:
I'm beginner at knitting so excuse me if it's silly question - what's happening with second thread that we are starting with?
27.03.2018 kl. 22:37:DROPS Design answered:
Dear Agata, just cut one of the threads and continue with only one thread. You will then just have to weave the cut yarn. Happy knitting!
28.03.2018 kl. 15:30:Agata wrote:
Hi! Just wanted to ask before I start - for this pattern I need needle nr 9 that is 5,5mm or needle 9mm that is size 12 in Drops set?
27.03.2018 kl. 22:36:Elin wrote:
Skal forstykke strikkes helt likt som bakstykke? Med tanke på fellinger.
13.02.2018 kl. 14:57:DROPS Design answered:
Hei Elin, Ja, forstykke og bakstykke er strikket likt from til du skal felle til hals. God fornøyelse!
14.02.2018 kl. 06:23:Coni wrote:
Hello! I am confused! Cast on with two strands but continue knitting with one? What's the purpose of this technique? What do I do with the strand left behind? Do you have a video that shows the transition from two to one strand? Please help!! Thank you! Coni.
06.01.2018 kl. 13:45:DROPS Design answered:
Hi Coni, you use two strands to cast on with so that the cast-on edge is stretchy. When you have cast on you cut the one strand and fasten it well and continue with just the other one. Happy knitting!
07.01.2018 kl. 06:07:Pierrette wrote:
I cannot figure out if front and back are the same length. I would like to have it as long in the back as it is in the front. Can you provide directions to work with. Thanks so much!
06.07.2017 kl. 00:01:DROPS Design answered:
Dear Pirette, the original modell's front and back is the same length, so you can follow the directions of the pattern to get both the front and the back the same. I hope this helps. Happy Knitting!
06.07.2017 kl. 00:48:Madeleine GUYAUX wrote:
Bonjour, J'aimerais savoir à quelle taille française correspond votre taille XXL. Merci d'avance pour votre réponse.
02.05.2017 kl. 09:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guyaux, vous trouverez en bas de page un schéma avec les mesures pour chaque taille, comparez ces mesures à un vêtement similaire dont vous aimez la forme pour trouver votre taille. Plus d'infos ici. Bon tricot!
02.05.2017 kl. 13:25:Sharon wrote:
I'm sorry - but am I missing something. I can't seem to find a reference as to how many balls of yarn this pattern requires. Any assistance would be gratefully appreciated. Regards Sharon
15.04.2017 kl. 14:42:DROPS Design answered:
Dear Sharon, if you use the DROPS Bomull Lin yarn, depennding on the size you are planning to make, you will need 400-450-450-500-550-600 gramms (8-9-9-10-11-12 balls of 50 gram), if you use the DROPS Paris yarn, you will need 450-500-550-600-650-750 gramms (9-10-11-12-13-15 balls of 50 gramm). I hope this helps, Happy Knitting!
15.04.2017 kl. 17:00:Murielle Moise wrote:
Buongiorno, il numero di maglie indicato includono quelle a vivagno ai lati? Grazie mille come sempre
04.04.2017 kl. 10:32:DROPS Design answered:
Buongiorno Murielle. Sì nel numero delle m sono comprese le m vivagno ai lati. Buon lavoro!
04.04.2017 kl. 10:37:Arianne wrote:
Goedemorgen, In het patroon voor het rugpand staat dat je vanaf 26 cm hoogte moet minderen per 9 cm, en dan het aantal steken. Maar is dat echt per 9 cm? Deze beginner denkt dat je dan niet goed uitkomt. Kan iemand me alsjeblieft uitleggen hoe ik dat moet doen? Mijn handen jeuken door deze trui ;-)
02.03.2017 kl. 11:48:DROPS Design answered:
Hoi Rianne. Je breit tot 26 cm en dan minder je de eerste keer. Daarna herhaal je 1 of 2 keer (afhankelijk van welke maat je maakt) op elke 9 cm = bij 35 cm en bij 44 cm.
02.03.2017 kl. 15:40:Ana Maria wrote:
Hello I want to kni this beautiful sweater for my mother but as I read the pattern I have a doubt. For the sleeves, you have to pick up the number of stitches given ( 44-46-48 -50-52-54) on each side or is that the total of stitches you have to pick up? Thank you in advance.
01.03.2017 kl. 16:20:DROPS Design answered:
Dear Anna Maria, that's correct, you will pick up 44-54 sts (see size) inside the 2 sts cast off for armhole on each side, ie between front & back piece. Happy knitting!
01.03.2017 kl. 17:30:Karina Kamp wrote:
In het verleden heb ik een trui van Paris gebreid, ziet er prachtig uit, maar het materiaal kromp wel 10 cm in de lengte. Ik waste en droog volgens voorschrift. Krimpt Bomull-Lin ook zo?
04.12.2016 kl. 15:51:DROPS Design answered:
Hoi Karina. Ik heb zelf nooit problemen gehad met krimp - niet met Paris, maar ook niet Bomull-Lin. Het garen zou niet zoveel moeten krimpen als je wast volgens de aanwijzingen. Maar brei altijd een proeflapje en was volgens de aanwijzingen. Dan weet je ook hoe het garen reageert op de wasprogramma van jouw wasmachine en kan je aanpassen (anders wassen).
05.12.2016 kl. 14:39:Margaret Elliott wrote:
Not yet started but I notice that I am to cast-on with 2 strands but then contine patern with only 1 yarn, is that correct? Many thanks in advance.
29.06.2015 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Dear Mrs Elliott, that's correct, you cast on first sts with 2 strands of yarn but then work with only 1 strand. Remember to check and keep your tension, ie 10.5 sts x 18 rows in garter st = 10 x 10 cm with needle size 9 or size needed to get the correct tension. Happy knitting!
30.06.2015 kl. 08:57:Diana wrote:
Hallo, ik vraag me af of deze trui ook in zijn geheel met de rondbreinaald gebreid kan worden vanaf de split tot de mouwaanzet. Zou de trui door het losse weefsel en het ontbreken van de zijnaden -die voor wat stevigheid zorgen- gaan lubberen?
03.05.2015 kl. 13:01:DROPS Design answered:
Hoi Diana. Ik denk dat het model wel zou kunnen gaan lubberen/draaien als je zonder naad breit. Ik zou dit model niet in de rondte breien, maar je mag natuurlijk altijd proberen.
04.05.2015 kl. 16:06:Sissou wrote:
Bonsoir, Tout d'abord merci pour ces modèles splendides. J'ai déjà réaliser quelques uns mais dans ma région je ne trouve pas les aiguilles circulaire ou quand ils existent leur câbles ne mesurent pas plus d'une dizaine de centimètres, alors je voulais savoir s'il n y a pas un moyen qui me permet de réaliser les modèles des aiguilles circulaires avec des aiguilles droites. Merci
20.04.2015 kl. 00:36:DROPS Design answered:
Bonjour Sissou, ce modèle se tricote en aller-retour sur aig. circulaire, vous pouvez ainsi utiliser des aig. droites, vos mailles seront juste plus serrées, pensez à bien conserver la bonne tension. Cliquez ici pour trouver la liste des magasins et boutiques en ligne DROPS qui vous proposent des aiguilles DROPS. Bon tricot!
20.04.2015 kl. 10:16:Carmen wrote:
Hallo, ich bin dabei, das Vorderteil zu stricken und habe soeben die 14 mittleren Maschen abgekettet. so weit, so gut...nun verstehe ich aber die Abnahme am Halsrand nicht :/ "...dabei am Anfang jeder R, die am Halsrand beginnt, wie folgt innerhalb 1 Rand-M abnehmen: 1 M 2 x..." 1 M 2 x Bei jeder Reihe, die am Halsausschnitt beginnt, 2 Maschen abketten? Bitte helft mir weiter, ich möchte den Pulli doch bald tragen können ;) LG Carmen
18.04.2015 kl. 12:06:DROPS Design answered:
Sie nehmen am Halsrand 1 M ab und das in 2 R. Also: 1 Rand-M stricken, 1 M abnehmen, R zu Ende stricken, wenden, Rück-R stricken (dann sind Sie wieder am Halsrand gelandet), wenden, 1 Rand-M, 1 M abnehmen. "2x" bezieht sich also auf die Anzahl der R, in denen die angegebene M-Zahl (= 1 M) abgenommen werden soll.
20.04.2015 kl. 11:30:Lily wrote:
Ist die Rückseite kurzer oder nur ich sehe es so? Weil beide Seiten sind gleich lang, Gesamtlänge von 66-...-76 cm, aber auf dem Bild sieht es nicht so aus. Und noch eine Frage, "das Vorderteil wie das Rückenteil stricken" heißt auch beim Vorderteil wir der Schlitz 18 cm lang sein? Danke im Voraus!
17.03.2015 kl. 11:53:DROPS Design answered:
Liebe Lily, das sieht auf dem Foto tatsächlich so aus, aber ich vermute, da ist das Rückenteil am Schlitz einfach etwas nach hinten gerutscht. Die Teile sind beide gleich lang. Und auch beim Vorderteil bringen Sie nach 18 cm die Markierer für den Schlitz an. Am Ende werden Vorder- und Rückenteil dann so zusammengenäht, dass diese 18 cm an beiden Seiten offen bleiben.
19.03.2015 kl. 10:58:Andrea H wrote:
Hallo, ist der Pulli auf dem Foto aus Bomull-Lin oder aus Paris gestrickt?
03.02.2015 kl. 08:28:DROPS Design answered:
Der abgebildete Pulli ist aus Bomull-Lin.
03.02.2015 kl. 13:50:Rita wrote:
Bij, dit patroon staat geen teltekening
29.01.2015 kl. 18:24:DROPS Design answered:
Hoi Rita. De maattekening is toegevoegd. Er is geen teltekening voor dit patroon.
30.01.2015 kl. 14:00:Tout Simplement wrote:
Puisque ce chandail représente la simplicité, le confort.
25.01.2015 kl. 21:31:Lisa Lundquist wrote:
By the sea shore casual
25.01.2015 kl. 09:37:Marie France Dandurand wrote:
J'ai bien hâté de le faire semblé très confortable
13.01.2015 kl. 22:54:Monika wrote:
Ein schöner und schlichter Pulli, den würde ich gerne stricken! Lässig und bequem...
11.01.2015 kl. 20:01:Monika wrote:
Ein schöner und schlichter Pulli, den würde ich gerne stricken! Lässig und bequem...
11.01.2015 kl. 20:01:Giuliana wrote:
Graziosa e comoda
10.01.2015 kl. 16:07:Mona Sundqvist wrote:
Enkel och stilren.
06.01.2015 kl. 20:42:Heidi wrote:
Sehr schöner Pulli
05.01.2015 kl. 19:08:Danka Falconer-Bannon wrote:
Beautiful pattern for the summer and just what I have been searching for for some time now. When will I be able to obtain this pattern, please? Many thanks and kind regards Danka
05.01.2015 kl. 18:59:Carole wrote:
Elegant.
02.01.2015 kl. 07:19:Katrin wrote:
Der Pullover sieht sehr lässig aus - toll!
01.01.2015 kl. 19:45:Amanda Peñalosa wrote:
La textura es muy bonita y la forma del jersey es muy bonita!!!
01.01.2015 kl. 18:11:Sabina wrote:
Återigen problem med längden. Både tröjan och koftan är längre fram än bak. Inte klädsamt!
31.12.2014 kl. 16:41:Rosy wrote:
Un petite maille très décontractée et très nature
29.12.2014 kl. 17:48:Broggi wrote:
Pull très sympa
13.12.2014 kl. 18:49:Giuseppina Papetti wrote:
Semplicemente bello!
12.12.2014 kl. 11:40:Carmen Vallée wrote:
J'adore la texture.
11.12.2014 kl. 14:10:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
Nghiem wrote:
Modèle très confortable
17.08.2018 kl. 10:03: