Carol wrote:
No measurements for the neck warmer so how do I know which size to make? Can I please have finished measurements.
19.12.2023 kl. 05:31:DROPS Design answered:
Dear Carol, use the size you would choose for a garment; the piece should be approx. 114-125-141 cm in circumference at the bottom and approx. 72-90-107 cm in circumference at the top. Happy knitting!
19.12.2023 kl. 08:07:Paola wrote:
Buongiorno! E'possibile avere le indicazioni per le diminuzioni con i ferri dritti? Grazie mille!
09.02.2017 kl. 09:26:DROPS Design answered:
Buongiorno Paola. Diminuisca nel corso di un ferro lavorato sul diritto del lavoro: in questo modo le diminuzioni sono uguali a quelle riportate nel testo, sia per il cappello che per lo scalda collo. Buon lavoro!
09.02.2017 kl. 09:36:Aida Saladino wrote:
Dovrei ridurre la circonferenza iniziale del bordo a coste come fare?
25.10.2015 kl. 19:38:DROPS Design answered:
Buonasera Aida, deve fare una campione 10x10 cm con il filato che intende usare: se desidera cambiare la circonferenza di partenza deve fare la proporzione in base al suo campione. Se ad esempio ha una tensione di 26m in 10 cm e vuole avviare una circonferenza di 60 cm, dovrà fare (60x26)/10= 156 che sono le m che dovrà avviare. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
30.10.2015 kl. 18:54:Naiara wrote:
Me pueden explicar el siguiente paso?? Muchas gracias. Después tejer en pt elástico (=2 d./2 r.), AL MISMO TIEMPO dism equitativamente trabajando todos los pts juntos de revés (27-30 dism) = 81-90 pts quedan en la ag.
08.03.2015 kl. 14:21:DROPS Design answered:
Hola Naiara, Al mismo tiempo que empezamos con el pt elástico (2 derechos/2 reveses) disminuimos el nº de pts en la vta trabajando 2 pts juntos de revés 27-30 vcs de manera repartida en la vta para que nos queden 81-90 pts de los 108-120 que teníamos.
09.03.2015 kl. 15:59:Vigdis wrote:
Strikket nettopp denne halsen i karisma (str S/M). Ble ikke så bra, halsåpningen øverst er et kjempestort hengende åpent 'gap' (dvs. for vid). Jeg strikket vrangborden øverst ganske fast, men resten strikket jeg vel litt løst, så da ble hele halsen myk, og står ikke stivt opp som på bildet...
03.01.2015 kl. 11:46:Monica wrote:
Posso lavorare avanti e indietro invece che con i ferri circolari? Potete dirmi se le istruzioni da seguire sino le stesse? Grazie per l'aiuto.
08.12.2014 kl. 23:57:DROPS Design answered:
Buongiorno Monica. Per lavorare avanti e indietro ci sono alcune modifiche: per il punto legaccio deve lavorare tutti i ferri a dir. Per il motivo: le righe 2 e 6 (sul rovescio del lavoro) vanno lavorate a rov: devono risultare 2 righe a maglia rasata. Ci scriva dovesse incontrare difficoltà nella lavorazione. Buon lavoro!
09.12.2014 kl. 12:35:Anna wrote:
Buon giorno,vorrei sapere ,vivendo a Napoli,dove posso trovare un rivenditore di questa lana,inoltre volevo chiedervi ,visto che sono una principiante se c'e' uno schema per i ferri normali.Grazie Anna
27.11.2014 kl. 10:44:DROPS Design answered:
Buonasera Anna. Trova l'elenco dei nostri rivenditori al seguente indirizzo: elenco rivenditori. Il modello è lavorato in tondo, ma può lavorarlo con i ferri dritti e cucirlo alla fine, prestando attenzione ad aggiustare la lavorazione sui ferri di ritorno. I modelli sono anche accompagnati da utili video, che trova cliccando sulla scritta video, sulla striscia grigia, a destra della fotografia. Se si trova in difficoltà può chiedere aiuto qui oppure sul nostro forum indicandoci i passaggi che non riesce ad eseguire. Buon lavoro!
27.11.2014 kl. 22:28:Sofi wrote:
Vilken storlek på halsvärmaren är det på bilden?
29.08.2014 kl. 15:58:DROPS Design answered:
Hej Sofi. Det kan jeg desvaerre ikke svare paa. Men du kan regne cirka omkredsen ud paa halsvärmeren ved brug af strikkefastheden: S/M: 152 i mönster / 21 x 10 = 72 cm ved start af mönster lige efter borden.
02.09.2014 kl. 16:49:Ludmilla wrote:
Förstår inte följande: "Sedan stickas det resår (= 2 rm, 2 am), SAMTIDIGT som det minskas jämnt fördelat genom att sticka alla am tills (27-30 minskn) = 81-90 m kvar på st. Sedan stickas det 5 v resår (2rm, 1am) över alla m på st." Om jag stickar 2rm 2am och samtidigt minskar, blir ju det sista varvet 2r/ 2am. Då kan jag ju inte sticka 2rm/1am helt plötsligt, det ser ju inte klokt ut.
04.02.2014 kl. 23:00:DROPS Design answered:
Hej Ludmilla. Du skal sticka alle am tills - dvs alle 2 am paa varvet bliver 1 am. Sedan stickar du 5 v med 2 rm og 1 am over alle m.
05.02.2014 kl. 10:57:Kristin wrote:
Er oppskriften riktig på luen, der man skal gå over til vrangbord? Jeg leser at det skal være én rad med 2r/2vr deretter 2r/1vr i fem omganger - det gir ikke samme overgang og like tykk vrangbord som på modellen....
21.01.2014 kl. 03:11:DROPS Design answered:
Hei Kristin. Det er korrekt. Det kan du se paa billedet af toppen af luen ogsaa (det er ikke kanten paa huen).
21.01.2014 kl. 16:17:Maria wrote:
I am working on the neck warmer. I am trying to do the last ribbing on this pattern; but the pattern keep going on. I need help; trying to do the rib, so I can bind off.
14.01.2014 kl. 21:37:DROPS Design answered:
Dear Maria, see below, after pattern, you work 1 round K and inc 48-68-72 sts evenly, then start ribbing for 5 cm. Happy knitting!
15.01.2014 kl. 09:56:Maria wrote:
I was making this, but when I go to the last ribbing the pattern stitches kept going. I need help. I am trying to do the ribbing so I can finish the pattern. Do I knit a row between the patterns stitches or do I just go into the rib stitches?
14.01.2014 kl. 21:34:DROPS Design answered:
Dear Maria, for neckwarmer, stop pattern when work measures 25-27-29 cm, then knit 1 round while inc sts and continue with rib K2/P2 for 5 cm. Happy knitting!
15.01.2014 kl. 09:55:Christine wrote:
Ich verstehe in der Anleitung nicht: "rechts über rechts" und "links über links". Was bedeutet das? Vielen Dank!!
09.01.2014 kl. 15:57:DROPS Design answered:
Liebe Christine, das bedeutet, die Maschen so stricken, wie sie erscheinen.
09.01.2014 kl. 18:06:Emanuela wrote:
Nel MOTIVO c'è un errore: i giri 1 e 2 non sono tutti a diritto (punto legaccio) ma a maglia rasata, cioè un ferro a diritto sul diritto del lavoro ed uno a rovescio sul rovescio.
27.08.2013 kl. 23:24:DROPS Design answered:
Il cappello è lavorato in tondo sui ferri circolari, quindi è giusto come spiegato nel pattern. Se si lavora avanti e indietro è giusto come dice lei.
29.08.2013 kl. 08:46:Gitta Grubler wrote:
In der Anleitung ist ein Fehler: das Muster ist "versetzt", deshalb müsste Reihe 7 heissen: "2 li, 2 re, fortlaufend wiederholen"
26.07.2013 kl. 22:58:DROPS Design answered:
Liebe Gitta, herzlichen Dank für den Hinweis, wir haben das gleich korrigiert!
27.07.2013 kl. 22:33:Pernilla wrote:
Så fin krage, speciellt kanten.
29.06.2013 kl. 00:42:Trine wrote:
Dette skal strikkes
25.06.2013 kl. 20:18:Dea wrote:
Mi piace :) peccato che la foto di spalle, quando si ingrandisce, è leggermente sfuocata :(
25.06.2013 kl. 17:36:AUBERT wrote:
Très joli et plein de douceur !
23.06.2013 kl. 12:37:Strikkabella wrote:
Denne her var herlig rett og slett pga sitt enkle utrykk! Alsidig!
18.06.2013 kl. 12:22:HERNANDEZ wrote:
Le point semble simple mais l'effet est chouette,je serai ravie de pouvoir tricoter cet ensemble bonnet et snood.
11.06.2013 kl. 20:35:DURAND wrote:
Petite fleurette
08.06.2013 kl. 10:58:Veronique wrote:
Tres doux belle couleur
03.06.2013 kl. 09:40:Rigmor wrote:
Flott lue!
31.05.2013 kl. 01:38:Sylvie wrote:
J'aime beaucoup ce petit ensemble !!!
30.05.2013 kl. 19:03:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Maria Severinsson wrote:
Varför står förklaringen till rätstickning på rundsticka över mönstret? ser inte att man ska använda det i mönstret, eller?
01.08.2015 kl. 11:08: