Nicole Miller wrote:
Is this top joined in the round right after the case on before the ribbing is worked? Also ate there any edge stitches before chart is started?
20.06.2022 kl. 05:56:DROPS Design answered:
Dear Mrs Miller, top is worked bottom up, first in the round to the armholes (so that there are no edge stitches when working the diagrams), then you divide piece and finish back and front piece back and forth separately - you will then sew shoulder and sleeve seams. Happy knitting!
20.06.2022 kl. 08:10:Jackie wrote:
I just sent a question but will do so again as this page reappeared and I don't know if it went through the first time. I love this pattern - the boatneck and cap sleeves - however, I am not advanced enough to make the lacing nor have I ever followed a diagram. Would it be possible for you to send me a correction using only the garter st all the way through? Thank you.
09.09.2020 kl. 19:01:DROPS Design answered:
See answer below :)
10.09.2020 kl. 09:28:Jackie wrote:
Hello. I love the shape of this top - the boatneck and the cap sleeves - and have been looking for a pattern exactly like this one. However, I am not advanced enough to make the lacing and have never followed a diagram before. Would it be possible for you to send me a correction, continuing with the garter st all the way through? Thank you. By the way, your patterns are all lovely.
09.09.2020 kl. 18:58:DROPS Design answered:
Dear Jackie, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - you can will find how to read knitting diagrams here - should you need any individual assistance, your DROPS store can help you even per mail or telephone. Happy knitting!
10.09.2020 kl. 09:27:Giorgia wrote:
Lavorando in tondo coi ferri circolari e quindi lavorando sempre sul dritto del lavoro, come si fa a capire se si è il giro successivo sul rovescio del lavoro quando si devono intrecciare le maglie per gli scalfi?
12.10.2019 kl. 00:45:Giorgia wrote:
Cosa intendete quando nel paragrafo finale del TOP scrivete:" quando il lavoro misura 10 cm,assicurarsi che il giro successivo sia un giro a rovescio" se lavorando invece in tondo coi ferri circolari si lavora solo sul dritto del lavoro? Come si fa a capire se il giro successivo é a rovescio?
10.10.2019 kl. 21:55:DROPS Design answered:
Buongiorno Giorgia. Quando lavora il legaccio in tondo (quindi sempre sul diritto del lavoro), lavora un giro a diritto e un giro a rovescio. Deve intrecciare le maglie su un giro lavorato a rovescio. Buon lavoro!
11.10.2019 kl. 08:25:Giorgia wrote:
Grazie per i vostri bellissimi modelli! Non riesco a capire cosa intendete quando scrivete nelle ultime righe del paragrafo del TOP "Quando il lavoro misura 10 cm – assicurarsi che il giro successivo sia un giro a rov, " Ma lavorando in tondo coi ferri circolari non si lavora sempre sul diritto del lavoro? Come faccio a capire allora se il giro seguente è a rovescio per gli scalfi? Grazie per la vostra risposta
10.10.2019 kl. 20:05:DROPS Design answered:
Buongiorno Giorgia. Abbiamo modificato leggermente il testo. Il giro deve essere lavorato a rovescio. Buon lavoro!
10.10.2019 kl. 21:42:Carine wrote:
Is niet mooi wanneer af is Valt veel groter uit zelfs na proeflapje Is precies een zak jammer
06.06.2015 kl. 16:47:Lisa wrote:
I have knit up several tops in the medium size. I am trying to make sure I select the correct size for me. I am normally a Medium, But the bust size for this pattern seams small for a medium. Would I select the larger size according to the finished bust size? or would that turn out to be too big because the top would stretch out?
01.06.2015 kl. 16:31:DROPS Design answered:
Dear Lisa, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size, depending also on how many tight/loose you prefer. convert here cm into inch. Happy knitting!
01.06.2015 kl. 16:37:Carine wrote:
Graag antwoord op mijn vorige vraag
01.06.2015 kl. 16:29:Carine wrote:
Bij afwerking staat bovenkant mouw naar beneden langs mouwkop dichtnaaien maar niks uitleg over onderkant en oksel is toch niet bedoeling dat er daar open gat is
30.05.2015 kl. 12:38:DROPS Design answered:
Hoi Carina. Je sluit de schoudernaad tot over de mouwen (bovenkant van de mouw), de opening, die je dan onder krijgt is het armsgat. Zie ook foto - het is een hele korte mouw, hij loopt niet door onder de oksel.
03.06.2015 kl. 14:14:Carine wrote:
Nu begrijp ik om de hoeveel naalden minderen maar is het nu voor of na de 1e en 2 e markeerder want uitleg verschilt per taal graag antwoord want raak zo niet verder
29.05.2015 kl. 07:27:DROPS Design answered:
Hoi Carine. Je meerdert voor 1e markeerder en na 2e markeerder gezien aan goede kant - hetzelfde staat in het originele Noorse patroon en in het Engelse.
29.05.2015 kl. 12:54:Carine wrote:
Sorry begrijp nog steeds niet... Dus minderen aan goede kant om de 4 nld?? Wat ook niet klopt is nederlandse beschrijving er staat minderen na markeerder en in andere talen voor markeerder.. Wat is ht eigenlijk???
28.05.2015 kl. 18:01:DROPS Design answered:
Zie antwoord hierboven
29.05.2015 kl. 12:55:Carine wrote:
Er staat voor de mouwen minder om de 4 nld 12 x 1 steek maar tss haakjes staat om de naald?? Is het om de 4 nld of om de 2 nld ??
28.05.2015 kl. 15:45:DROPS Design answered:
Hoi Carine. Om de naald op de goede kant is elke 4e nld (verkeerde kant, goede kant (1e keer), verkeerde kant, goede kant (2e keer).
28.05.2015 kl. 15:54:Carlne wrote:
Kun je deze ook met gewone naalden breien ipv rondbreinaald?
27.05.2015 kl. 07:07:DROPS Design answered:
Hoi Carine. Je kan het patroon aanpassen in voor- en achterpand en heen en weer breien.
27.05.2015 kl. 14:40:Debbi Darling wrote:
So I am still waiting your answer from June.
07.11.2014 kl. 13:36:DROPS Design answered:
Dear Mrs Darling, a correction has been made to this pattern so that you change to needle size 4 mm / US 6 to work A.2. See tab "correction" to print only the corrected part. Happy knitting!
07.11.2014 kl. 15:35:Debbi Darling wrote:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
24.06.2014 kl. 17:48:DROPS Design answered:
We'll come back as soon as possible to answer you - see below. Thank you for your patience.
24.06.2014 kl. 18:37:Francisca wrote:
Bonjour, je ne comprends pas, pour les manches, il faut diminuer du côté des marqueurs (côté manches) et du côté de la bordure ? (taille S)
18.06.2014 kl. 13:22:DROPS Design answered:
Bonjour Francisca, en taille S, on a 128 m, on diminue: 12 x 1 m au début et à la fin du rang à 1 m des bords, soit 24 dim au total + 12 x 1 m (avant le 1er marqueur et après le 2ème marqueur)soit 24 dim au total Soit 128- 48= 80 -34 m pour l'encolure = 23 m pour chaque épaule/manche quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
18.06.2014 kl. 14:57:Debbi Darling wrote:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
13.06.2014 kl. 21:08:DROPS Design answered:
Dear Mrs Darling, your question has been forwarded to our design team, we'll back as soon as possible. Thank you.
24.06.2014 kl. 18:35:Francisca wrote:
Bonjour si j'ai bien compris, les coutures des manches se retrouvent sur le prolongement des épaules et sous les bras ? les explications sont un peu dures à suivre quand on arrive à cette partie merci de votre réponse
10.06.2014 kl. 13:34:DROPS Design answered:
Bonjour Francisca, on monte les mailles des manches de chaque côté du dos et du devant, il faudra donc assembler les mailles montées entre elles à la fin (sous la manche). La couture d'épaules se continuera sur la manche. Vous pouvez demander de l'aide à votre magasin DROPS où sur le forum DROPS si nécessaire. Bon tricot!
10.06.2014 kl. 13:48:Heléne Lundqvist wrote:
Fortsätt minskn mot ärmkupan som förut. Efter sista minskn är det 23-24-Sticka 1 v rätt från avigsidan och sätt de yttersta 6-6-6-8-8-10 m på ärmkupan på 1 tråd. Fortsätt med rätst fram och tillbaka över de 17-18... Jag förstår verkligen inte hur jag ska göra. Finns det någon instruktionsvideo? Finns det någon bild på ryggen så man kan se hur det är tänkt att det ska vara. Tack på förhand! /Helene
04.06.2014 kl. 21:07:DROPS Design answered:
Hej Heléne. Du har 23-24-24-27-28 eller 32 m paa pinden (afhaengigt af hvilken str du laver). Naar du har strikket 1 v rätt från avigsidan saetter du de ytterste 6-6-6-8-8 eller 10 m paa en traad eller maskeholder og nu har du 17-18-18-19-20-22 m paa pinden som du nu skal strikke riller over. Og derefter skal du strikke disse m sammen med de 6-6-6-8-8-10 m paa traaden som beskrevet. Hjaelper det?
11.06.2014 kl. 19:44:Debbi Darling wrote:
For the large size. the schematic shows 46" & 43" above and below the breast line yet the measurement for the chest size is 36.5". The photo does look like there is a lot of ease in the bodice. are these numbers correctly displayed? thanks!
03.06.2014 kl. 14:40:DROPS Design answered:
Dear Mrs Darling, the schematic gives measurements in cm, ie bust is 46 cm x 2 = 92 cm around = 36 1/4'' around. Happy knitting!
03.06.2014 kl. 16:30:Jules wrote:
This pattern is offered in sizes s-xxxl, but there are no measurements so I don't know which size to make? Thanks
23.05.2014 kl. 13:47:DROPS Design answered:
Dear Jules, you will find at the bottom of the page a measurement chart with all measures for each size, in cm, taken flat from side to side. Compare these with a similar garment you like the shape to find the matching size. Happy knitting!
23.05.2014 kl. 13:58:Bobbie Doucet wrote:
Do I start with 2 or 1 edge stitches for A.2? On the diagram it appears to be "2".
30.01.2014 kl. 20:48:DROPS Design answered:
Dear Mrs Doucet, A.2 is a repetition worked over 16 sts, ie starts with K2. Repeat these 16 sts around. Happy knitting!
31.01.2014 kl. 09:46:Mamenko wrote:
Très joli et facile à réaliser une fois qu'on a compris l'astuce pour les manches.
01.08.2013 kl. 19:30:Robin wrote:
I cannot get 5th line in A.2 (second) motif to complete the round without 2 stitches left over. What could I be doing incorrect?
16.07.2013 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Dear Robin, on 5th row in A.2, the last st of 4th row is worked with the 2 first sts from next row, so that when 1 st remains at the end of 4th round, work this as follows : yo, slip 1 (the last st from 4th round), K2 tog (first 2 sts from 5th round), YO, and continue as stated. Happy knitting!
17.07.2013 kl. 09:14:Marja Van Maaren wrote:
Kunt u nogmaals naar het armsgat kijken? Op de tekening ziet het er anders uit dan het breiwerk.groetjes Marja.
24.04.2013 kl. 01:39:DROPS Design answered:
Zie hieronder
29.04.2013 kl. 16:27:Marja Van Maaren wrote:
Bedankt voor de uitleg,maar dat is niet het probleem meer,Als je naar de tekening kijkt is die anders dan het breiwerk.Ik bedoel de mouw. Er staat brei na de 16 steken afkanten,34 steken voor de mouw op.oke,ga je dan de mouw breien,dan zie je al naar een paar naalden dat het niet klopt.Want wat ik nu wil weten Hoe zit het dan aan de onderkant,het armsgat.Wij 3 buurvrouwen komen er niet uit. Groetjes Marja.
18.04.2013 kl. 16:49:DROPS Design answered:
De tekening op het patroon is een standaard. Het werk zelf komt niet precies zo uit te zien. Volgt u de beschrijving, dan gaat het niet verkeerd. Probeer het eventueel te tekenen, dan komt u misschien uit - of ga naar uw winkel voor persoonlijke ondersteuning. Het is moeilijk uit te leggen per mail.
29.04.2013 kl. 16:27:Marja Van Maaren wrote:
Tot aan de opzet mouw gaat het goed maar dan kan ik niet verder.het in elkaar zetten van de mouw gaat het fout.Dus armsgat klopt niet. Graag hoor ik er iets over. Groetjes Marja.
18.04.2013 kl. 14:10:DROPS Design answered:
Het patroon klopt. U breit na het afkanten van de armsgaten eerst het achterpand + mouwen. U kant verder af zoals beschreve n = 83 st. Zet nu 34 st op aan beide kanten voor de mouwkoppen = 151 st. Ga nu verder met minderen zoals beschreven.
29.04.2013 kl. 16:25:Marie Danneels wrote:
Madame Fabienne, Madame Masson, j'ai acheté des aiguilles de 60 cm et ça marche très bien !
21.03.2013 kl. 11:01:Marie Danneels wrote:
Beste Dropsteam, kan u mij helpen met nld 5 van patroon A2. Heb ik het goed voor : 1 omslag,1st rechts afhalen, 2 st rechts samenbreien,afgehaalde st overhalen, 1omslag,5 rechtse steken, 1 omslag, 1st. rechts afhalen, 2st rechts samenbr, afgehaalde steek overhalen, 1 omslag, 6 rechtse steken enz..??? Dank bij voorbaat.
21.03.2013 kl. 10:55:DROPS Design answered:
Beste Marie. Ja, bijna: 1 omsl, 1 st r afh, 2 st r samen, afgeh st overh, 1 omsl, 5 st r, 1 omslag, 1 st r afh, 2 st r samen, afgeh st overh, 1 omslag en 5 st r. In nld 5 verschuift het motief 1 st naar rechts, maar dat herstel je weer in de volgende nld. Succes.
28.03.2013 kl. 14:25:Laudico wrote:
Je voudrai bien le réaliser mais je ne peux pas accéder aux explication. Il est très mognon
26.01.2013 kl. 10:42:TURGAULT wrote:
Petit pull à ponts ajourés pour le bas et jersey pour la discrétion en haut !!! très joli et tout à fait dans mes goûts !!
24.01.2013 kl. 15:21:Marion Aigner wrote:
Auch diese Variante als Pulli statt Kleid ist sehr schön.
14.01.2013 kl. 13:58:Fabienne wrote:
Superbes modèles mais moi aussi je tricote avec des aiguilles droites
12.01.2013 kl. 16:01:Josiane wrote:
Trop mignon
09.01.2013 kl. 17:19:Elfi wrote:
Körperbetonte Form, sehr nett.
09.01.2013 kl. 14:44:Ruth wrote:
Frescura
08.01.2013 kl. 03:59:Janneke wrote:
Echt leuk zomers truitje
06.01.2013 kl. 16:00:Else Susgaard04012013 wrote:
Det er virkelig en smuk sommerbluseJeg ville gerne ha mønstret
04.01.2013 kl. 19:31:Tuula wrote:
Kaunis pääntie ja nätisti istuvat pikkuhihat. Naisellinen ja ajaton.
02.01.2013 kl. 14:06:Johanna wrote:
Das süße Hemd weckt Frühlingsgefühle! Der Ausschnitt ist toll!
31.12.2012 kl. 15:13:DODE wrote:
Le petit pull de l'été
29.12.2012 kl. 16:23:Silvia wrote:
Bellissimo lo scollo...
27.12.2012 kl. 15:48:Lucy wrote:
Sehr schön
27.12.2012 kl. 11:24:Heidi Mortensen wrote:
Mange fine ting.
25.12.2012 kl. 19:23:Rosemary wrote:
"Spring Happiness"
21.12.2012 kl. 04:55:Cilla wrote:
I like
18.12.2012 kl. 18:32:Eva Baumgartner wrote:
"Scilla"
17.12.2012 kl. 10:49:G.hutten wrote:
Elegant
16.12.2012 kl. 13:24:Gabriela wrote:
Name: Sommerbrise
15.12.2012 kl. 18:47:Corinna Kjelkvist wrote:
Supersød, jeg foreslår navn: Sommerbrise.
15.12.2012 kl. 15:24:Henriette Nielsen wrote:
Lige noget for mig
14.12.2012 kl. 11:31:Funder wrote:
Songe d'une nuit d'été ou Songe d'une nudité
11.12.2012 kl. 22:57:Diva Foresto Brito De Almeida wrote:
Moderna e delicada. Parabéns
11.12.2012 kl. 21:47:Masson wrote:
Vous avez de très jolis modèles. Mais pour les réaliser,j'ai l'haitude travailler avec des aiguilles droites alors que les modèles sont réaliseés avec des aiguilles circulaires. Dommage..
11.12.2012 kl. 11:45:Jane wrote:
Super schön
11.12.2012 kl. 10:21:Monika Velte wrote:
Schöne Ausschnittlösung. Supersüß
11.12.2012 kl. 00:21:Jacqueline wrote:
Toch 10 keer mooier dan een t-shirt?
10.12.2012 kl. 19:17:Elisabeth wrote:
Sød top
10.12.2012 kl. 18:42:Elisabeth wrote:
Sød top
10.12.2012 kl. 18:42:Sigrid wrote:
I would make this in a heartbeat. Lovely!
10.12.2012 kl. 16:25:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Giorgia wrote:
Grazie , mi sono accorta solo ora della vostra rapida risposta che mi ha tolto il dubbio. Avevo dimenticato che il punto legaccio lavorato in tondo é il risultato di 1 ferro a diritto e 1 a rovescio.
12.10.2019 kl. 00:58: