Chris wrote:
J’ai réalisé ce modèle en taille L (cotes exactes) avec 3 pelotes soit 75g et il le reste encore pas mal de fil sur la troisième pelote.
16.06.2020 kl. 22:11:Thea wrote:
Waarom wordt er zo vaak gebruik gemaakt van rondbreinaalden? Als ik het patroon zo lees kan het prima op normale breinaalden
03.03.2017 kl. 09:19:DROPS Design answered:
Hoi Thea. Rondbreinaalden wordt vooral gebruikt in Scandinavië - ook bij heen en weer breien. En dit zijn van oorsprong Noorse patronen. Ook kan je veel meer steken kwijt op een rondbreinaald dan op een rechte naald :) Maar vaak kan je ook heen en weer breien op rechte naalden als je denkt dat je de st kwijt kan.
06.03.2017 kl. 13:46:Mich42 wrote:
Bonjour, Pourquoi faut il utiliser des aiguilles circulaires pour réaliser les dos et les manches de ce modèle? Les aiguilles circulaires ne sont elles pas préconisées pour un travail en rond? Merci pour votre réponse.
26.01.2017 kl. 08:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mich42, on tricote le dos et les manches en allers et retours sur l'aiguille circulaire (voir vidéo), puis on termine par la bordure, en rond autour de l'ouverture. Bon tricot!
26.01.2017 kl. 09:42:Marie wrote:
Bonjour, Au tout début des manches on doit tricoter sur l'endroit A.5 (= 3 m), 4 m env. Mais il n'est pas dit comment on doit tricoter les 4 m env. sur l'envers. Merci d'avance. Cordialement, Marie
29.09.2016 kl. 08:46:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, ces 4 m env sur l'endroit se tricotent à l'end sur l'envers (= jersey env). Bon tricot!
29.09.2016 kl. 09:17:Marie wrote:
Bonjour, En ce qui concerne les manches on parle d'un rang envers sur l'envers après le montage des mailles mais comment devons-nous tricoter le premier rang à l'endroit ? Pour votre info, je tricote avec des aiguilles droites et non circulaires. Merci d'avance. Cordialement, Marie
25.09.2016 kl. 18:56:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour les manches, le 1er rang (après le montage) se tricote sur l'envers, et le 2ème rang sera fait sur l'endroit. Bon tricot!
26.09.2016 kl. 10:52:Barbara Martini wrote:
Buonasera, mi è sorto un dubbio, nei SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI (per i bordi a coste), ci sono indicazioni per come lavorare la maglia gettata, ma non capisco se vale solo per il bordo a coste da fare dopo la confezione o se tutte le maglie gettate (anche quelle del dietro e delle maniche) vanno lavorati come il suggerimento. Grazie ancora
16.03.2016 kl. 23:48:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara. Le m che aumenta ai lati delle maniche e Nel bordo a coste vanno lavorate ritorte. Le m gettate dei diagrammi non vanno lavorate ritorte in quanto devono formare i buchi del motivo. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
17.03.2016 kl. 06:42:Barbara Martini wrote:
Buonasera, mi è sorto un dubbio, nei SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI (per i bordi a coste), cinsinonindicazioni per come lavorare la maglia gettata, ma non capisco che vale solo per il bordo a coste da fare dopo la confezione o sè tutte le maglie gettate (anche quelle del dietro e delle maniche) vanno lavorati come il suggerimento. Grazie ancora
16.03.2016 kl. 23:46:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara. Le m che aumenta ai lati delle maniche e nel bordo a coste vanno lavorate ritorte. Le m gettate dei diagrammi non vanno lavorate ritorte in quanto devono formare i buchi del motivo. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
17.03.2016 kl. 06:42:Morgana wrote:
Ancora un dubbio: per il dietro, si inizia con due ferri a diritto, con il 3 ferro si inizia il diagramma A.1 a "maglia rasata", ma il 3 ferro è tutto un diritto o tutto rovescio?
14.03.2016 kl. 22:00:DROPS Design answered:
Buonasera Morgana, il 1° ferro del diagramma A.1 è un ferro dal diritto del lavoro, per cui lavorato a diritto. Si ricordi che i diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Buon lavoro!
14.03.2016 kl. 22:23:Morgana wrote:
Negli aumenti della manica dovendo passare da 53 maglie (comprensive dei vivagni) a 71 maglie eseguendo il diagramma A.2 con contestuali aumenti, la prima maglia è sempre una maglia di vivagno? quindi le maglie finali (71) sarebbero 69 maglie + le 2 di vivagno? Grazie
14.03.2016 kl. 18:37:DROPS Design answered:
Buonasera Morgana. Quando aumenta, la prima e l'ultima m sul ferro sono m vivagno. Quindi, alla fine degli aumenti, avrà 2 m vivagno + 69 m lavorate seguendo il motivo. Buon lavoro!
14.03.2016 kl. 21:21:Barbara Martini wrote:
Un'ultimissima domanda: La manica non si potrebbe lavorare in circolo con i ferri circolari per non effettuare le cuciture? In tal caso, come si dovrebbero considerare le maglie di vivagno ed eventualmente avete suggerimenti o indicazioni per l'esecuzione degli schemi della manica? Ringrazio ancora.
07.03.2016 kl. 21:40:DROPS Design answered:
Buonasera Barbara, se preferisce può lavorare le maniche in tondo, facendo attenzione poi alla confezione del capo: può eliminare le m di vivagno e lavorare i motivi come se fosse sempre sul davanti del lavoro. Se ad esempio è indicato di lavorare a rovescio sul rovescio, deve lavorare a diritto. Buon lavoro!
07.03.2016 kl. 23:00:BARBARA MARTINI wrote:
Ancora una domanda (chiedo scusa ma è il mio secondo lavoro a maglia, il primo elaborato), mi scrive "ogni 4,5 cm", saprebbe indicarmi all'incirca quanti ferri sono 4,5 cm.? Grazie ancora
07.03.2016 kl. 10:42:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara, può ricavare il n° di ferri approssimativo per arrivare a 4,5 cm dal suo campione iniziale, altrimenti misuri semplicemente a partire dall'ultimo ferro di aumenti, cercando di mantenere lo stesso numero di ferri tra gli aumenti. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!
07.03.2016 kl. 10:56:BARBARA MARTINI wrote:
Grazie mille ... siente gentilissimi e velocissimi oltre che utilissimi ... sono molto molto contenta ... ancora grazie !!!
07.03.2016 kl. 10:09:BARBARA MARTINI wrote:
Salve, non riesco a capire come bisogna effettuare gli aumenti nella manica; io devo passare da 51 a 63 maglie. Come devo eseguire gli aumenti nel diagramma A.2? non mi è chiaro neanche come si ripetono. Grazie, attendo vostre istuzioni più dettagliate.
07.03.2016 kl. 01:54:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara. Per passare da 51 m a 63 m, deve aumentare 1 m dopo la prima m sul ferro e 1 m prima dell’ultima m sul ferro, ogni 4,5 cm in tutto 6 volte (quindi 12 m aumentate). Quando ci sono sufficienti maglie aumentate, lavora le m come indicato nel diagramma A2. Buon lavoro!
07.03.2016 kl. 08:57:BARBARA MARTINI wrote:
Mi sono approcciata da un paio di mesi alla maglia con i ferri circolari e vorrei realizzare questo modello, ho letto in un commento precedente che c'è una sezione che insegna come leggere i diagrammi, ma non ho trovato nessuna istruzione in tal senso, potreste cortesemente indicarmi il link? Ho molta difficoltà a capire le istruzioni ... Grazie
03.03.2016 kl. 15:14:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara. Al seguente link trova spiegato come leggere i diagrammi. Le ricordiamo anche che tutti i nostri modelli sono accompagnati da una serie di video che possono aiutarla nella lavorazione del modello. Li trova, cliccando sulla scritta Video, sulla striscia grigia alla destra della fotografia del modello. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
03.03.2016 kl. 15:31:Iris wrote:
Bonjour, ce boléro est magnifique, j'aimerais beaucoup le réaliser ! Juste une question : "monter 57m y compris 1 m lis de chaque côté" Faut-il comprendre 59m=57+2 ? Merci
06.02.2016 kl. 11:56:DROPS Design answered:
Bonjour Iris, les mailles lisières sont comptées dans le nombre de mailles à monter, vous aurez ainsi 55 m + 1 m lis de chaque côté = 57 m au total. Bon tricot!
08.02.2016 kl. 11:15:Lisa Ford wrote:
Hi, I'm currently knitting this pattern. I have just finished the first RS row for the sleeve. For the next row should I be continuing in stockinette stitch, so the P4 from the RS become K4 on the wrong side? Thanks, Lisa
28.03.2015 kl. 18:34:DROPS Design answered:
Dear Mrs Ford, the sts in A.5 will be worked P from WS (and K from RS) and the 4 sts purled from RS will be K from WS. Happy knitting!
30.03.2015 kl. 15:08:Sara Benetti wrote:
Buongiorno non capisco come leggere le misure dei maglioni stile norvegese fatti con ferri circolari ... la larghezza 71 vuol dire 71 cm davanti e 71 dietro ossia una circonferenza di 142 oppure 71 finita ? Grazie Sara
27.10.2014 kl. 20:08:DROPS Design answered:
Buongiorno Sara, il modello a cui fa riferimento è un bolero, aperto davanti, quindi lavorato avanti e indietro sui ferri, non in tondo, quindi può essere lavorato anche con i ferri dritti. 71 corrisponde al n° di maglie da avviare per la taglia XXXL, non ai cm. Se scorre la pagina, verso il fondo può trovare lo schema delle misure, per scegliere la taglia corretta. Ci riscriva se qualcosa non è chiaro. Buon lavoro!!
28.10.2014 kl. 11:24:Brita wrote:
Det finns inget framstycke, det ingår i övrigt mönster!
24.08.2014 kl. 15:18:Anette Börjesson wrote:
Kan inte hitta mönstret till framstycket i beskrivningen, ser bara beskrivning på bakstycket och ärmarna ....
24.08.2014 kl. 11:04:Kirstine wrote:
Sizes? What size is L and XL? I'm British size 16
03.06.2014 kl. 23:39:DROPS Design answered:
Dear Kirstine, you will find at the bottom of the page a measurement chart in cm with all measures for each size. Compare these to a similar garment you like the shape to find the matching size. Happy knitting!
04.06.2014 kl. 09:08:Elena wrote:
L'ho fatto ed e' venuto bellissimo!!!!! Precisate che gli schemi vanno letti da destra a sinistra in iItalia e' abbastanza insolito!
30.04.2014 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena, siamo contente che abbia realizzato questo capo. Nel sito c'è una sezione in cui viene spiegato come leggere i diagrammi, nel mondo della maglia è consuetudine che vengano letti dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Buon lavoro!!
02.05.2014 kl. 11:05:Elena wrote:
L'ho fatto ed e' venuto bellissimo!!!!! Precisate che gli schemi vanno letti da sin. a destra, in Italia e' abbastanza insolito!
30.04.2014 kl. 22:34:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena, siamo contente che abbia realizzato questo capo. Nel sito c'è una sezione in cui viene spiegato come leggere i diagrammi, nel mondo della maglia è consuetudine che vengano letti dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Buon lavoro!!
02.05.2014 kl. 11:05:Elena wrote:
Si grz volevo scrivere da destra verso sinistra... Ho capito ci proverò Bellissimo grazie
03.04.2014 kl. 00:04:Elena wrote:
Forse ho capito: lo schema va eseguito da sinistra a destra... Vero? Grz!
02.04.2014 kl. 16:43:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. Il diagramma viene letto dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
02.04.2014 kl. 17:22:Elena wrote:
Grz, cara Però al giro 9 non funziona la sua indicazione... Come si lavora il giro 9?
02.04.2014 kl. 16:28:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. Nella riga 9 del diagramma A.1, l’ultima m del diag A1a viene lavorata insieme a dir con la 1a m del diag A1b, e l’ultima m dell’ultima ripetizione del diag A1b viene lavorata insieme a dir con la prima m del diag. A1c. Il n° complessivo delle m non cambia grazie ai gettati. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
02.04.2014 kl. 17:21:Elena wrote:
Come interpreto lo schema A1.c ad es. al ferro 9 o 25 dove il simbolo della lavorazione da eseguire è tagliato? Grazie.
02.04.2014 kl. 13:47:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena, il diagramma A.1 viene iniziato lavorando A.1a, poi A.1b ripetuto e finendo con A.1c, quindi non ci sono problemi di interruzioni, perchè durante le ripetizioni di A.1b il diagramma finisce e ricomincia con la fine del simbolo precedente, e così anche A.1c. Ci riscriva se ha ancora dubbi. Buon lavoro!!
02.04.2014 kl. 13:59:Patricia Wagers wrote:
Is there a child's version?
24.01.2014 kl. 00:55:DROPS Design answered:
Dear Mrs Wagers, this pattern doesn't get a child version but your request has been forwarded. Thank you. Happy knitting!
24.01.2014 kl. 09:11:Thérèse wrote:
Bonjour,décidément, j'ai beaucoup de mal avec ce modèle.je ne trouve pas la solution pour le montage, y a t'il du volant sur un bout de l’emmanchure ? salutations. Thérèse.
13.11.2013 kl. 09:34:DROPS Design answered:
Bonjour Thérèse, la couture des manches se fait à partir du montage des manches jusqu'aux marqueurs (= couture au dos - ajustez si nécessaire). Les mailles de la bordure volantée sont ensuite reprises le long du bas et du haut du dos + éventuellement le long des mailles des manches en fonction de l'ouverture que vous avez laissé. Bon tricot!
13.11.2013 kl. 09:59:Madeleine wrote:
Merci beaucoup pour vos explications, j'y suis arrivé.
23.10.2013 kl. 10:14:Madeleine wrote:
Bonjour j'ai un petit soucis avec les manches: au niveau reste 47 m tricoté A7a etc je ne trouve pas le bon nombre de maille il m'en reste 2 y aurait-il une erreur ou c'est moi qui ne sait plus tricoter.
22.10.2013 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Bonjour Madeleine, quand vous avez 47 m, tricotez ainsi (taille S et M) : 1 m lis au point mousse, 2 m jersey, A.7a (= 4 m), répéter 4 fois A.7b (= 8 m) (sur les 32 m suiv), terminer par A.7c (= 5 m), 2 m jersey et 1 m lis au point mousse = 47 m. Dans A.7, attention à toujours bien avoir le bon nombre de jetés pour compenser les diminutions (le nbe de mailles reste le même). Bon tricot!
22.10.2013 kl. 18:15:Thérèse Leverrier wrote:
Le diagramme A4 dans A1
08.10.2013 kl. 16:05:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leverrier, dans A.4, au 9ème rang, la dernière m de A4a est tricotée ens à l'end avec la 1ère m de A4b, et la dernière m du dernier rapport A4b se tricote ens à l'end avec la 1ère m de A4c. Chaque diminution est bien compensée par 1 jeté. Bon tricot!
08.10.2013 kl. 16:34:Thérèse Leverrier wrote:
Le diagramme A4
08.10.2013 kl. 15:25:Leverrier wrote:
Bonjour, je pense qu'il y a une erreur dans le neuvième rang, car le trou est en côté du dessin qui se trouve en dessus. salutations. Thérèse.
08.10.2013 kl. 12:20:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leverrier, pouvez-vous nous indiquer de quel diagramme vous parlez afin que nous puissions vérifier. Merci. Bon tricot!
08.10.2013 kl. 13:19:Lillan wrote:
Den är lätt att sticka, men monteringsinstruktionen är svår att förstå tycker jag.
15.08.2013 kl. 00:08:Kathy wrote:
Please advise re: sizing. Measurements for medium, large, etc.
08.08.2013 kl. 04:35:DROPS Design answered:
Hi Kathy. You can find the measurements in cm per size at the bottom of the page. You can compare these to your own measurements. If you need to calculate into inches, you can do that here: https://www.garnstudio.com/terminologyandconverter.php
22.08.2013 kl. 14:35:Anja wrote:
Ein wunderschöner Bolero, einfach und schnell zu strickende Anleitung. Habe eine etwas dickere Wolle genommen, passend zu den Temperaturen momentan in Deutschland.
24.05.2013 kl. 16:02:Natalja wrote:
Alternative ähnliches Modell 101-10
08.03.2013 kl. 05:22:Stefanec Anna wrote:
Guten Tag, habe folgende Frage: Wie werden die Vorderteile gestrickt bzw. wo sind sie enthalten?
23.02.2013 kl. 19:49:DROPS Design answered:
Liebe Anna, ein Teil der Vorderteils kommt erst mit dem Rippenmusterrand. Es ist manchmal etwas schwierig, sich die Bolero-Anleitungen theoretisch vorzustellen, aber wenn Sie genau unserer Beschreibung folgen, entsteht das Stück wie abgebildet.
25.02.2013 kl. 08:56:Nina wrote:
Trais romantique. je l'ai aime aussi.
28.01.2013 kl. 09:39:TURGAULT wrote:
Encore un joli boléro à manches longues, mais celui ci est très joli dans sa matière vaporeuse et son point dentelle!!! Encore du bonheur à tricoter et à admirer !!!
24.01.2013 kl. 15:27:Diana Chirinos wrote:
Belloelegante :D
23.01.2013 kl. 00:35:Hallgunnur wrote:
Smuk
22.01.2013 kl. 11:11:Corinne wrote:
Très beau modèle romantique, vaporeux tout en transparence. Une petite merveille
17.01.2013 kl. 18:33:Druschba wrote:
Was für ein wunderschönes und zartes Teil! Ich bin auf das Muster gespannt und freue mich!!
16.01.2013 kl. 14:02:Silvia wrote:
Wunderschön, mein nächstes Projekt.
16.01.2013 kl. 10:10:Turmel wrote:
C est très jolie et vaporeux vivement les beau jours je vous souhaite une belle réussite de vos modèle merci
12.01.2013 kl. 07:47:Adelina Monzo wrote:
Lo vedo proprio adatto per una cena a due...chiamiamolo serata romantica!
08.01.2013 kl. 23:44:Nicole wrote:
Hauchzart
07.01.2013 kl. 21:23:Hanne Hansen wrote:
Fin og sart kunne været et bud på et navn
07.01.2013 kl. 14:21:Marianne wrote:
Sommerfin
06.01.2013 kl. 14:14:Marie wrote:
Superbe
04.01.2013 kl. 22:07:Jorunn Larsen Hilmo wrote:
NAvn:Summerlove
03.01.2013 kl. 18:40:Jorunn Larsen Hilmo wrote:
Navn:Summerlove
03.01.2013 kl. 18:39:Ingrid Langer wrote:
Mitternachtsspitzen
02.01.2013 kl. 21:49:Anne-Marie wrote:
Romantique et estival
02.01.2013 kl. 21:28:Renate Rieger wrote:
Superschön !
01.01.2013 kl. 18:54:Henny wrote:
Mooi vest mooie kleur.
29.12.2012 kl. 23:50:Vala Hill wrote:
Elegant!!! Romantisk!!! Sommarelegans!!!
28.12.2012 kl. 21:51:Lneke wrote:
Prachtig vestje voor het voorjaar
28.12.2012 kl. 15:22:Devigne wrote:
Angelique
26.12.2012 kl. 23:11:Andrea wrote:
Absolut mein Stil
26.12.2012 kl. 21:20:Hanne wrote:
Lidt sprælsk
23.12.2012 kl. 13:45:Karin wrote:
Namnförslag: Julia
21.12.2012 kl. 07:24:Malika Redouane wrote:
C est tres beau
20.12.2012 kl. 15:27:Ines wrote:
Elegante e raffinato!! Lo farò certamente
20.12.2012 kl. 14:50:Flore wrote:
Très raffiné
16.12.2012 kl. 19:38:Sem wrote:
Schön romantisch und sehr kleidend!
16.12.2012 kl. 18:34:Beatrice wrote:
Lovely style, wonderful pattern
15.12.2012 kl. 09:40:Helle Nissen wrote:
Fnug
15.12.2012 kl. 08:27:Patty wrote:
Ongelofelijk dat je zoiets zelf kunt maken!
14.12.2012 kl. 20:43:Els wrote:
Super mooi en ziet er ook aangenaam zacht uit!
14.12.2012 kl. 17:36:Herma wrote:
Mooi vestje mag bij mij in de klerenkast geen enkel probleem
13.12.2012 kl. 14:17:Angelique wrote:
Cute!
12.12.2012 kl. 23:21:Vanessa wrote:
Superbe!!!
12.12.2012 kl. 21:46:Iris wrote:
Luftig und leicht. Ideal für einen schönen Sommer.
12.12.2012 kl. 19:39:GELLE wrote:
Une petite féerie qui donnera du plaisir aux tricoteuses !
12.12.2012 kl. 16:14:Florence wrote:
Declaration of love
12.12.2012 kl. 00:14:Flora wrote:
Navnet relaterer til FLORlet ;-)
11.12.2012 kl. 22:44:Tana wrote:
I don't mind to add this one into my closet. :D
11.12.2012 kl. 21:33:Susanne wrote:
Accessoire idéal en tout temps
11.12.2012 kl. 21:13:De Rijck wrote:
Mooi luchtig, elegant
11.12.2012 kl. 18:57:Catherine wrote:
Trop beau.
11.12.2012 kl. 18:55:Cynthia Leurs wrote:
Wonderschoon vestje
11.12.2012 kl. 18:25:Marie wrote:
Un ravissement
11.12.2012 kl. 16:41:Anke wrote:
Sehr romantisch
11.12.2012 kl. 08:41:Bertina wrote:
Gaaf
10.12.2012 kl. 20:49:Elisabeth wrote:
Virkelig virkelig fin
10.12.2012 kl. 20:39:Ille wrote:
Lovely! Must knit!
10.12.2012 kl. 20:36:Marianne wrote:
Fantastisk fin, yndig, feminin og til alle.
10.12.2012 kl. 20:00:Marti wrote:
Kan niet wachten op de patronen!
10.12.2012 kl. 19:12:Angelique wrote:
Pretty
10.12.2012 kl. 17:02:Brigitte wrote:
Sublime
10.12.2012 kl. 15:59:Daniela Massari wrote:
Delizioso
10.12.2012 kl. 15:00:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Heike wrote:
Warum werden die Ärmel nicht direkt seitlich angestrickt? Das wäre doch viel sauberer und auch einfacher, anstatt sie anzunähen.
11.01.2022 kl. 10:34: