Cindy wrote:
Thank you your pattern. Not hard to understand n wrote clearly. I use Rico creative cotton degrade yarn. It come up very nice :).
23.05.2022 kl. 08:24:Karen wrote:
Ik heb het patroon precies verkeerd om gedaan; ipv in de eerste rij 2 steken en dan keren, heb ik gebreid tot er 2 steken over waren op de naald. Maakt dit uiteindelijk uit voor hoe het eruit komt te zien of krijg je dan niet de "waaiers"?
09.01.2022 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Dag Karen,
Dat kan ook, je breit hem dan als het ware in omgekeerde richting en je krijgt dan ook de waaiers waarbij je strepen parallel lopen aan je naald.
11.01.2022 kl. 09:43:Erica wrote:
Je ne voudrais pas prendre tout votre temps mais il y a quelques choses que je ne comprends pas, j'ai fait la série 3 (96mailles) et je suis toujours à ma première pelote de 50g. et puis le modèle me paraît petit. Il y a un problème à un endroit .Ce n'est pas possible ou alors je fait 8fois les 8 series. Honnêtement je suis perdus et pourtant je suis tricoteuse entre les pulls Norvégiens ,Irlandais et tout les autres. Merci
09.04.2021 kl. 16:53:Erica wrote:
Quand j'ai fini la série de 82 mailles (12 augmentations) comment je reprends le tricot. combien d'augmentation à chaque fois? 10 augmentation en 1 12 augmentation en 2 et ensuite est ce 14 en 3, 16 en 4 ect.... je ne comprends pas très bien merci de m'éclairer
08.04.2021 kl. 14:05:DROPS Design answered:
Bonjour Erica, c'est tout à fait exact, c'est bien ainsi que vous continuez le châle. Bon tricot!
09.04.2021 kl. 08:07:Erica wrote:
Bonjour je ne suis pas un spammeur je veux savoir pour le modèle 145-3si je continue avec 80m. ou si je reprends le modele à 60m. merci
07.04.2021 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Bonjour Erica, je ne comprends pas où vous en êtes exactement, pouvez-vous préciser votre question? merci pour votre compréhension.
08.04.2021 kl. 07:27:Monica wrote:
Buonasera, ho un dubbio. Ho concluso la prima ripetizione e ho 70 maglie. Per la seconda ripetizione riesco solamente ad aumentare 11 maglie per un totale di 81. Dove sbaglio? Grazie mille ❤
21.01.2021 kl. 01:43:DROPS Design answered:
Buonasera Monica, nella seconda ripetizione deve continuare a lavorare a ferri accorciati aumentando ogni 6 ferri. Buon lavoro!
21.01.2021 kl. 20:09:Sharon wrote:
You people have got lovely patterns but the most difficult instructions to understand. It’s been that way for years. Knitters all over the world complain. Why don’t you change how your instructions read to please the customer?
19.08.2020 kl. 15:40:DROPS Design answered:
Dear Sharon, The DROPS patterns are knitted and crocheted by thousands and thousands of people around the world. We understand however that in certain countries, with different knitting/crochet traditions than Scandinavia, our patterns might be written in a way that differs from what some are used to. But of course we want everyone to understand our patterns, so that’s why we have created an extensive library of tutorial videos as well as step by step lessons that explain how to follow the techniques we use and how to read the diagrams in our patterns. Give them a try!
19.08.2020 kl. 16:08:Annette Perkins wrote:
Pattern 145-3. Does the pattern mean, K58 stitches and turn? Or K2 stitches and turn? Please clarify. Thank you
27.05.2020 kl. 18:19:DROPS Design answered:
Dear Annette, Yes, that means at the first row, you knit 2 stitches, then turn and knit back, then turn 4 stitches, then turn and knit back, etc. Happy Knitting!
28.05.2020 kl. 01:59:Annette Perkins wrote:
I bought the Delight yarn and love it. My question is concerning the short row technique. Pattern say K1 row until 58 stitches remain. Does this mean, K2 stitches, turn and go back? 58 stitches remain on left needle or K58 stitches, and turn. 2 stitches remain on the left needle and you've knitted 58 stitches and turn? Please help, Thank you
27.05.2020 kl. 18:16:DROPS Design answered:
Dear Annette, Yes, that means at the first row, you knit 2 stitches, then turn and knit back, then turn 4 stitches, then turn and knit back, etc. Happy Knitting!
28.05.2020 kl. 01:58:Moni wrote:
Ich habe die ersten 2 Rapporte gestrickt, bin mir aber unsicher wie es nun weitergeht. Nach dem 3. käme ich auf 96 Maschen, nach der 4. Auf 114. Bin ich auf dem richtigen Weg?
12.04.2020 kl. 20:26:DROPS Design answered:
Liebe Moni, ja genau, Sie sind auf dem richtigen Weg. Viel Spaß beim stricken!
14.04.2020 kl. 15:21:Sarah wrote:
Bonsoir, je suis perdue dans les instructions. J'ai 60 mailles. Je tricote le premier rang 58 mailles et 2 restent sur mon aiguille. Je tourne, glisse la première maille, continue jusqu'au bout, retourne, tricote 2 mailles dans la première (bord de mon ouvrage), puis 56 mailles, retourne, tricote jusqu'au bout. Ou, j'ai mes 60 mailles, j'en tricote 2, retourne, retricote les 2+2 autres, retourne, tricote 4, retourne, 2 dans la première maille puis 4+2 ...?
18.10.2019 kl. 01:56:DROPS Design answered:
Bonjour Sarah, vous commencez par tricoter 2 rangs jusqu'à ce qu'il reste 58 m = autrement dit, vous tricotez 2 mailles (+ 58 en attente = 60), vous tricotez ensuite 2 rangs sur les 4 premières mailles (= il reste 56 m en attente), Tricotez ensuite 2 mailles en moins à chaque fois, mais en même temps, tricotez 2 fois la première maille. Autrement dit, vous tricotez des rangs raccourcis (en augmentant aux rangs indiqués) en tricotant 2 mailles en plus à la fin de chaque rang sur l'endroit, jusqu'à ce que 2 rangs aient été tricotés sur les 2 dernières mailles (= 2 rangs sur toutes les mailles). En augmentant en même temps tous les 6 rangs. Bon tricot!
18.10.2019 kl. 09:08:Sarah wrote:
Bonsoir, je suis perdue dans les instructions. J'ai 60 mailles. Je tricote le premier rang 58 mailles et 2 restent sur mon aiguille. Je tourne, glisse la première maille, continue jusqu'au bout, retourne, tricote 2 mailles dans la première (bord de mon ouvrage), puis 56 mailles, retourne, tricote jusqu'au bout. Ou, j'ai mes 60 mailles, j'en tricote 2, retourne, retricote les 2+2 autres, retourne, tricote 4, retourne, 2 dans la première maille puis 4+2 ...?
18.10.2019 kl. 01:55:Janneke wrote:
In het patroon staat dat je nadat je alle steken weer op de naald hebt deze een toer over moet breien, echter dan krijg je niet alle eindes van de punten in één mooie hoek.
16.04.2019 kl. 09:33:DROPS Design answered:
Dag Janneke,
Volgens het ontwerp is het wel de bedoeling om deze toer te breien, maar je kan natuurlijk zelf aanpassingen doen om alle delen meer in een punt te laten lopen.
21.04.2019 kl. 17:47:Kate Barazzuol wrote:
How do you know when to change colours?
25.10.2018 kl. 22:53:DROPS Design answered:
Dear Mrs Barazzuol, there is no colour change, the colours belong to the yarn, see Shadecard. Happy knitting!
26.10.2018 kl. 09:15:Lisbeth Hansen wrote:
Har jeg forstået opskriften korrekt - for hver rapport starter man første vende pind med 10 masker mere end den forrige - altså 3. rapport vender jeg når der er 78 masker tilbage?
09.08.2018 kl. 11:06:DROPS Design answered:
Hej Lisbeth, Når du starter næste rapport har du 82 masker på pinden. Strik til du har 80 masker tilbage og vend, så 78 masker tilbage og vend osv. Du fortsætter med at strikke 2 m i første m fra retsiden på hver 6.pind. God fornøjelse!
15.08.2018 kl. 09:47:Legendre wrote:
Bonjour combien faudrait-il de pelotes pour réaliser ce modèle en big delight ou en Andes. Merci
15.03.2018 kl. 13:07:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Legendre, ce châle se tricote avec une laine du groupe A (Delight), or Big Delight appartient au groupe C et Andes au groupe E, il apparaît donc difficile d'avoir le même échantillon pour obtenir un châle similaire et donc calculer la quantité. Regardez ou inspirez-vous des modèles de châles en ciblant les laines du groupe C ou celles du groupe E. Bon tricot!
15.03.2018 kl. 13:20:Coleen Gray wrote:
Re my previous comment, I have done that, I followed the pattern exactly, but it doesn't look anything like the picture, as I said. You can see in the picture where the short rows start, but they work over a large area. Mine are very short, ie 60 stitches, then70, hen 82 and it looks so completely different that I know that something is not right. I am an experienced knitter, so am able to follow a pattern but also able to see when something is not right.
29.01.2018 kl. 20:23:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gray, have you also checked your tension? This pattern has been already made several times successfully (see here for example). You could go to your store and show your project, or send them a picture by mail, so that they could provide you any further assistance. Happy knitting!
30.01.2018 kl. 08:29:Coleen wrote:
I'm very confused by this pattern, but it is so lovely that I'd really like to complete it. I am on the third repeat , but each of the short row sections is really small compared with how the picture looks. I've worked exactly to the pattern but have completed 3 repetitions and am still on the first ball of wool. I do have the right number of stitches according to the pattern, 82, but it is very small and might make a scarf but not a shawl the size of the one in the picture. Can you help?
27.01.2018 kl. 21:18:DROPS Design answered:
Dear Coleen, make sure you are working the short rows leaving 2 sts unworked at the end of every other row until you work 2 row over the first 2 sts (increasing at the same time 1 st every 6 rows). First repeat of short rows = 60 rows (= 30 ridges); 2nd repeat of short rows = 70 rows (there are more sts), ie 35 ridges, ie you will have always more sts, so you will work more short rows until 2 sts remain. Happy knitting!
29.01.2018 kl. 09:38:Desirèe wrote:
Buona sera.. Io sto eseguendo questo modello.. ma non mi viene l effetto “ondulato”.. come mai? Potrebbe spiegarmi cosa vorrebbe dire: 2 maglie della prima maglia? Saluti
23.12.2017 kl. 22:23:DROPS Design answered:
Buongiorno Desirèe. Nel video che le alleghiamo viene spiegato come lavorare 2 maglie nella stessa maglia. Buon lavoro!
24.12.2017 kl. 11:06:Desirèe Del Mastro wrote:
Buonasera,, a me piacerebbe realizzare questo modello, ma avrei qualche lacuna.. Potrei chiedere a voi? Cordiali saluti
04.11.2017 kl. 14:13:DROPS Design answered:
Buongiorno Desirèe. Per un aiuto personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Ogni modello è accompagnato dai video che possono aiutarla nella realizzazione. Buon lavoro!
04.11.2017 kl. 14:40:Doreen wrote:
I am still confused. Knit 1. row until 58 st remain turn and work back (row 1 &2), 1 row until 58 st remains then knit back (row 3&4) knit 2 in first stitch the knit back (row 5+6) that means increase on row 5&11. Then at the same time increase every 6th row??? That's the bit that's confusing me. Is this increase in addition to the increase on row 5&11??
11.10.2017 kl. 17:57:DROPS Design answered:
Dear Doreen, continue the short rows and increase on every 6th row (after 1st row with inc, ie inc on row 3, 9, 15...). Happy knitting!
12.10.2017 kl. 09:03:Doreen Joseph wrote:
Hi, I am a bit confused about the pattern. When it says knit 2 st in 1st stitch on every 3 row then at the same time knit 2 st in 1st every 6th row? does that mean every 3rd row as well as twice in every 6th row or is it 1increase in every 6th rowplus one in every 3rd row. Very confused
11.10.2017 kl. 13:14:DROPS Design answered:
Dear Doreen, you inc by knitting 2 sts in 1st st every 6th row (= 10 sts will be increased after the repetition of short rows which is 60 rows). Happy knitting!
11.10.2017 kl. 13:51:Martha Binder wrote:
Ich hätte einen Bitte bzw. Vorschlag. Für mich wäre jede Anleitung einfacher, wenn sie eine kurze, schematische Zeichnung enthalten würde. Leider bin ich visuell "gestrickt" und brauche für nur geschriebene Anleitung sehr lange, um sie zu verstehen. Eine Zeichnung und ich hab´s verstanden. Viele Dank, mit lieben Grüßen Martha Binder
09.09.2017 kl. 21:48:Manuelle Destombes wrote:
À la première augmentation à partir de quelle maille doit on compter 54 mailles ? Si c'est à partir de la maille augmentée il en reste 3 au bout du rang
09.09.2017 kl. 16:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Destombes, on tricote jusqu'à ce qu'il reste 54 m sur l'aiguille gauche (= ces 54 m ne sont pas tricotées), et on tourne. Bon tricot!
11.09.2017 kl. 08:26:Martha Binder wrote:
Ich wurde von Doris, die Strickerin, auf diese Seite aufmerksam gemacht und mir wurden meine Fragen beantwortet! Vielen Dank!
06.09.2017 kl. 17:09:Franziska wrote:
Hallo, ich würde das Tuch gern etwas größer und auch breiter stricken. Wie mache ich das am besten? Soll ich einfach am Anfang etwas mehr Machschen aufnehmen, oder lieber häufiger Zunahmen machen? Vielen Dank für Ihre Hilfe!
02.09.2016 kl. 15:06:DROPS Design answered:
Liebe Franziska, wir können leider jede Anleitung jeder geschmack anpassen, aber gerne können Sie Ihren DROPS Laden nach persönnlichen Hilfe & Tips fragen.
02.09.2016 kl. 15:45:Gisela wrote:
Ich stricke das Tuch in lila/grün, also etwas dunklerer Farbstellung und bin jetzt beim 8. Fächer. Es macht Spaß, mit diesem schönen Farbverlaufsgarn zu arbeiten. Ich habe mir noch andere Modelle rausgesucht und werde sie auch nacharbeiten.
16.07.2016 kl. 17:10:Vigneux wrote:
Comment continuer après les 82 mailles ? Comment se font les rangs raccourcis sur plusieurs rangs?
20.10.2015 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Vigneux, comme on a plus de mailles, les rangs raccourcis vont se tricoter sur davantage de rangs, mais la technique sera la même que pour la série que vous venez de faire. Bon tricot!
21.10.2015 kl. 09:21:Kate wrote:
Bedankt! Die tegelijkertijd elke 6e naald 2 st in 1e steek (vermeerderen?), dat is denk ik de pen die je terug breit als je nog 54 op de pen hebt staan? Dus eerst 1 vermeerderen, breien tot 54 over zijn, omdraaien, weer 1 vermeerderen (de 6e pen), breien, alles staat weer op 1 pen. Dus bij elke 6e pen eentje erbij? + eentje erbij als er in het patroon staat 2st in eerste st?
12.10.2015 kl. 18:44:DROPS Design answered:
Hoi Kate. Je meerdert de eerste keer in de eerste st van de nld voordat je breit tot er 54 st over zijn (dwz, eerste st op de goede kant). Meerder je dan in elke 6e nld, dan wordt het weer op de goede kant; dus terug na de 54 st (verkeerde kant) = nld 1, goede kant brei tot 52 st = nld 2 enzovoort.
13.10.2015 kl. 14:49:Kate wrote:
Ik begrijp het patroon niet helemaal.Het betreft het begin: Zet...Brei ribbelst: 1 nld tot er 58 st over zijn, keer en brei de teruggaande nld.... Er staat niet dat ik moet verminderen, alleen dat je van 60 naar 58 steken gaat. Moet ik verminderen en waar? Wat moet ik doen? Want na ... tot er 56 st. over zijn... staat er ineens Brei 2 st in eerst st, brei tot er 54 over zijn. Ik kan me voorstellen dat ik bij de eerste steek moet verminderen, maar hiervoor staat daar niks over vermeld.
12.10.2015 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Hoi Kate. Je mindert niet, je breit verkorte toeren (dus naalden over steeds minder steken) om de vorm in de sjaal te krijgen. Kijk hier ook hoe je verkorte toeren breit:
DROPS Knitting Tutorial: How to knit short rows in garter st - basic from Garnstudio Drops design on Vimeo.
12.10.2015 kl. 12:41:Carolien wrote:
Ik heb het breien bijna klaar! Heb er een omslagdoekvan gemaakt en heb nu 400 steken op de pen. (Meer steken opgezet en daarna om de 4 en 6 pen meerderen) Daarna moet ik een draad trekken, maar moet dit langs de héle bovenkant of alleen langs het stukje tussen de opzetdriehoek en afkantdriehoek?
03.10.2015 kl. 09:18:DROPS Design answered:
Hoi Carolien. Ik begrijp het niet helemaal? Je kant de st af en rijgt de draaduiteinde door een aantal st langs binnenrand, trek aan en zet vast. Je hoeft niet door alle 400 st te rijgen.
06.10.2015 kl. 17:25:Leuschen,beate wrote:
Hallo,ein sehr hübsch anzuschauendes Modell!Ich will es unbedingt nachstricken,nur habe ich eine frage zur wolle.kann ich den Wollfaden gleich für den Anschlag benutzen,oder ab wann welchen Farbverlauf kann ich mit den Anschlag beginnen,damit das muster sich so schön ergibt?Mfg B.L
13.07.2015 kl. 11:45:DROPS Design answered:
Da der Farbverlauf bei den verschiedenen Knäueln nicht immer gleich anfängt, wird jedes gestrickte Tuch etwas anders, Sie haben also immer ein individuelles Tuch, aber den Farbverlauf haben Sie auf jeden Fall, Sie können einfach mit der Wolle loslegen. Beim Knäuelwechsel sollten Sie darauf achten, dass Sie mit der gleichen Farbe weitermachen, mit der Sie geendet haben, damit der Übergang schön wird, dazu müssen Sie entweder ein passendes Knäuel finden oder ein Knäuel bis zur passenden Stelle abwickeln.
20.07.2015 kl. 11:54:Nicki Sands wrote:
Did u use two different colours
25.05.2015 kl. 19:10:DROPS Design answered:
Dear Mrs Sands, we only use one "colour" Delight - see here all available colours and read more about the yarn. Happy knitting!
26.05.2015 kl. 11:06:Carolien wrote:
Ik snap m al! :)
03.05.2015 kl. 13:41:Carolien wrote:
Oké, dus wil ik een omslagdoek van 1m80, dan moet ik net zoveel extra steken opzetten en meerderen in verhouding tot de stekenproef. Ik begrijp alleen niet dat dan ook de keerpunten veranderen, hoe bepaal ik waar die komen?
01.05.2015 kl. 20:45:DROPS Design answered:
Hoi Carolien. Ik zie dat je het snapt hierover. Hartstikke mooi en veel plezier mee!
04.05.2015 kl. 11:16:Carolien wrote:
Ik wil de sjaal graag groter maken, als omslagdoek. Moet ik dan als begin al meer steken opzetten of moet ik vaker meerderen?
30.04.2015 kl. 22:21:DROPS Design answered:
Hoi Carolien. Dan moet je meer steken opzetten - en ook meer meerderen. Gebruik de stekenverhouding om de maat / aantal steken meer te bepalen. Je moet dan ook de keerpunten voor de verkorte toeren een beetje aanpassen.
01.05.2015 kl. 15:18:Elena wrote:
Grazie mille. Siete molto puntuali e precisi nelle risposte. Complimenti
16.04.2015 kl. 07:49:Elena wrote:
Dopo aver intrecciato le 206 maglie, "si deve tirare forte al centro facendo passare un filo nelle maglie più interne" non ho capito a quale centro. Vorrei un chiarimento altrimenti non posso rifinire con l'uni netto lo scialle. Grazie anticipatamente.
15.04.2015 kl. 20:38:DROPS Design answered:
Buonasera Elena. Le m a cui fa riferimento l’istruzione, sono le m sul lato superiore dello scialle, nel punto in cui si incontrano (finiscono) i ferri accorciati di ogni ripetizione. Dovrà far passare un filo nel bordo interno di queste m, stringere e fermare il filo. In questo modo il lato superiore dovrebbe risultare più dritto e regolare. Buon lavoro!
15.04.2015 kl. 22:16:Silke Wieseke wrote:
Vielen lieben dank für die schnelle Antwort:-)jetzt hab ich noch eine Frage ich muss in jeder 5.R eine M verdoppeln und gleichzeitig in jeder 6.R eine zunehmen?Also in der 5.und 6.R oder hab ich da einen Denkfehler?Liebe Grüße Silke Wieseke
16.03.2015 kl. 22:26:DROPS Design answered:
Liebe Silke, zunächst einmal muss ich mich entschuldigen, ich habe schnell und VORschnell geantwortet, Sie stricken in jeder R 2 M MEHR und nicht weniger. Sie haben also 60 M am Anfang. Dann stricken Sie 2 M und wenden (= 58 M übrig) und stricken zurück. Dann stricken Sie 4 M (= 56 M übrig), wenden und stricken zurück. Sie stricken also in jeder Hin-R über 2 M MEHR der vorher nicht gestrickten R. Andersum funktioniert das Tuch auch, aber er erscheint dann spiegelverkehrt und die Zunahmen müssten anders erfolgen. Beachten Sie, dass dann noch die Zunahmen hinzukommen, am Anfang jeder 6. R (= Hin-R), es sind keine weiteren Zunahmen vorhanden, also nicht in der 5. R verdoppeln.
19.03.2015 kl. 11:13:Silke Wieseke wrote:
In der Anleitung steht:bis 2R über die letzten 2 M gestrickt wurden,dann 2R über alle M stricken.ich steh da irgendwie auf dem schlauch.muss ich jetzt nach jeder verkürzten Reihe 2R drüber stricken.......??vielen lieben dank im voraus:-)
15.03.2015 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Sie stricken nur am Ende nach einem kompletten Rapport mit verkürzten R 1x 2 R über alle M. Sie stricken also zunächst immer in jeder Hin-R 2 M weniger und wenden dann. Dann haben Sie ja zuletzt nur noch 2 M, die Sie stricken. Wenn Sie mit diesen 2 M 2 R gestrickt haben, stricken Sie 2 R komplett über alle M. (Und die Zunahmen in jeder 6. R nicht vergessen... :-)) Gutes Gelingen und viel Spaß beim Stricken!
15.03.2015 kl. 22:44:Martha wrote:
I am confused about the line at the end of the pattern "Tighten tog in the middle by pulling a strand of yarn through the inner sts and tighten tog." Is that the line between each of the sections? Beautiful Pattern!!!
28.11.2014 kl. 19:31:DROPS Design answered:
Dear Martha, to make the long side on the top of the shawl straight, pull a thread through the outer loop of sts in the inner sts and tighten tog - as in the video below (except that you will make this now with a yarn needle). Happy knitting!
01.12.2014 kl. 09:44:Teresa Azevedo Rua wrote:
Boa tarde. Quando se chega a meio do trabalho não se começa a diminuir, em vez de aumentar, para formar o redondo do xaile? Obrigada.
11.11.2014 kl. 18:07:Annick wrote:
Bonjour, Merci de votre réponse. j'ai bien compris de quel côté on passe ce fil (mais comme c'est indiqué quand le tricot est terminé, il faut le passer avec une aiguille à coudre). mais comment faut-il serrer les mailles ? De combien faut-il rétrécir le côté ? Sur la photo, on ne voit pas du tout de fronces ou de réduction de longueur, au contraire.
23.06.2014 kl. 13:08:DROPS Design answered:
Bonjour Annick, les rangs raccourcis vont créer un petit "creux" en haut (dans la grande longueur), les resserrer permet d'avoir le bord du haut du châle tout droit, ça ne fera pas aussi froncé que dans la vidéo (c'est le niveau où les rayures se rejoignent sur la photo). Bon tricot!
23.06.2014 kl. 13:46:Annick wrote:
"Serrer les mailles centrales en passant un fil dans les mailles à l'intérieur du châle et serrer." Je ne comprends pas cette indication.Sur la photo, on ne voit pas de partie ou on aurait resserré les mailles. merci de m'éclairer !
23.06.2014 kl. 03:06:DROPS Design answered:
Bonjour Annick, on passe ce fil au niveau de l'extrémité des rangs raccourcis (du côté où on a tricoté le moins de rang) comme dans la vidéo ci-après. Bon tricot!
23.06.2014 kl. 09:26:Louise wrote:
I would like to know exactly what the run on sentence is saying."Continue with short rows until 2 sts less remain for every turn until 2 rows have been worked over the last 2 sts,..."
19.06.2014 kl. 17:21:DROPS Design answered:
Dear Louise, you should work short rows to create the shape for shawl, ie work 2 rows over the sts, leaving 2 more sts unworked at the end of the 1st of these 2 rows as you did before: 2 rows over 58 sts, 2 rows over 56 sts, 2 rows over 54 sts and so on. Happy knitting!
19.06.2014 kl. 17:35:Roxanne Stair wrote:
When doing a short row, how do I count the rows in this pattern? Does knit row turn and knit back count as 1 or 2 rows? It is my first time to knit short rows. I will greatly appreciate your help with this pattern.
29.05.2014 kl. 00:17:DROPS Design answered:
Dear Mrs Stair, when you work "K 1 row until 58 sts, turn and K back" you have worked a total of 2 rows. Happy knitting!
29.05.2014 kl. 18:47:Roxanne wrote:
How many balls of yarn do I need to knit this shawl?
22.05.2014 kl. 03:46:DROPS Design answered:
Dear Roxane, you will find amount of yarn at the right side of the picture : 350 g Drops delight / 50 g a ball Delight = 7 balls Delight are required for the shawl. Happy knitting!
22.05.2014 kl. 08:50:Ulla Olsen wrote:
Jeg har strikke opskrift 145-3 (sjal) men kan ikke finde ud af hvor jeg skal trække det sammen hilsen ulla
02.05.2014 kl. 12:50:DROPS Design answered:
Du träkker det sammen i den side hvor du har mindst antal pinde, der hvor pindene mödes i en spids.
07.05.2014 kl. 10:55:Tineke wrote:
De tweede naald: brei tot er 54 steken over zijn, bedoelen ze dan je tot 6 steken van het eind van de naald moet breien? Dat je dus na de meerdering 54 steken moet breien?
05.04.2014 kl. 11:55:DROPS Design answered:
Dit betekent dat je 6 steken breit, er zijn dan 54 steken over op de linkernaald. Dan keren.
07.04.2014 kl. 18:58:Sofia wrote:
", até 2 carreiras terem sido tricotadas nas 2 últimas ms/pts, tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts". Esta é a explicação da parte final da 1.ª parte e que, segundo as minhas contas, corresponde às carreiras 55 a 60. Se a 58 e 59 são em jarreteira em todas as malhas, o que fazer nas carreiras 55 a 58?
20.02.2014 kl. 13:38:DROPS Design answered:
Há que conjugar as carreiras com os aumentos conforme explicado mais abaixo nas explicações de maneira a que, nas carreiras 55 a 58 ainda haja malhas suficientes para fazer carreiras encurtadas. Bom tricô!
22.02.2014 kl. 10:34:Mouna wrote:
Bonjour Pour que je comprenne bien le déroulement, après la deuxième série on repart en rang raccourcis avec combien de points a laisser je pense 80 mais suis pas certaine Par avance merci à vous pour votre réponse
08.02.2014 kl. 00:19:DROPS Design answered:
Bonjour Mouna, c'est tout à fait exact. Bon tricot!
08.02.2014 kl. 10:07:Maibrit wrote:
Flot opskrift. Desværre kan jeg ikke få maskeantal til at passe: 60 m slås op 1. Rapport: Der tages 1 m ud på hver 6. pind 10 gange = 10 m PLUS 1 m på 5. og 11. p = 2 m I alt udtages altså 12 m på 1. rapport, hvorefter man skulle have i alt 72 m hvis man følger opskriften slavisk. Men i opskriften skulle man ende på 70 m Hvor går det galt med min udregning? :-)))) Vh Maibrit
03.12.2013 kl. 08:26:DROPS Design answered:
Du tager ialt ud 10 gange (og det er i samme side), første gang er på 5.pind næste gang er på 11.p osv. God fornøjelse!
05.12.2013 kl. 08:46:Karin wrote:
Ik zie op de foto dat de steken gemeerderd worden aan de smalle kant van de "waaier". Volgens de beschrijving lijkt er aan de onderkant gemeerderd te worden. Wie kan mij uitleg geven? Alvast bedankt.
05.11.2013 kl. 22:12:DROPS Design answered:
Hoi Karin. Deze sjaal wordt met verkorte toeren gebreid. Het staat beschreven in het patroon en je kan hier zien wat er wordt bedoeld:
07.11.2013 kl. 17:48:Heleen Folkers wrote:
Ik vind dit een prachtig patroon! Verlopen de kleure automatisch zo gelijkmatig?
14.10.2013 kl. 13:20:DROPS Design answered:
Hoi Heleen. Ja, Delight is een print garen met meer kleuren. Zie de kleurenkaart hier: https://www.garnstudio.com/lang/nl/visgarn.php?garn=Delight
14.10.2013 kl. 13:43:Heidi wrote:
NEJ!!!!!! Jag blir tokig!!!!Ränderna kommer inte som på bilden, önskar att jag kunde rita en bild så att ni förstod! Ränderna kommer rakt parallellt med vänstra kanten, alltså kanten på lilla "triangeln". Jag vill ha ränderna parallellt med högra kanten, dvs stora triangeln.
04.10.2013 kl. 09:18:DROPS Design answered:
Sticka de första 24 varven och skicka en bild till mig :) danmark@garnstudio.com
04.10.2013 kl. 10:47:Jette wrote:
Jeg vil gerne vid om jeg skal strikke, hver anden gang til 58 masker og hver anden gang til 68 masker når jeg skal vende, eller jeg øger efter det antal jeg har udtaget (10 og 12 masker?
22.09.2013 kl. 17:09:DROPS Design answered:
Jeg ved ikke lige hvor du får de 68 m fra... Men hver eneste af de første pinde er beskrevet i opskriften, så bare følg den: Slå 60 m op. Strik således – med start fra retten: 1 p til der er 58 m tilbage, vend og strik tilbage. 1 p til der er 56 m tilbage, vend og strik tilbage. Strik 2 m i første m, strik til der er 54 m tilbage, vend og strik tilbage. 1 p til der er 52 m tilbage, vend og strik tilbage. Osv
02.10.2013 kl. 12:26:Heidi wrote:
Såg nu att antalet maskor på slutet är angivet, så då kan jag sticka tvärtom och börja med 208m och minska istället. Tips till er som vill sticka den större men vill slippa räkna: Sticka den i big delight istället eller lägg till en tråd kid silk, så blir den ca 180. Om nu denna beskrivning överhuvudtaget stämmer. Vore kul att höra om någon stickat denna och hur det blev
19.09.2013 kl. 09:42:Heidi wrote:
Nej, om det var från den stora delen skulle man minska antalet maskor. I beskrivningen ökar man antalet maskor...
19.09.2013 kl. 09:36:Lena wrote:
Beskrivningen är från den stora delen. Hur man kan se antalet delar från bilden förstår jag inte.
19.09.2013 kl. 09:25:Heidi wrote:
Hej! Nej det handlar inte om spegelvänt. Snälla titta noga och tänk efter noga. Sjalen på bilden är stickad från den stora delen mot den mindre. Dessutom i sju delar. Beskrivningen är i åtta delar och börjar från den lilla delen. Ränderna kommer på andra ledsen då.
19.09.2013 kl. 00:05:DROPS Design answered:
Nu har jag tittat noga, tänkt efter och börjat på Sjalen! Om du börjar sticka enligt beskrivningen, så ser du att resultatet blir som på bilden. Man börjar med lilla delen i vänster sida och stickar totalt 8 delar och ränderna kommer som på bilden! Lycka till :)
03.10.2013 kl. 09:02:Heidi Torres wrote:
Jag ställde följande fråga för snart en månad sen och har fortfarande inte fått svar! Mönstret är baklänges! Modellen är stickad från det stora partiet mot mindre, men i mönstret har ni valt att göra tvärtom...då blir randningen åt andra hållet. Varför har ni gjort tvärtom?
10.09.2013 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Bilden kan vara spegelvändt, så följ beskrivningen i mönstret!
18.09.2013 kl. 13:23:Jessica wrote:
Was ist denn mit dem: Den Faden in der mitte durchziehen gemeint?
06.09.2013 kl. 12:53:DROPS Design answered:
Liebe Jessica, damit ist jeweils die Spitze der "Dreiecke" gemeint, also hinten im Nacken.
07.09.2013 kl. 14:18:Jessica wrote:
Ich habe noch eine Frage. Ich bin jetzt bei dem 8. Stück angelangt, aber es erscheint mir irgendwie sehr klein. Ich habe in jeder 3. Reihe die erste Masche verdoppelt. Was kann ich falsch gemacht haben?
06.09.2013 kl. 12:44:DROPS Design answered:
Liebe Jessica, haben Sie die richtige Maschenprobe? Hier haben wir Delight ja mit Nadel 4 und 21 M auf 10 cm verstrickt, also lockerer als bei Socken. Und haben Sie die richtige Maschenzahl? Die Rapporte werden immer grösser.
07.09.2013 kl. 14:24:Jessica wrote:
Wofür dient der Häkelrand? Braucht man den?
05.09.2013 kl. 15:51:DROPS Design answered:
Liebe Jessica, wir fanden dies einen schönen Abschluss für das Tuch, aber es geht natürlich auch ohne.
06.09.2013 kl. 07:32:Karen wrote:
At the end of the pattern it says draw a yarn through the inner stitches. What does that mean, exactly? Does it mean the whole length of the shawl?
04.09.2013 kl. 19:50:DROPS Design answered:
Dear Karen, you will thread this yarn only where short rows meet/ends, where you work the less rows. Tighten these sts as in the video below. Happy knitting!
05.09.2013 kl. 09:09:Janapka wrote:
Nádherný, nevídaný,krásný nápad, děkuji autorce.
14.08.2013 kl. 08:56:Janapka wrote:
Nevídaný, nádherný nápad, děkuji autorce za inspiraci.
14.08.2013 kl. 08:54:Oreglia wrote:
Joli modèle , mais il manque 1 pelote pour le finir 400grs au lieu de 350grs comme indiqué ! (nous sommes 2 tricoteuses dans le même cas ) la laine est assez irrégulière et avec le point mousse cela se voit pas mal sur l'ouvrage ! dommage !!
05.08.2013 kl. 11:26:Nanna wrote:
Jeg er også interesseret i at strikke det lidt større/længere. Var det sådan at man kunne lægge maskeantal og vendepunkter ud som en xl-model?
01.08.2013 kl. 12:31:DROPS Design answered:
Hej Nanna. Vi har desvaerre ikke mulighed for at laegge ud en större version nu, men du kan eksperimentere selv, saet flere m op og flyt vendepunkterne.
23.08.2013 kl. 10:57:Hanna wrote:
Ich haabe das Tuch in Delight "pflaume, beige erika" gestrickt und wenn es vom Farbverlauf gepaßt hat, Streifen in Alpaca hatur, hell-camel und hellbeige eingestrickt. Sieht absolut hinreißend aus. Danke für dieses wunderbare Modell.
15.06.2013 kl. 20:14:Diana wrote:
Five
27.05.2013 kl. 20:52:Carol wrote:
How many skeins do I need to make this pattern?
27.05.2013 kl. 16:20:Karin wrote:
The meaning is: until 2 stiches remain of course.
25.05.2013 kl. 18:58:Judy wrote:
I am not sure how to start: CO 60 sts. Knit 1 row until 58 sts remain. How do I get from 60 sts to 58 sts? Thank you.
25.05.2013 kl. 17:28:DROPS Design answered:
Dear Judy, you will work short rows all the way - this video below may help you. Happy knitting!
27.05.2013 kl. 08:56:Judy wrote:
Beautiful shawl
25.05.2013 kl. 16:38:Johanna wrote:
Ein sehr schönes tuch! Ich stricke es gerade nach. Nur bin ich jetzt etwas verwirrt, wo steht "so lange stricken, bis 2 R über die letzten 2 M gestrickt wurden, dann 2 R über alle M stricken." heißt das also insgesamt 4 Reihen stricken nachdem man die letzten beiden maschen abgestrickt hat? Vielen dank schon mal im voraus!
21.04.2013 kl. 16:29:DROPS Design answered:
Liebe Johanna, die R werden ja immer kürzer und Sie stricken, bis nur noch 2 M zu stricken sind, über diese beiden M 2 R stricken, Dann wird wieder über alle Maschengestrickt. Haben Sie schon unseren Video zu den verkürzten Reihen angeschaut?
22.04.2013 kl. 08:43:Hanne Lejre Pedersen wrote:
Jeg har netop strikket dette sjal, det er meget flot, men kunne godt tænke mig at det var lidt større, længere .Hvordan kan jeg strikke det lidt større,
14.04.2013 kl. 18:57:DROPS Design answered:
Hej Hanne. Du kan jo saette flere masker op (brug antal m per 10 cm til at beregne hvor meget laengere du vil have det) og saa ville jeg nok ogsaa anbefale at du rykker vendepunkterne frem. God fornöjelse.
16.04.2013 kl. 10:29:MetteO wrote:
Er det mulig å øke masketallet fra 60 til 80 eller 90 f.eks? Jeg vil gjerne lage denne i stor versjon ;D
03.04.2013 kl. 00:52:DROPS Design answered:
Jo, det tror jeg godt du kan. Men jeg ville ogsaa aendre paa vendepunkterne, ellers bliver formen ikke god.
04.04.2013 kl. 17:53:Anneliese Schumacher wrote:
Leider kommeich gerade nicht weiter: Wenn ich in jeder 6.Reihe 2 Maschen zunehme ergibt das bei 60 Reihen 20 Maschen Zunahme und nicht wie angegeben 10. Wo ist mein Denkfehler? Dennoch: schöne Ostern!
30.03.2013 kl. 23:46:Mo answered:
Hallo Anneliese. wenn aus der ersten m 2 werden, ist die zunahme eine m, also insgesamt 10. oder habe ich es falsch verstanden? LG mo
31.03.2013 kl. 01:35:Katharina wrote:
Wunderschön! Ich würde das Modell 'Strandhafer' nennen...Es erinnert an einen schönen Spaziergang am Meer, der Strandhafer bewegt sich im Wind und die Möwen kreischen :-)
15.03.2013 kl. 17:28:Lena wrote:
Det står faktiskt bara: vänd och sticka tillbaka" dvs.2 m!
09.03.2013 kl. 14:34:Rikke Pedersen wrote:
Jeg har brug for hjælp!!! Jeg slår 60 masker op og strikker 2 masker så der er 58 masker tilbage. Hvordan kan jeg så vende og strikke 56 masker tilbage? Der er da kun 2 masker eller???? Når jeg bliver klogere på dette kan der også være jeg forstår hvordan jeg forøger maskeantallet.
08.03.2013 kl. 18:08:DROPS Design answered:
Her strikker du vendepinde se her hvordan du gør det:
Short rows basic from Garnstudio Drops design on Vimeo.
12.03.2013 kl. 09:47:Ellen wrote:
Please translate the questions and answers into English. This will be a service to everyone who makes this pattern. Thanks.
08.02.2013 kl. 15:11:Michaela wrote:
Hallo, ich möchte dieses Tuch gern stricken, habe aber eine Frage: 60 M anschlagen dann heißt es daß man rechte M strickt bis 58 M verbleiben.... was bedeutet das nun aber? Heißt das das ich 2 M stricke und 58M stehen lasse...dann immer 2 M weniger stehen lassen (also 58, 56, 54 usw.)? oder muß ich z.B. in der 1.Hinreihe 58 M stricken und 2M stehen lassen und in jeder Hinreihe dann 2M weniger stricken? was ist richtig?
02.02.2013 kl. 18:57:DROPS Design answered:
Liebe Michaela, es ist richtig, wie Sie er zuerst beschreiben: 2 M stricken, 58 wenden und dann immer die angegebene Maschenzahl ungestrickt lassen und wenden.
05.02.2013 kl. 13:32:Heidelore wrote:
Das Tuch ist wunderschön, ich würde es Modell Meeresmuschel nennen :)
29.01.2013 kl. 17:46:Siw wrote:
Paraply som namnförslag.
29.01.2013 kl. 09:31:Liss Aspvik wrote:
Jeg foreslår navnet PÅFUGL på denne.
28.01.2013 kl. 22:53:Lyne wrote:
J'aimerais réaliser ce modèle mais je ne comprends pas comment la jonction des sections ou séries se réalisent. Quand on regarde le motif créé par les couleurs on voit que le début d'une série est court (côté droit du châle sur l'image) et s'allonge vers la droite. Doit-on tricoter la série 2 à partir des mailles qui terminent la série 1? De plus, on ne voit que 6 séries et on indique d'en faire 8. Est-ce possible d'avoir une vue complète du châle à plat ou suspendu?
25.01.2013 kl. 23:37:DROPS Design answered:
Bonjour Lyne, à la fin de la 1ère série des rangs raccourcis, vous avez augmenté 10 m, la 2ème série se fera comme la 1ère mais sur la bases de 10 m en plus = vous tricotez toujours les rangs raccourcis de la même façon et augmentez tous les 6 rangs sur l'extérieur. Vous avez ainsi toujours plus de mailles et donc plus de rangs à tricoter dans les séries de rangs raccourcis. Bon tricot !
26.01.2013 kl. 10:27:TURGAULT wrote:
Très joli châle qui allie couleurs et mouvements dans son point Là encore, le résultat doit être superbe et attractif !!
24.01.2013 kl. 15:29:Jorid Schjelderup wrote:
Skynd dere å få ferdig dette mønsteret - noe så nydelig og spesielt. Jeg vil begynne å strikke nå ;-)
22.01.2013 kl. 23:38:Gabriela Chavez wrote:
Hechizame con tu calor, es lo que proyecta este hermoso modelo gracias por su creatividad
21.01.2013 kl. 03:11:Majbrit Jespersen wrote:
Den glæder jeg mig til at strikke
19.01.2013 kl. 20:30:CRISTINA RUBIO wrote:
Me gusta mucho, es muy original y colorido
18.01.2013 kl. 15:59:Hilda Zuidema wrote:
Regenboog poncho vind ik een mooie naam voor dit schitterende patroon
17.01.2013 kl. 23:48:Maggie Kelly wrote:
Unusual and beautiful.
17.01.2013 kl. 02:01:Christine wrote:
Wunderschönes exquisites tuch, mein name dafür: zauberwelle würde ich mir sofort stricken!!!
16.01.2013 kl. 21:23:Pirjo Pajuniva wrote:
Sateenvarjo
15.01.2013 kl. 22:26:Jacquet wrote:
Modele superbe alliant originalite et magnifique nuancier des laines
15.01.2013 kl. 21:51:Guinchard wrote:
Dunes
13.01.2013 kl. 18:17:Viivi wrote:
Merituuli on nimiehdotuksena hyvä!
13.01.2013 kl. 08:16:Katharina wrote:
Ein Swingtuch .. nur die Farbauswahl ist etwas trist.
13.01.2013 kl. 00:36:Patrizia wrote:
Orribile,forse con colori piu'allegri starebbe meglio.....
12.01.2013 kl. 14:26:Elisa wrote:
Merituuli
12.01.2013 kl. 13:39:Halat Angela wrote:
Super. Sehr gerne würde ich das stricken.
12.01.2013 kl. 13:01:Alicja wrote:
Bellissima la lavorazione e l'abbinamento dei colori
12.01.2013 kl. 10:20:Christine wrote:
Das würd ich Pfauentuch nennen..........sieht so toll aus - und möchte das gern nachstricken!!!
11.01.2013 kl. 22:00:Jo Harris wrote:
Loving the colours. Strata - cause it looks like layers of rock.
11.01.2013 kl. 19:56:Mª Carmen wrote:
Ufffffffffff me muero cuando lo he visto QUE PASADA
11.01.2013 kl. 18:13:Lumi wrote:
Très beau
11.01.2013 kl. 11:05:Bølgetopp wrote:
Nydelig - får tankene til sand og sjø.
10.01.2013 kl. 19:56:Ann-Marie Gren wrote:
Havsstrand
10.01.2013 kl. 14:18:Ellen Christine T.Akabbal wrote:
Flammehav!
10.01.2013 kl. 13:03:Elke wrote:
Richtg ausgefallen.
10.01.2013 kl. 11:15:Lucia wrote:
Splendido !!!!!!!!
09.01.2013 kl. 15:46:LEPOIVRE wrote:
Voilà un modèle plus que ravissant et rafiné qui me fait invariablement penser à la mer et ses bords de sable. Proposition de nom : Lagune
09.01.2013 kl. 13:57:Adelina Monzo wrote:
Lo chiamerei farfalla, lo trovo bellissimo, ma anche gli altri scialli meritano....
08.01.2013 kl. 23:55:Gabi wrote:
Super. das Tuch will ich stricken.
07.01.2013 kl. 19:54:Marianne wrote:
Sommerbrise
06.01.2013 kl. 14:16:Dorte Jensen wrote:
Påfuglevinge
05.01.2013 kl. 21:55:Ellen Stahl wrote:
Bølger. Virkelig flot.
05.01.2013 kl. 17:03:Sirpa wrote:
Ehdotan nimeksi "Simpukka-huivi"
05.01.2013 kl. 16:53:Marianne wrote:
Mir würde " Sandsturm " gefallen!
05.01.2013 kl. 14:45:Silvia wrote:
Muy original la forma en que está tejido! Muy buena combinación de colores!
05.01.2013 kl. 02:11:Marika Rönnberg wrote:
Autumn ocean
03.01.2013 kl. 19:28:Ingrid Langer wrote:
Mein Vorschlag: Strandmuschel
02.01.2013 kl. 21:49:Eve wrote:
Beeindruckend
02.01.2013 kl. 18:16:Bea wrote:
Das würde ich sehr gern nacharbeiten. " Wellenreiter " Denn ich rieche schon den Strand.
01.01.2013 kl. 17:39:Daniela wrote:
Che bello!!!!!Struttura e colori favolosi.
01.01.2013 kl. 16:36:Doret wrote:
Verürzte Reihen und Farbverlaufsgarn machen den Effekt, sehr gut,wede ich stricken
01.01.2013 kl. 12:26:Helga wrote:
Ebbe und Flut
31.12.2012 kl. 20:37:Vivi wrote:
Navnet er hvirvelvind
30.12.2012 kl. 18:00:Mary wrote:
Summer Glacier
30.12.2012 kl. 15:22:Chris wrote:
Wunderschön, wie strickt man denn so was?
30.12.2012 kl. 14:32:Elfy wrote:
Bergwellen
30.12.2012 kl. 13:13:Jutta wrote:
Midnight breeze
30.12.2012 kl. 11:01:Patricia wrote:
Quel splendeur,vite les explications.
30.12.2012 kl. 09:00:Ute wrote:
Sand und Meer
30.12.2012 kl. 05:43:Sue wrote:
Something different!
30.12.2012 kl. 04:38:Laetitia wrote:
Un grand luxe à porter et très certainement une grande satisfaction à réaliser
28.12.2012 kl. 20:41:Britt-Marie Berglund wrote:
Jätteläcker
28.12.2012 kl. 20:02:Zdeňka Talácková wrote:
Mořské vlny
28.12.2012 kl. 19:23:Tina wrote:
Påfugl
27.12.2012 kl. 23:58:Lizzie H wrote:
Det er et virkelig flot sjal.
27.12.2012 kl. 15:29:PETIT wrote:
Magnifique! Très original j'ai hâte de découvrir les explications
26.12.2012 kl. 23:31:Julia wrote:
Sieht einfach super aus.
26.12.2012 kl. 19:41:Reve wrote:
Un degrade magnifique de couleurs, un REVE
26.12.2012 kl. 18:49:Armelle wrote:
L'aile du papillon
26.12.2012 kl. 16:14:Sofia wrote:
Ce serait sympa si il y aurait un petit chapeau ou bonnet assorti
26.12.2012 kl. 14:22:Brita wrote:
Tolles Design!
25.12.2012 kl. 13:24:Jette wrote:
Udfoldede vinger
23.12.2012 kl. 23:23:Mona wrote:
Havsbris
22.12.2012 kl. 19:47:Eva wrote:
Vill börja sticka NU!!
22.12.2012 kl. 10:22:Barbara wrote:
Vacker
21.12.2012 kl. 21:05:Valérie wrote:
Magnifique. On dirait une aile d'oiseau.
21.12.2012 kl. 09:20:Bente wrote:
Navn til denne model blue lagune
20.12.2012 kl. 20:28:Dango wrote:
Der ist wunderschön!!! den möchte ich unbedingt in der neuen kollektion sehen:)
20.12.2012 kl. 10:52:Franca Iride wrote:
Very very wonderful
19.12.2012 kl. 13:56:Evalina wrote:
This is beautiful. I hope you create it or a similar one in crochet. I would love to make it both ways.
19.12.2012 kl. 11:44:Regina Roth wrote:
Einfach genial
19.12.2012 kl. 09:09:Grow Wings wrote:
I want instructions to knit it please :)
18.12.2012 kl. 17:53:Susanne wrote:
Sommerfugl
18.12.2012 kl. 13:50:Merja wrote:
Dyynit-huivi
18.12.2012 kl. 09:54:Mufflon wrote:
Wüstenwind
17.12.2012 kl. 20:09:Ich wrote:
Wüstenwind
17.12.2012 kl. 20:07:Pagand wrote:
Des vagues, des coquillages, des dunes? Vite, donnez-nous les explications, c'est trop tentant, on veut tricoter...
17.12.2012 kl. 18:37:Elena wrote:
Design ingegnoso! Veramente bello.
17.12.2012 kl. 18:08:Gerard Gisèle wrote:
Magnifique ,cela ressemble à des vagues, félicitations à l'auteur du modèle
16.12.2012 kl. 20:10:Marika wrote:
Emilia
16.12.2012 kl. 05:11:Patricia wrote:
Hermosisimoooo!!!! quisiera hacerlo
15.12.2012 kl. 02:36:EVITA wrote:
Molto originale bellissimo
14.12.2012 kl. 23:23:Miriam wrote:
Flowing rainbow
14.12.2012 kl. 21:33:Kerstin wrote:
Das sieht absolut super aus.
14.12.2012 kl. 12:19:Angel Birch wrote:
Stunning I love it
14.12.2012 kl. 09:28:Päivi wrote:
Huikean kaunis!
13.12.2012 kl. 16:20:Anna Martinali wrote:
Prachtige doek in de vorm van een grote schelp. Ga ik zeker maken in felle kleuren. Naam:shoulder shell
13.12.2012 kl. 16:01:Catherine wrote:
J attend les explications avec impatience tellement il est beau
13.12.2012 kl. 12:12:Thea De Jong wrote:
Een waaier van kleur en mooie wol
13.12.2012 kl. 12:06:Daniela Massari wrote:
Meravigliosa la combinazione dei colori e della struttura, bellissimo
12.12.2012 kl. 10:42:Tidevannsjalet wrote:
Minner meg om de små bølgene som kommer inn mot land på en rolig sommerdag
12.12.2012 kl. 09:16:Soulié Annie wrote:
Une splendeur
12.12.2012 kl. 05:50:Camilla wrote:
Fjärinvingad som namn
12.12.2012 kl. 00:47:Hannelore Priesnitz wrote:
Ich schlage den Namen: Wüstenstrand vor. Tolles Modell!
11.12.2012 kl. 23:20:Andrea wrote:
Es haut mich um. Das hat etwas von Dünen am Strand.
11.12.2012 kl. 22:56:Asjav wrote:
Очень красиво! Мне нравится.
11.12.2012 kl. 22:15:Susanne wrote:
Tout simplement superbe
11.12.2012 kl. 21:07:MARLEEN wrote:
Een kunstwerkje, ligt waarschijnlijk aan de gebruikte wolsoort
11.12.2012 kl. 19:59:Lene Sørensen wrote:
"Lun sommer bølge"
11.12.2012 kl. 15:26:Lene Sørensen wrote:
Bølger og strand!:-)Farverne og bølgerne går i en enhed som det flotteste kunst jeg længe har set!! Bravo!
11.12.2012 kl. 15:18:Ronda wrote:
Překrásné, velmi nápadité!!
11.12.2012 kl. 15:05:Mariateresa wrote:
Effetto fantastico
11.12.2012 kl. 13:34:Florence wrote:
Seaflower
11.12.2012 kl. 12:45:Ingrid wrote:
Ein sehr schönes Design! Ich würde es in Sommerfarben stricken.
11.12.2012 kl. 11:16:Ingrid Krüger wrote:
Das ist der Hit! Tolle Farben, tolles Design!
11.12.2012 kl. 11:16:Sigrun wrote:
Super Design!!
11.12.2012 kl. 11:04:Bente wrote:
Sommerfugl
11.12.2012 kl. 10:04:Levillain wrote:
Envol
11.12.2012 kl. 09:38:Anke wrote:
Als würden einem Flügel wachsen !
11.12.2012 kl. 08:48:Kathleen S. wrote:
I love this design and can envision it done in bright colours it will look stunning.
11.12.2012 kl. 07:37:Sina Wagner wrote:
Ein wunderschönes Tuch
10.12.2012 kl. 23:26:Karin wrote:
Som en fågelvinge
10.12.2012 kl. 23:04:Kirsten Hansen wrote:
Flot anderledes sjal
10.12.2012 kl. 21:38:Patricia wrote:
Gewoon prachtig zal ik zeker breien
10.12.2012 kl. 20:29:Helga wrote:
Wunderschön
10.12.2012 kl. 20:24:Susanne wrote:
Wow!!
10.12.2012 kl. 20:10:Marianne wrote:
Som en hvirvelvind. Og passer til alt. Den må jeg strikke.
10.12.2012 kl. 20:02:Agnete Stovgaard wrote:
This is a work of ar. And like Kathleen Schilling I am reminded of "waves of sea and sand"
10.12.2012 kl. 20:00:IngeDeV wrote:
Deze wil ik heel zeker maken
10.12.2012 kl. 19:46:Kristen Taylor wrote:
It looks like wings to me. Ocean flight
10.12.2012 kl. 19:14:Friederike Hose wrote:
Magic wheel
10.12.2012 kl. 18:23:Desiree wrote:
Super ontwerp ook mooi in het najaar geweldig
10.12.2012 kl. 18:22:Cynthia wrote:
Name: Sand Dunes
10.12.2012 kl. 17:08:José wrote:
Prachtige omslagdoek. Die zou ik graag maken.
10.12.2012 kl. 15:26:Daniela Massari wrote:
Meraviglioso
10.12.2012 kl. 15:01:Kathleen Schilling wrote:
Reminds me of "waves of sea and sand."
10.12.2012 kl. 14:39:Angelique wrote:
Nice in so many colours!
10.12.2012 kl. 14:06:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Sharon wrote:
Why would you have I strictions that say K 1 row until 58 sts remain etc? Every row you have to go to the end of it to count out 58,56,54, which is time consuming Instead writ it like this Row 1. K2, turn Next k4, turn This is the way most of the world writes a pattern.
02.09.2022 kl. 21:38: