Gisèle DAVID wrote:
Bonjour, Concernant les explications du diagramme M2 et M1, l'étoile "*" vous indiquez "sur ce rang, tricoter seulement les 9 m du bord extérieur" : cela signifie t- il que les 11 mailles restantes du point ajouré sont passées sur l'autre aiguille sans les tricoter et qu'on tricote ensuite les m suivantes au point mousse ? Le fil est donc juste passé derrière ces 11 mailles? Ce n'est pas très beau car compte tenu du nombre de mailles à ne pas tricoter il pend un peu.
12.11.2022 kl. 21:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme David, les rangs indiqués par une étoile sont des rangs raccourcis, autrement dit, vous ne tricotez que les mailles dessinées dans le diagramme, ex M.1, en commençant sur l'endroit, tricotez 9 mailles, tournez et tricotez ces 9 m; tricotez toutes les mailes, tournez et tricotez le rang retour, tricotez 9 m, tournez et tricotez ces 9 mailles etc. Bon tricot!
14.11.2022 kl. 09:38:Christiane Puttemans wrote:
In het telpatroon staat; brein deze naald alleen over de buitenste 9 st. Moet men dan de volgende10st gewoon overstekenen en dan verder breien.
02.10.2022 kl. 11:48:DROPS Design answered:
Dag Christiane,
Aan het eind van de naald (M.2) brei je deze 9 steken als volgt: je breit 9 steken terug, dan keer je het werk en brei je de naald weer uit (9 steken). Aan het begin va de naald (M.1) brei je 9 steken, dan keer je het werk en brei je weer 9 steken terug.
04.10.2022 kl. 19:26:Jac Carey wrote:
Please confirm how many balls of yarn I would need for this pattern. For example pattern says 350gm = 14 balls of Alpaca and 125gm for Kid silk = 5 balls. Thanks Jac
26.02.2022 kl. 02:52:DROPS Design answered:
Hi, Alpaca 350g = 7 balls (1 ball is 50 g), Kid-Silk 125g = 5 balls (1 ball= 25g). Happy knitting!
27.02.2022 kl. 09:15:Mapau wrote:
Ce modèle est magnifique, grâce à vos explications j'ai pu le réaliser sans difficultés et le résultat est superbe, à tel point que j'en fait un 2ème.
05.08.2019 kl. 22:38:Geke Reitsema wrote:
Hallo. mijn vraag is: heb 8 cm gebreid daarna markeerders geplaatst en moet nu 1 steek aan iedere kant van de mark. minderen. is dat dan totaal 4 steken in deze nld of 2 st, en als het 2 st zijn doe ik die dan op het rugpand of het voorpand. mvg Geke
02.03.2015 kl. 16:24:DROPS Design answered:
Hoi Geke. Je hebt 2 markeerders in het werk. Je mindert aan iedere kant van beide markeerders = 4 st minder in de nld.
03.03.2015 kl. 13:34:Marion wrote:
Ich verstehe nicht, wie die weiteren Zunahmen für den Kragen nach dem Lochmuster zu machen sind. Das Lochmuster ist doch fortlaufend. Bis zu den 31 cm und 20 Maschen pro Seite ist alles klar. Aber wann muss ich dann wieder aufnehmen (10 mal 1M in jeder 4. Reihe)
05.07.2014 kl. 11:18:DROPS Design answered:
Liebe Marion, die Anleitung wurde an dieser Stelle gerade etwas umformuliert, da sie nicht ganz korrekt war, das dürfte Ihr Problem beheben. Sie nehmen nicht NACH dem Lochmuster zu, sondern gleichzeitig, während Sie das Lochmuster stricken. Wenn es weiterhin Verständnisprobleme gibt, fragen Sie einfach noch einmal. Weiterhin gutes Gelingen!
06.07.2014 kl. 14:16:Hennie wrote:
Ik begrijp het begin van de kanttekening niet. Is de 1e naald onderaan? Ik moet recht breien tot er 14 steken over zijn en dan? M2 onderaan starten of boevenaan? Begin ik dan de volgende naald met M1? Graag uw hulp!
10.05.2012 kl. 12:50:DROPS Design answered:
U breit M.1 aan de ene kant van het werk (beg nld aan goede kant) en M.2 aan het einde van de nld. Alle telpatronen leest u van rechtsonder naar linksonder en de volgende nld (teruggaand) van rechts naar links.
11.05.2012 kl. 12:26:Jutta wrote:
HAllo,ich verstehe das mit den Zunahmen beim Kragen nicht.Dort steht :am Anfang und am Ende R.für Kragen aufnehmen: 2re, 1Umschl.,1re, 1 Umschl. dann die Blende und ie Krusrippe wie gehabt.Muss die Blende nicht immer am Anfang und Ende der Reihe bleiben? Wenn ich davor aufnehme, verrutscht sie ja nach innen.
29.03.2012 kl. 17:07:DROPS Design answered:
Due Zunahmen werden am Anfang und am Schluss ganz aussen an der Arbeit gemacht.
30.03.2012 kl. 21:41:Barbara wrote:
Kann ich diese Jacke auch in Karisma stricken ?
18.03.2012 kl. 08:46:DROPS Design answered:
Nei, Karisma ist zu dünn (garngruppe b). 2 Fäden in Garngruppe A ergeben Garngruppe C (Alaska, Nepa....).
19.03.2012 kl. 09:25:Ans wrote:
Bij het meerderen van het voorpand zijn er meer steken dan aangegeven (moet er 14 x 2 of 1 steek gemeerderd worden, want dit aantal is net het verschil). Ook krijgen wij de kraag niet ver genoeg naar achteren om deze middenachter aan elkaar te kunnen zetten, hebt u hiervoor tips?
29.02.2012 kl. 21:57:DROPS Design answered:
Helaas begrijpen wij uw vraag niet, wij zien nergens een totaal van 14 gemeerderde st. Kunt u precies aangeven waar in het patroon u vastloopt? gr. Angelique
12.03.2012 kl. 11:09:Annette wrote:
Jeg strikker str. S og i original garn fra Tante Grøn i Odense
10.02.2012 kl. 19:45:Drops Design wrote:
Opskriften skal stemme. Hvilken størrelse er det du strikker så skal vi se på det.
10.02.2012 kl. 10:12:Annette wrote:
Ifølge omskriften står der, at der man skal gentage udtagningerne til kraven total 8 gange, og der står i opskriften, at kraven udtages med 2 masker på hver 4.p i hver side. Derfor bliver det til ialt 76 masker
10.02.2012 kl. 09:53:Anette wrote:
När man ska maska av för axel på vänster framstycke står det att man ska göra det från rätsidan. För mig blir avmaskningarna från avigan...Kan väl inte spela nån roll så länge man gör det spegelvänt på höger framstycke???
11.09.2011 kl. 10:04:Drops Design wrote:
Du strikker kun forkortede pinde ifølge diagrammet. God fornøjelse!
06.09.2011 kl. 10:42:Linda wrote:
Når man har lukket af til skulder på forstykket, og skal strikke krave videre, står der at man skal strikke en kort pind og derefter over hele pinden. skal man fortsætte sådan elle skal man fortsæte med at strikke over hele pinden.
06.09.2011 kl. 10:41:Martine wrote:
Ce modèle est splendide; je l'ai fait en noir Merci aux stylistes
08.08.2011 kl. 20:10:Martine wrote:
J'ai terminé en XXXL; c'est long & fastidieux mais pas difficile Le résultat est splendide
07.08.2011 kl. 15:24:Anette wrote:
OK! Jag gör ökningarna innanför..... MEN, den 7:e maskan som stickas avig-står avig på alla varv.Ska den allstå STICKAS avig på alla varv eller avig över avig o rät över rät???...i så fall har jag nog gjort fel från början...*suck*
07.07.2011 kl. 18:29:DROPS Design wrote:
Du har 7 framkantsmaskor där du skall öka enligt beskrivning. Lycka till!
06.07.2011 kl. 09:36:Anette wrote:
Håller på med denna men blir inte klok på hur man ska göra med framkanten när man kommer till ökningarna för kragen. Ska de ökade maskorna stickas UTANFÖR de 6 kantmaskorna och kanten löpa på längre in (alltå inte vara direkt ute i kanten längre) eller ska kantmaskorna fortfarande vara längst ut mot kanetn???????????
02.07.2011 kl. 09:46:Marily wrote:
When will the instructions be ready in either english or U.K.Im waiting thanks
21.02.2011 kl. 20:16:Elke wrote:
Ich warte sehnsüchtig auf das Strickmuster:)
31.01.2011 kl. 09:47:Eini wrote:
Todella upea malli ja väri!!!
30.01.2011 kl. 05:35:Vera wrote:
Wann kann ich die Weste endlich stricken?????
28.01.2011 kl. 21:01:Marie-Luis wrote:
Warum kann ich nicht auf Strickmuster gehen?
27.01.2011 kl. 20:54:VILLA wrote:
J'attends les explications et je commande la laine pour réaliser ce merveilleux modèle.
25.01.2011 kl. 16:27:Levreau wrote:
Un très joli gilet bravo le modèle et sublime mamounette
24.01.2011 kl. 18:54:Ada Kilitzoglou wrote:
Mooie en aparte kraag heel nieuwsgierig!
23.01.2011 kl. 20:34:Els Poot wrote:
Ik vind hem er geweldig uit zien, en wacht op het patroon zodat ik hem kan breien
22.01.2011 kl. 11:20:Lia wrote:
Kan niet wachten tot dat ik hem kan breien
21.01.2011 kl. 13:39:Inger Ann wrote:
Gleder meg til oppskriften kommer. Dette er en vest jeg har sett etter lenge!
20.01.2011 kl. 20:37:Liva Hermansen wrote:
Glæder mig meget til at strikke denne model.
20.01.2011 kl. 12:49:Barbara wrote:
Another beauty I'd love to knit. Please translate pattern into english!
19.01.2011 kl. 23:52:Greet wrote:
Mijn moeder heeft al heel wat voor me gebreid. Deze gaat er ook bij horen.
18.01.2011 kl. 14:29:Annamari wrote:
Grazie per avermi mandato le spiegazioni del modello che avevo chiesto. Potreste inviarmi le spiegazioni anche di questo modello? Grazie e buona giornata.
17.01.2011 kl. 14:14:Veridiana wrote:
Maravilhoso por favor traduzam para o portugues
16.01.2011 kl. 21:40:Jaana wrote:
Ihana kaulus! Pidän tästä.
16.01.2011 kl. 19:33:Sara wrote:
Bellissimaaaaa
16.01.2011 kl. 18:44:Liette wrote:
Col très spécial j'aime
15.01.2011 kl. 22:40:Anita W. Thon wrote:
Bare herrligt, står på listen.
15.01.2011 kl. 17:59:Claudotte wrote:
Une veste à tricoter, le col est majestueux, vivement les explications. MERCI !!!
15.01.2011 kl. 08:43:Ingrid wrote:
Väldigt vacker, hoppas på mönster snart. Sugen på sticka
12.01.2011 kl. 12:45:Leen wrote:
Sober en toch stijlvol een model wat met succes met veel kan gecombineerd worden
11.01.2011 kl. 14:16:Stephanie wrote:
What a nice way to dress up an outfit.
11.01.2011 kl. 03:14:Jeanette wrote:
Jeg er enig Den er bare et must til min gaderobe.
10.01.2011 kl. 20:13:Coline wrote:
Superbe,en plus tricoté en alpaga ce doit être un bonheur à tricoter et à porter.Vivement les explications BRAVO
10.01.2011 kl. 18:28:Sara S wrote:
Traducete in italiano!!!
09.01.2011 kl. 23:50:Kristin wrote:
Så fin. Gleder meg til å strikke denne.
09.01.2011 kl. 15:09:Leila wrote:
Malli on ihkaihana teen varmasti!
09.01.2011 kl. 13:18:Caobo wrote:
Merveilleux défi, j'ai hâte de le réaliser. Merci à toute l'équipe de Drops.XXX
08.01.2011 kl. 20:02:Françoise wrote:
Magnifique ! vivement les explications.
08.01.2011 kl. 15:48:Ambert wrote:
Très joli model, mais il me manque les explications. Merci
08.01.2011 kl. 14:47:Duparc wrote:
Magnifique je ne vais pas pouvoir tout faire!!
08.01.2011 kl. 11:29:Carrie wrote:
I love this and I want to make it!!
08.01.2011 kl. 00:25:Marleen wrote:
Deze mooi creatie mag zeker niet aan mijn collectie ontbreken !!! super mooi!
07.01.2011 kl. 21:29:Marie wrote:
Magnifique, j'aime beaucoup....
07.01.2011 kl. 18:33:Monika wrote:
Kann man damit fliegen???
07.01.2011 kl. 12:37:Yvonne Ström wrote:
Den var väldigt vacker
06.01.2011 kl. 20:28:Rosa Elisa wrote:
Simplemente precioso y elegante. Me gusta como todos los diseños, favor de colgar la explicacion en español pronto
06.01.2011 kl. 17:48:Siw L. wrote:
Vilken kanoooonsnygg väst, den vill jag sticka.
06.01.2011 kl. 17:25:Helle Karagöz wrote:
Hold da helt op hvor er den flot den må jeg også lave. får travlt
06.01.2011 kl. 15:17:Helle Karagöz wrote:
Hold da helt op hvor er den flot den må jeg også lave. får travlt
06.01.2011 kl. 15:17:Malou wrote:
Den här var riktigt snygg:-)
03.01.2011 kl. 00:00:Helle wrote:
Super flot - årets must have
30.12.2010 kl. 15:17:Alice wrote:
This is so attractive,basically it`s difficult to choose one,all look gorgeous
28.12.2010 kl. 02:55:Jutta wrote:
Mann, was ein Kragen, kann ja kaum einer tragen, was soll man da noch sagen ..........
19.12.2010 kl. 09:34:Angelique wrote:
Baby got wings? Not my cup of tea...
17.12.2010 kl. 22:42:Steffi wrote:
Wunderschön! Werd ich mir sicher stricken.
16.12.2010 kl. 09:06:Tine wrote:
The shoulders are too wide for me
14.12.2010 kl. 12:04:Hanne wrote:
Dette er den flotteste bluse i denne omgang...
13.12.2010 kl. 22:27:Framboise wrote:
Celui-ci est vraiment très réussi, je suis partante pour le tricoter si vous m'envoyé les explications
13.12.2010 kl. 21:06:Annie wrote:
Gör den längre och med omlottknytning - blir en fin morgonrock med den kragen. Kan även göra lång ärm och avskuren i midjan till kappa eller jacka.
12.12.2010 kl. 23:29:Inger wrote:
Virker alt for kompakt og stor over skuldrene
12.12.2010 kl. 17:15:Bernadette wrote:
Weer zo'n bijzonder ontwerp! Wil ik graag aan mijn collectie toevoegen. Bernadette
12.12.2010 kl. 15:58:Zarrouk Trad wrote:
Bonjour Je vous félicite pour cette panoplie de jolis modèles et je vote pour z-541, que j'aimerai bien réaliser si vous voudrez bien me communiquer les explications afférentes. Avec tous mes encouragements et mes meilleurs vœux pour Noêl et le nouvel an 2011.
12.12.2010 kl. 09:48:Malena wrote:
Es una belleza! esperamos pronto las instrucciones en español.gracias
11.12.2010 kl. 18:03:Ecureuil wrote:
Celui çi est une vraie merveille
11.12.2010 kl. 09:37:Ingrid wrote:
Wunderschön mus natürlich, auch mit
10.12.2010 kl. 22:47:Britt E. Høi wrote:
Ny og meget spændende.
10.12.2010 kl. 11:56:Edna Gardner wrote:
A striking and different design. Looking forward to the instructions. It will be a favourite in all languages.
09.12.2010 kl. 22:17:Donatienne wrote:
Col absolument manifique
09.12.2010 kl. 22:14:Maria wrote:
Kan zowel casual als chic gedragen worden. Ga ik zeker maken
09.12.2010 kl. 20:00:Anette wrote:
Den har må jeg bare eje. Den er så flot og lækker.
09.12.2010 kl. 18:27:Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felter er markeret med *.
Blanc Oriette wrote:
J ai fait une bande du point ajoure sur 14 mailles que j ai cousu au bas du gilet finition tres jolie sur ce modele
16.01.2020 kl. 12:20: