Mandy wrote:
Gibt es zu den angegebenen Größen eine Maßtabelle, an der ich mich orientieren kann? Also wie breit wird die Jacke in Größe n, wie lang usw.
11.12.2023 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Liebe Mandy, ja sicher, am Ende der Anleitung finden Sie eine Maßskizze mit allen Breiten/Längen für jede Größe; messen Sie eine ähnliche Jacke, die Sie gerne tragen und vergleichen Sie diese Maßnahmen um die passende Größe zu finden. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
12.12.2023 kl. 08:56:Christine wrote:
I do not understand the directions for decreasing at the under arms on the back nor the decreasing for the underarm shaping for the sleeve. I would appreciate your explanation. Thank you.
13.01.2021 kl. 20:45:DROPS Design answered:
Dear Christine, on back piece you cast off the stitches for armhole at the beginning of each row on each side (= both from right side and from wrong side): : 3 sts 0-1-1-2-2-3 times (= 3 sts at the beg of next 0-2-2-4-4-6 rows), 2 sts 1-1-1-2-3-4 times (= 2 sts at the beg of next 2-2-2-4-6-8 rows) and 1 st 2-2-4-4-4-4 times (= 1 st at the beg of next 4-4-8-8-8-8 rows). Happy knitting!
14.01.2021 kl. 07:52:Fallecker wrote:
Modèle 116 24 Bonjour Je suis au niveau des devants droit et gauche au niveau des encolures glisser les 13 mailles du milieu devant lesquelles .? à partir de la bande de boutonnage donc les 8 mailles mousse de la bande plus 5 m et après je commence les diminutions de l encolure..je vous remercie pour une réponse
10.06.2020 kl. 08:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fallecker, tout à fait, ces mailles correspondent aux mailles de bordure devant + les mailles suivantes et seront reprises ensuite pour la capuche. Vous commencez ensuite à rabattre/diminuer pour l'encolure au début du rang suivant qui commence par le côté encolure (milieu devant du gilet). Bon tricot!
10.06.2020 kl. 12:27:Willemijn wrote:
Is de hoogte van 8 cm inclusief boord van 7 cm. Dus maw na 1 cm tricot steek minderen. Of is het exclusief cm boord maw na 8 cm tricotsteek minderen.
03.08.2018 kl. 20:04:DROPS Design answered:
Dag Willemijn, Ja hoor, dit is inclusief de boord, dus vanaf de opzetrand gemeten.
06.08.2018 kl. 10:03:Annita Van Betuw wrote:
Bij capuchon: moet ik dan alle steken incl op hulpdraden opnemen (=ca 95 St)? Toch staat er ook dat ik aan t eind capuchon dubbel moet vouwen en samen moet naaien? toch in 2 delen? Heel graag uw reactie, hartelijke groet, Annita van Betuw
12.01.2016 kl. 20:00:DROPS Design answered:
Hoi Annita. Ja, je breit de capuchon in één deel, maar je moet de naald aan de bovenkant sluiten. Dus als je klaar bent, vouw je de capuchon dubbel en sluit de naad aan de bovenkant
13.01.2016 kl. 15:27:Annita wrote:
Rechtervoorpand: vanaf hoogte 55 cm (XL) moet ik dan van de 42 st. de 10 steken aan de kant vd ribbelbies afkanten heen en weer breiend, terwijl de middelste 13 st op een hulpdraad (blijven) staan op hoogte 55 cm en na t afkanten de laatste 19 St tot aan 64 cm hoogte breien?
14.12.2015 kl. 21:32:DROPS Design answered:
Hoi Anita. Ja, dat klopt. Je zet de st van de hulpdraad later terug op de nld bij het breien van de capuchon en je neemt verder st op rond de hals
15.12.2015 kl. 15:57:Raffaella wrote:
Grazie :)
30.01.2015 kl. 16:37:Raffaella wrote:
Ho difficoltà nell'interpretazione di questo passaggio : " trasferire 13 m. verso il centro davanti su un fermamaglie " Quali 13 maglie devo trasferire, le prime o le seconde 13 per poter eseguire lo scollo ? E nel caso cosa ottengo ? Un incrocio ? Non si comprende bene anche perché nella foto la giovinetta posiziona la mano proprio a coprire il punto del passaggio incriminato. Grazie Raffaella
29.01.2015 kl. 16:48:DROPS Design answered:
Buonasera Raffaella. Le 13 m che deve trasferire sul ferma maglie sono quelle più vicino allo scollo, quindi per il davanti destro, le prime 13 m sul ferro. Per modellare la scollatura dovrà poi intrecciare, all’inizio dei ferri che iniziano vicino allo scollo: 2 m 2 volte e 1 m 4-4-5-6-7-8 volte a seconda della taglia che sta lavorando. Buon lavoro!
29.01.2015 kl. 17:32:Саша wrote:
Ho fatto questo modello :))) è bellissimo !!!!
19.01.2015 kl. 07:02:Robin Miner wrote:
I find no GUAGE for this pattern.. Could you please email me the Guage?
21.10.2014 kl. 09:46:DROPS Design answered:
Dear Mrs Miner, you will find all informations about size, materials and tension on the right side of the picture under tab "materials". Happy knitting!
21.10.2014 kl. 10:09:Φαίη wrote:
I don' t understand the shaping off the armholes, can you help me please?
29.10.2013 kl. 07:24:Φαίη wrote:
I bind off sts for armhole each side every other row ? Help! :-(
26.10.2013 kl. 09:10:DROPS Design answered:
Dear Φαίη, for armhole, you bind off every other row towards armhole, ie at the beg of every row for back piece (both sides), and at the beg of row towards armhole for front pieces. Happy knitting!
29.10.2013 kl. 08:46:φαίη wrote:
Thanks garnstudio!
23.10.2013 kl. 20:34:φαιη wrote:
Instuctions for back piece sais:"when piece measures 24 cm inc..." my question is 24 cm from rib or from beg of stockinette st? Thank you!
23.10.2013 kl. 07:47:DROPS Design answered:
Dear Mrs φαιη, when piece meassures 24 cm means here after a total of 24 cm (from cast on row). Happy knitting!
23.10.2013 kl. 09:02:DROPS Deutsch wrote:
Die Anleitung ist angepasst.
18.01.2012 kl. 10:01:DieManu wrote:
Die deutsche Anleitung hat einen Fehler bei der Kapuze. Hier wird geschrieben, dass man mit 1 Faden stricken soll obwohl der Rest mit 2 Fäden estrickt wurde. Bei den anderen Sprachen wird aber überall von 2 Fäden bei der Kapuze geschrieben.
17.01.2012 kl. 16:35:Bonny McCormick wrote:
Just the pattern I've been looking for - wish I had it now
13.09.2009 kl. 18:08:Solfrid wrote:
Kunne tenke meg å se bilde med hetta nede...
27.08.2009 kl. 22:56:Lindsey wrote:
Fun, trendy, classic. love it!
19.07.2009 kl. 06:29:Hanna wrote:
Haluan tosiaan tehä tämmösen vielä! :D ihana!
13.07.2009 kl. 13:08:Mii wrote:
Kul med stickat med huva!!!
11.07.2009 kl. 15:37:Cynthia wrote:
I really like the simplicity of the pattern, yet it's also young and modish. Great!
09.07.2009 kl. 10:53:Rebecca wrote:
I LOVE this!! :)
03.07.2009 kl. 06:08:Elisabeth wrote:
Pæn enkel model flot med hætte
02.07.2009 kl. 20:46:Sanna wrote:
Sportlich-klassisches Design. Ein Strickjacken-Favorit.
01.07.2009 kl. 13:22:Regula wrote:
Wow! Ein cooles Modell!
29.06.2009 kl. 13:18:Bettina Allen wrote:
Absolut klassiker, venter spændt på mønster.
28.06.2009 kl. 14:27:June-Ann Holmén wrote:
Jättesnygg modell.
27.06.2009 kl. 23:15:Atzelin wrote:
Dieses modell besticht durch seine einfachheit und den sportlichen charakter!!
27.06.2009 kl. 20:43:Sheepy wrote:
Als Jacken-Freak ist diese schöne Jackefür mich ein unbedingtes must have!
27.06.2009 kl. 09:58:LUISA VALENCIA wrote:
Wow!!!! awesome .... I just love it.... I will enjoy this pattern
26.06.2009 kl. 22:32:Lisa V. wrote:
Very cool! I can't wait for this pattern!
26.06.2009 kl. 07:08:Eva wrote:
Lite mer modernt stuk. Kul att få sticka till en tonårstjej!
25.06.2009 kl. 22:32:PIVOINE wrote:
Bitte unbedingt in die Herbst-Winter Kollektion - gefällt mir sehr gut und sieht nicht so kompliziert aus!
24.06.2009 kl. 19:18:Katja Weltgen wrote:
So ein schönes Teil muß unbedingt in die Herbst winter Kollektion t
23.06.2009 kl. 22:25:Groisy wrote:
It looks really nice.
16.06.2009 kl. 15:27:Kristin wrote:
Skitsnygg! Den vill jag sticka NU.
14.06.2009 kl. 13:18:Lena Ehrleen wrote:
Den är kanonfin den vill jag göra
07.06.2009 kl. 13:31:Ragnhild. wrote:
Tøff jakke. Kan tenke meg at barnebarnet på 15 har hatt lyst på denne. Vi får se.
06.06.2009 kl. 22:18:StinaKajsa wrote:
Jag gillar luvan!
06.06.2009 kl. 10:51:Vonna G wrote:
Ren, enkel men underbart fin. Skulle också kunna hamna i min garderob.
06.06.2009 kl. 09:36:Monica wrote:
Den kändes lite tråkig - kanske färgen, annars ett underbart garn.
05.06.2009 kl. 23:59:Sanne Hansen wrote:
Er lækker og tidsløs. Et godt design
05.06.2009 kl. 16:53:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Michela wrote:
Buongiorno. Ho realizzato questo modello seguendo passo passo le indicazioni della taglia s. Al momento di assemblare le varie parti mi sono accorta che la circonferenza della cuffia della manica é più corta rispetto allo scalvo dove va inserita di circa 10 cm. La circonfenza della manica mi risulta infatti 34 cm, mentre quella dello scalvo della maglia 44 cm. Voi cosa mi suggerite di fare? Grazie Michela
12.02.2016 kl. 17:17: