Daviau wrote:
Bonjour je vous reformule ma question pour la taille 14 ans j ai divisé mon ouvrage en deux j ai donc 19 m de chaque coté et vous dites de laisser 5 m en attente cote droit es ce que je dois les rajouter au 19m ou je les prends sur les 19m,car cela ne peux pas être centrale vu que on n a 19m de chaque coté je suis perdu complétement merci de votre réponse
15.12.2023 kl. 20:02:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Daviau, vous devez avoir un nombre impair de mailles au moment de préparer l'encolure devant, veillez à ce que le nombre de diminutions soit le même de chaque côté, par ex si vous avez 39 mailles (avant de diminuer en début de rang sur l'endroit sur ce rang), gardez sur l'aiguille les 17 mailles de droite (début de rang sur l'endroit) - diminuez comme avant si besoin et mettez en attente les 5 m centrales + les 17 mailles à gauche. Montez 5 mailles après les mailles du devant gauche pour la bordure d'encolure. Bon tricot!
18.12.2023 kl. 08:09:Daviau wrote:
Bonjour, comment débuter l encolure du pull louriez vous m expliquer svp
15.12.2023 kl. 18:43:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Daviau, en 12/14 ans, à 38 cm, mettez les 5 mailles centrales en attente (sur l'endroit pour que le nombre de mailles diminué pour les emmanchures soit le même) + les mailles à gauche, vu sur l'endroit (= côté droit du pull quand on le porte). Tricotez maintenant les mailles du début de rang sur l'endroit (diminuez pour l'emmanchure comme avant si ce n'est pas terminé), puis à la fin de ce rang, montez 5 mailles pour la bordure d'encolure. Continuez en jersey avec 5 mailles point mousse côté encolure et continuez à diminuer pour l'emmanchure comme avant. Bon tricot!
18.12.2023 kl. 08:05:Coubetergues wrote:
Je suis bloquée et les tutos ne suffisent pas au niveau des rabattages A 33-41-42-43-44 cm de hauteur totale, rabat de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 1-0-0-1-1 fois 2 m et 2-2-3-2-3 fois 1 m par avance merci
24.09.2023 kl. 12:02:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coubetergues, vous allez former la tête de manche en rabattant les mailles de chaque côté (= au début de chaque rang, sur l'endroit et sur l'envers): rabattez 3 mailles au début des 2 rangs suivants (1 x 3 m de chaque côté), puis en taille 12/14 ans et XL + XXL seulement, rabattez 2 mailles au début des 2 rangs suivants (1 x 2 m de chaque côté), puis, dans toutes les tailles, rabattez 1 maille au début des 4-4-6-4-6 rangs suivants (soit 2-2-3-2-3 fois 1 m de chaque côté). Bon tricot!
25.09.2023 kl. 10:46:COUBETERGUES wrote:
Bonjour combien dois je commander de pelotes Drops Snow pour le modèle ci dessus pour une taille M? merci
16.09.2023 kl. 13:51:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coubetergues, vous trouverez les quantités nécessaires pour chaque taille dans l'en-tête, avec les tailles et les aiguilles (et l'échantillon dans les modèles récents); autrement dit, il faut ici en taille S/M 650 g DROPS Snow / 50 g la pelote =13 pelotes en gris charbon + 2 pelotes en coloris noir. Bon tricot!
18.09.2023 kl. 08:12:Ana wrote:
Hi! Can I add button holes (and buttons) to the front, so that the neck doesn't spread so far open when wearing? Which size button holes (and buttons) would you make (size s/m)? Thank you!
17.03.2023 kl. 14:49:DROPS Design answered:
Dear Ana, sure you can add buttons and buttonholes if you'd like to. The size of buttonholes will depend on the size of the buttons you will choose. You can first work the front side without buttonholes to decide how many buttons / buttonholes you will need to work on the other front piece. Happy knitting!
17.03.2023 kl. 15:11:Anna wrote:
Bonjour ou est le guides tailles ? Merci
27.09.2021 kl. 12:54:DROPS Design answered:
Bonjour Anna, mesurez un pull similaire qui va à la personne à laquelle le pull est destiné, et comparez ces mesures à celles du schéma, c'est la méthode la plus simple pour trouver la taille à suivre. Retrouvez plus d'infos dans cette leçon. Bon tricot!
27.09.2021 kl. 16:51:Katrin wrote:
Liebes Drops-Team, ich stricke den Pullover in Größe L, die Länge möchte ich aber auf XXL (70cm) anpassen. Ich würde mit den Abnahmen für die Armlöcher bei 44 cm beginnen. Korrekt? Aber welche Abnahmen an den Armlöchern sollte ich wählen? Die Angaben für Größe L oder XXL? Herzlichen Dank im Voraus!
31.08.2021 kl. 19:14:DROPS Design answered:
Liebe Katrin, wenn Sie die Breite für Größe L stricken, dann sollen Sie die Abketten für Größe L wählen, auch wenn Sie die Länge in Größe XXL folgen. Viel Spaß beim stricken!
01.09.2021 kl. 07:01:JACQUELINE GOARANT wrote:
Je voudrai réaliser ce pull avec une laine plus fine (aiguilles 4-4 1/2) Pouvez vous me donner les nouvelles explications svp Merci
08.04.2021 kl. 16:27:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Goarant, Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Votre magasin saura vous aider, même par mail ou téléphone, pour toute assistance complémentaire. Merci pour votre compréhension.
09.04.2021 kl. 08:05:Yvonne Luoto wrote:
Har ni använt Drops Snowgarn, som det står i mönstret eller Drops eskimo? Jag ser nu att garnet är ett "filtgarn" och har köpt det. Kan man sticka tröjan av det?
12.01.2021 kl. 14:23:DROPS Design answered:
Hei Yvonne. DROPS Snow er det nye navnet for DROPS Eskimo (altså samme garn). DROPS Snow egner seg til toving, og ja, du kan strikke en genser av garnet, vi har mange oppskrifter der du kan bruke DROPS Snow. mvh DROPS design
18.01.2021 kl. 09:40:Claudia wrote:
Liebes Drops-Team, ich verstehe leider folgenden Satz ein Ärmel nicht: danach 3 M. 3 m (1) 1 Mal abk Soll heissen, ich kette bei den Erwachsenengrößen einmalig 3 M ab, und bei der Kindergröße einmalig 1 M? Danke für Ihre Antwort
11.03.2020 kl. 10:05:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, in allen Größen wird es am Anfang jeder Reihe so abgekettet: 3 M x 1, 2 M x 2, 1 M x 1 dann ketten Sie 2 M am Anfang jeder Reihe bis die Ärmel 55 bis 60 cm misst (siehe Größe) und dann ketten Sie 3 M 1 x beidseitig. Viel Spaß beim stricken!
11.03.2020 kl. 13:51:Charlene Loftis wrote:
Is there a draw string through the hooded portion of the pullover?
25.02.2019 kl. 20:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Loftis, you first work the sts on a thread for right front piece, pick up sts along neckline on back piece, work the sts on a thread for left front piece, knit 1 row from WS, Purl 1 row from RS and continue in stocking stitch with 5 sts in garter st on each side increasing 10 sts evenly on 1st row. Then work the hood as shown in the video below. Happy knitting!
26.02.2019 kl. 10:50:Saisha Gardner wrote:
I have knitted with straights for over 30 years this is my first use of circular needles which lengths of cable would you advise for the body, sleeves and hood! Thank you
03.01.2018 kl. 13:16:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gardner, each piece of this sweater is worked back and forth so that you can even used straight needles here. When working in the round with circular needles, the needle has to be always smaller than the circumference of knitted piece. Remember your DROPS store will have even more tips & advices for you, do not hesitate to contact them even per mail or telephone. Hppy knitting!
03.01.2018 kl. 14:23:Megan wrote:
Hi again...sorry for so many questions! Yes, I will have 39 stitches left, but reading forward into the pattern then I will be short 10 stitches (I.e. I won’t have enough for the 5 collar, 12 bound off each side, and 10each side on stitch holders...these all add to 49). Do you see my dilemma? Is it an error in the pattern? What should I do?
14.11.2017 kl. 11:37:DROPS Design answered:
Dear Megan, for collar you then put aside the middle 5 sts + all the sts on the right side of these sts (= 22 sts on a thread), then work left side (= 17 sts + cast on 5 sts towards neck = 22 sts) for the shoulder. Cast off 12 sts for shoulder and slip the remaining 10 sts on a thread, they will be used later for hood. Then work 2nd side over the 22 sts (17 + 5 middle sts) as first side but reversed. Happy knitting!
14.11.2017 kl. 13:12:Megan wrote:
Thanks for clarifying what I’m binding off. I’m still struggling to see where the math works. If I’m making the size 12/14, I should only have 53 stitches on my needle to begin with (per earlier instructions). 53-14=39 stitches remaining which then means I’m short 10stitches. Have I misread earlier instructions? Thanks for the help!
14.11.2017 kl. 10:40:DROPS Design answered:
Dear Megan, there was a small typo in previous answer, you should have 39 sts, not 49 sts (53-14=39, you are right). Hapy knitting!
14.11.2017 kl. 11:19:Megan wrote:
Hi there, I’m making the smallest size of this pattern...I’m to the bit of binding off for the arm hole. If I’m reading correctly, I will end up binding off 7 stitches total each side over the next few rows (total of 14 both sides...leaving 39 total stitches on needles). When I read ahead in the pattern though, it looks like I need 49 stitches on my needles for the neck and shoulder bits. Am I missing something? Help!
11.11.2017 kl. 15:53:DROPS Design answered:
Hi Megan, You cast off 3 stitches x 1 on each side = 6; 2 stitches x 1 on each side = 4 and 1 stitch x 2 on each side = 2 so a total of 14 stitches. This leaves you with 49 stitches on needle. Work until piece measures 38 cm then 5 stitches are put on thread for neck (and the right side while you work the left) and you have 22 stitches on left and right sides for shoulders. I hope this helps and happy knitting!
12.11.2017 kl. 06:49:Frane wrote:
Bonjour, pour la taille M il est demandé 650 g donc presque 14 pelotes (si de 50 Gr.) cela me paraît énorme non ? j'ai souvent tricoté des pulls pour mon fils assez grand et mince et jamais je n'ai mis autant de pelotes. je sais que cela dépend de la grosseur fil mais pourtant ce fil recommandé ne paraît pas si gros si ? (tricoté en 9) En espérant être claire, pardonnez moi si la question a déjà été posé, je n'ai pas lu toutes les questions. Cordialement
08.11.2016 kl. 18:01:DROPS Design answered:
Bonjour Frane, il faut en fait 13 pelotes en gris (= 650 g) et 2 pelotes en noir (= 100 g) en DROPS Eskimo en taille S/M. Vous trouverez en bas de page un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, vous pourrez ainsi comparer à un vêtement similaire et ajuster si besoin. Bon tricot!
09.11.2016 kl. 08:46:Nassima wrote:
Bjr, je ne sais pas combien de mailles je dois relever pour la capuche. Est-ce 35 ou 45 sachant que je tricote pour la taille M? De plus on se retrouve avec moins de mailles en attente dans les 2 cas : 13 m du dos + 20m du devant = 33 m .comment obtenir 35 ou 45? Merci
03.04.2016 kl. 02:45:DROPS Design answered:
Bonjour Nassima, relevez les 10 m en attente du devant droit, puis relevez 1 m dans chacune des mailles autour de l'encolure dos (le long des rangs jusqu'à la hauteur finale + diminution encolure), puis les 13 m en attente et terminez par les 10 m du devant gauche. Le nbe de mailles dépend également de votre tension, mais veillez à bien en avoir suffisamment pour que le début de la capuche ne soit pas trop serré. Bon tricot!
04.04.2016 kl. 08:43:FARGEON wrote:
Bonjour, j'aimerais réaliser ce pull, mais mon fils ne souhaite pas un un pull aussi épais... Quelle laine puis-je utiliser à la place d'Eskimo, en adaptant les explications bien-sûr. Bravo pour tous les modèles proposés (j'en ai déjà réalisé plusieurs...) et pour le rapport qualité/prix de vos laines.
07.11.2015 kl. 20:13:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fargeon, retrouvez nos différents fils à tricoter en fonction de leur composition ou de leur groupe - n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS. Bon tricot!
09.11.2015 kl. 10:09:Siri Eveline Sætrang wrote:
Hei, Jeg sliter med å forstå hva slags pinner jeg skal bruke til denne oppskriften. Planen er å strikke størrelse XL.
15.03.2015 kl. 08:38:DROPS Design answered:
Hei Siri. I mönstret staar DROPS Pinne nr 8 og 9, DROPS Rundp nr 9. Strikkefastheten er: Husk p.nr er kun veiledende! 10 m x 14 p på p 9 og glstrikk = 10 x 10 cm. Og pindenumrene er ogsaa meldt i opskriften selv.
18.03.2015 kl. 15:53:Amy wrote:
Oh yeah I know.. I think I misunderstood part of it! I read it as "bind off however many sts from each side every other row, then bind off 2 sts from each side on EVERY row until the piece measures 57cm. Have I got that wrong. .? Thanks!
28.02.2015 kl. 13:58:DROPS Design answered:
Dear Amy, you will bind off (in 3rd size) at the beg of every row each side (= from RS + from WS): 3 sts 1 time, 2 sts 2 times and 1 st 1 time, then 2 sts at the beg of every row each side (= from RS + from WS) until the piece measures 57 cm, then bind off 3 sts 1 time at the beg of next 2 rows (= from RS + from WS). You should bind off same number of sts each side, ie from RS and from WS. Happy knitting!
02.03.2015 kl. 08:15:Amy wrote:
Hi again! I'm up to the sleeves and I'm not sure how you're supposed to bind off at both sides at the very end.. earlier on I've got past this because the pattern states to bind off on both sides every OTHER row so I've just bound off however many at the START of one row and the start of the next. But I don't know how to do it when it's every row and not every other! Thanks in advance :)
28.02.2015 kl. 08:29:DROPS Design answered:
Dear Amy, when you bind off some sts every other row each side, you will bind off these sts at the beg of every row, ie from RS and from WS. Happy knitting!
28.02.2015 kl. 09:17:Amy wrote:
Hi, I've got to the part where you split the row in 2 to do the neck, and I don't understand how you're supposed to cast on extra stitches in the middle.. I'm on the left side and my working yarn is on the outer side of the piece, so I can't figure out how to cast on extra stitches on the other end if you see what I mean?
30.01.2015 kl. 17:38:DROPS Design answered:
Dear Amy, cut the yarn before working left side, first cast on 5 sts then work sts from the left side. Happy knitting!
02.02.2015 kl. 08:45:Marie21 wrote:
Bonjour tous vos modèles sont superbes ,mais je ne trouve de tableau des tailles pour pouvoir choisir la bonne merci
13.10.2014 kl. 08:32:DROPS Design answered:
Bonjour Marie21, vous trouverez tout en bas de la page un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures à un vêtement analogue qui va à l'intéressé pour trouver la taille adéquate. Bon tricot!
13.10.2014 kl. 10:46:Ladebeck Christine wrote:
Grüezi..Sehe ich das richtig,auf dem Bild sieht man einen V-Ausschnitt,aber im Strickmuster stricke ich eine geraden Ausschnitt,ohne Abnehmen? Herzlichen Dank für Ihre Bemühung und mit freundlichen Grüessli,Christine Ladebeck.
09.03.2014 kl. 17:03:DROPS Design answered:
Hallo Christine, der Pullver hat keinen V-Ausschnitt, sondern in der vorderen Mitte einen Schlitz.
10.03.2014 kl. 07:53:Kathy wrote:
I would like to make this without the hood. Any suggestions?
21.12.2013 kl. 20:51:DROPS Design answered:
Dear Kathy, you may be inspired by other pullover worked in Eskimo. Happy knitting!
27.12.2013 kl. 13:09:Anne Hove Sunnarvik wrote:
Mitt barnebarn på 12 år ønsker seg en hettegenser, og denne ser veldig grei ut. Men det ser ut til å være tykt garn. Finnes det oppskrift(er) på liknende modell med hette i tynnere ganr?
22.11.2013 kl. 07:56:DROPS Design answered:
Hej Anne. Der er desvaerre ikke andre hettegensere som denne i vores database. Du kan evt pröve at konvertere mönstret med hjaelp af strikkefastheden (antal m/p per 10 cm). Du kan ogsaa spörge i din DROPS butik.
22.11.2013 kl. 11:17:Anja Van Leeuwen wrote:
Is nu de binnenkant van de capuchon met v tjes en de buitenkant de averechtse kant of anderom. Ik zie het niet goed terugkomen in het voorbeeld
04.10.2013 kl. 17:38:DROPS Design answered:
Hoi Anja. De capuchon is gebreid in tricotsteek, dus recht op de goede kant (buitenkant) en averecht op de verkeerde kant (binnenkant) met 5 ribbelst aan beide zijkanten (zie beschrijving).
07.10.2013 kl. 21:13:Jenny wrote:
Hi, I am knitting a size S/M. I am following increase 1 each side every 12 cms three times, but I get to the arm hole decrease at 41 cm before I have completed the third increase. Is this correct?
16.08.2013 kl. 00:21:DROPS Design answered:
Dear Jenny, you inc 3 times, ie : when piece measures 11 cm (1st time), then when it measures 23 cm (2nd time) and last time when it measures 35 cm (3rd time). Happy knitting!
16.08.2013 kl. 08:26:Maggie wrote:
Hi. Can you help the rib is k1 p2 on the first row . So on next row is it k2p1 to keep a rib or is it a broken rib like a moss stitch? Thanks for answering this very basic question.
25.04.2013 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Dear Maggie, ribs are K1,P2 seen from RS, ie from WS you will work P1, K2 to keep ribbing. Happy knitting!
26.04.2013 kl. 08:36:Anne wrote:
Je ne comprends pas l'explication de l'encolure qui me semble est croisée et cela ne correspond pas à la vidéo conseillée. Pouvez vous m'aider.Merci
07.04.2013 kl. 00:11:DROPS Design answered:
Bonjour Anne, pour l'encolure, vous mettez en attente les 5 m centrales + la moitié droite des mailles et continuez sur les mailles du côté gauche en montant 5 m côté encolure. Vous continuez en jersey avec les 5 m de la fente d'encolure au point mousse. Bon tricot !
08.04.2013 kl. 09:21:Sabine wrote:
Når arb måler 11 cm økes det 1 m i hver side på hver (8.) 12. cm totalt 3 ganger = (53) 57-61-65-69 m. Vertalingsfout in patroon drops 85-1
17.01.2013 kl. 09:43:DROPS Design answered:
Ja, deze zin hoeft er niet in te staan. De Nederlandse vertaling staat net onder: Meerder vanaf een hoogte van 11 cm 3 keer 1 st aan beide kanten op elke (8) 12 cm = (53) 57-61-65-69 st. Ik zal de Noorse zin wel even weghalen. Bedankt.
17.01.2013 kl. 11:38:Laurie wrote:
I have knit this sweater twice (both of my sons wanted it) and love it. Very simple to adjust for special requests, longer hood... longer sleeves, etc. Turned out fantastic both times. Am now knitting it a third time as one son accidentally felted his in the wash and begged to have another!
09.01.2013 kl. 01:39:Remer wrote:
Hallo, ich habe ein Problem bei dem Einnähen der Ärmel. Der Armausschnitt beträgt ca. 24 cm, die Armkugel jedoch nur ca. 9 cm. Wie kann die Armkugel in den Ausschnitt passen? Ich weiß mir keinen Rat und hoffe, dass Sie mir einen Tip geben können. Vielleicht habe ich ja nur einen Denkfehler. Vielen Dank für Ihre Mühe im Voraus mit freundlichen Grüßen Inge Remer
12.10.2012 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Guten Tag Frau Remer, die 9 cm sind nicht in der gleichen Richtung gemessen wie die Höhe des Armausschnitts. Tipp: stecken Sie den Ärmel zunächst mit Stecknadeln ein, bevor Sie die Nähte schließen.
16.10.2012 kl. 08:49:Marieke wrote:
Toen ik de volgende zin las: Meerder vanaf een hoogte van 11 cm 3 x 1 st aan weerskanten op elke (8) 12 cm = (53) 57-61-65-69 st. dacht ik dat ik elke 12 cm 3x1 st aan weerszijde moest meerderen. dus in totaal 18 st. maar als je op de tekening kijkt moet je maar 6 cm erbij krijgen en dus in totaal 6 st meerderen. in het engels staat het er duidelijker misschien kan de nederlandse zin ook aangepast worden?
11.08.2012 kl. 09:14:Mike wrote:
I would like to knit this pattern but I'm having a bit of trouble figuring out how much of the Drops Eskimo yarn to purchase. I would appreciate you pointing me in the right direction! Thank you so much!
25.07.2012 kl. 01:48:DROPS Design answered:
Each skein is 50 g, so say pattern say 800 g for your size, that means you need 16 skeins. 650 g = 13 skeins.
24.08.2012 kl. 23:29:Lorena wrote:
Hola mi nombre es loretana ahora me encuentro tejiendo este lindo sweter y estoy en la parte trasera del mismo, pero tengo una duda sobre si con los 15 puntos centrales colocados en el seguro auxiliar mas los 11 de la parte delantera se deben nuevamente a montar para hacer la capucha. y si la disminución de los puntos en la orilla del cuello son hacia al centro del tejido o por la parte de los hombros. gracias por este espacio Dios los bendiga...
05.01.2012 kl. 02:39:Jane wrote:
This sweater turned out ugly, spent alot of time making it and it looks awful.
21.12.2010 kl. 01:00:DROPS Design wrote:
HI Kariñe, you should not make any decreases for the neck since there is a hood on this one. It will look like in the picture when following the pattern as is.
15.09.2010 kl. 17:37:Kariñe wrote:
Hi. I am knitting this pullover and I have a doubt. The photograph shows a V-neck but I don't see any dec sts for the neck. I am knitting an L size. How many dec sts would you recommend? Thanks a lot. Kariñe
15.09.2010 kl. 16:02:DROPS Design NL wrote:
Hoi Gineke. Ik heb "aan weerskanten" toegevoegd. Dat miste inderdaad, maar er was geen fout in de meerderingen. Bedankt. Gr. Tine.
16.06.2009 kl. 09:22:Gineke wrote:
Foutje in de Nederlandse vertaling: 2e alinea van 'Voorpand': hier staat "meerder vanaf een hoogte van 11 cm 3 x 1 st bij elke (8) 12 cm"; dit moet zijn "meerder vanaf een hoogte van 11 cm 3 x 1 st aan weerskanten bij elke (8) 12 cm". In totaal dus 6 st mrd.
15.06.2009 kl. 20:59:Jose wrote:
Goed patroon ik heb het gebreid met phildar op naald 6 en dan een maat groter aangehouden. Het model heeft smalle heupen en wordt breder op de schouders. |Voor nederlandse jongens kan je hem gerust langer breien. Ik heb er een vest van gemaakt met deelrits en helemaal gevoerd met nepbond, cappuchon heb ik aangepast anders werd het zo'n puntmuts. top patroon was er erg blij mee.
16.01.2009 kl. 18:41:Vortwropors wrote:
Great web-site!!! You did an amazing job!!! I enjoyed watching the videos!!! You guys are great! Talking about ideas, there\s this really good show, which I like a lot, and I\m sure you\ve heared about it. It\s called STOMP. What these guys do is so cool, I saw them live in NY. I\m sure you can do the same and even better. It really turns people on. Just an idea, hope it could be any helpful. goatlist come fare scooby doo luci per foto figa
27.12.2008 kl. 15:51:DROPS Design wrote:
Edge sts can be worked as you prefer, but I usually knit them on every row.
25.11.2008 kl. 03:34:Char wrote:
Should these edge stitches be slipped or??and if slipped which way k or p way?
25.11.2008 kl. 02:05:DROPS Design wrote:
The edge sts (1 each side)should not be included in the rib.
24.11.2008 kl. 23:33:Char wrote:
Is the rib right on this pattern? I end up with only 2 stiches at the end of row so it changes the next row...if I start out the same K1 P2. Please let me know..
22.11.2008 kl. 14:45:DROPS Design NL wrote:
Hoi Mary. Nee. De capuchon wordt heen en weer gebreid op de naald. Je kunt dus gerust gewone rechte naalden gebruiken. Vaak worden de rondbreinaalden gebruikt vanwege het aantal steken, en in Scandinavië is het ook meer normaal om altijd met rondbreinld te breien (ook heen en weer). Succes. Tine
17.09.2008 kl. 15:38:Mary De Koning wrote:
Hallo, moet de capuchon perse met een rondbreinaald gebreid worden? Zo niet hoe kan ik die dan met gewone naalden breien? Groet, Mary
17.09.2008 kl. 10:32:Beauchet wrote:
Je vous remercie pour vos modeles, ils sont formidables
26.06.2008 kl. 16:13:DROPS Design NL wrote:
Hoi Tine. Graag gedaan. Inmiddels een gelukkig nieuwjaar. Volgens mij kun je gewoon de st ook op een draad zetten. Ik denk niet dat het resultaat zo veel anders wordt. Succes. Tine
01.01.2008 kl. 12:47:Tine wrote:
Bedankt voor je reactie. Ik ging er van uit dat die 35 steken voor de kleinste maat is en die 45 steken voor de grootste maat. Maar ik zou dan dus gewoon wat steken moeten samennemen? Trouwens, midden achter mag je de middelste steken op een draad zetten, kun je de steken die je aan weerszijden daarvan moet afkanten ook op een draad zetten? Of krijg je dan een lelijke rand? groet, ook Tine (vandaar dat ik niet op die naam in het forum kan... ;) )
22.12.2007 kl. 19:07:DROPS Design NL wrote:
Hoi Tine. Je mag van 35 tot 45 st opnemen. Dwz, je neemt een passend aantal st op langs de hals voor de capuchon. Meerder vervolgens gelijkmatig 10 st = 45 tot 55 st. Neem niet 1 st van elke afgekante st op, dan wordt de capuchon waarschijnlijk te groot. Ik heb het originele patroon + mogelijke wijzigingen bekeken, en de beschrijving klopt wel. Succes verder ;o). Gr. Tine
22.12.2007 kl. 16:08:Tine wrote:
Waarom hoef je voor de capuchon voor de kleinste maat maar 35 steken op te nemen. Als ik alle steken optel die op draden of afgekant staan kom ik op 10 (ene deel voorpand) + 10 (andere deel voorpand + 13 (middelste achter) + 2x12 (aan weerszijden van de hals) = 57 steken. Klopt het patroon wel? Moet ik inderdaad steken samenbreien als ik de capuchon begin? En waarom dan later weer meerderen? Alvast dank voor jullie reactie!
21.12.2007 kl. 21:47:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
RABU wrote:
Facile et rapide,mon fils a adoré !
08.03.2013 kl. 23:52: