Valerie Kurppa wrote:
Au début des rangs:2& 4..symbol de maille serrée, pas 1 ml?
13.12.2020 kl. 15:13:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Kurppa, on a bien une maille en l'air au début du 2ème (et du 4ème rang) = la petite parenthèse fait office de maille en l'air pour tourner (on ne va donc pas remplacer la 1ère maille serrée par 1 maille en l'air ici). Bon crochet!
14.12.2020 kl. 09:09:Amparo wrote:
Hola, quiero trabajar sólo con el hilo cotton viscose, con el ganchillo que recomienda. Gracias
04.03.2017 kl. 12:21:DROPS Design answered:
Hola Amparo. Si vas a trabajar solo con 1 hilo de Cotton Viscose hay que cambiar el número de ganchillo a otro más pequeño ( aprox 3-3,5 mm). Con 2 hilos de Cotton Viscose puedes trabajar con el ganchillo recomendado. Para hacer el chal del mismo tamaño vas a necesitar aprox 12 ovillos ( la cantidad del material también depende de la tensión del tejido con la que vayas a trabajar ).
19.03.2017 kl. 18:56:Amparo wrote:
Hola, quiero hacer este patrón con cotton viscose, que cantidad de lana necesitaría. Gracias
03.03.2017 kl. 20:10:DROPS Design answered:
Hola Amparo. Puedes concretar tu pregunta: quieres sustituir Alpaca por Cotton Viscose o quieres trabajar solo con la calidad Cotton Viscose?
04.03.2017 kl. 11:30:Pilar wrote:
Como hago estos puntos? P.e p.b etc
09.09.2015 kl. 07:35:DROPS Design answered:
Hola PIlar. Puedes consultar el Glosario: https://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=en&langt=es
17.09.2015 kl. 22:29:Anouk Penso wrote:
Is het mogelijk om een video te bekijken hoe ik die lussen moet maken? Ik begrijp alleen dat er drie lussen komen in de vaste vd vorige tour. Zoals t nu beschreven is, kom ik er niet uit. Hartelijk dank!
31.10.2014 kl. 22:04:DROPS Design answered:
Hoi Anouk. Er bestaat al een video hoe je dit telpatroon moet haken. Kijk hier:
05.11.2014 kl. 17:12:Oriana wrote:
Vivo en chile, no se donde venden esta marca de lana en mi país, así que no puedo comprarla, solo soy aficionada a tejer
04.01.2014 kl. 02:00:DROPS Design answered:
Hola Oriana. Aquí puedes consultar el listado de las tiendas: https://www.garnstudio.com/findastore.php?lang=es
13.01.2014 kl. 18:47:Mai wrote:
Can you please clarify the stitch represented by the loop symbol? what is the name of this stitch? do you know any youtube video explain how to do this stitch?
24.11.2013 kl. 10:13:DROPS Design answered:
Dear Mai, the 3rd symbol means : Make a YO, insert hook in the sc towards which the symbol in diagram is pointing and pull thread through, pull thread approx 3/8’’ long. Make a YO, pull thread through the same st and pull it approx 3/8’’ long. Make a YO and now pull thread through all loops on hook. Happy crocheting!
25.11.2013 kl. 09:00:Grace wrote:
Can you please clarify the stitch represented by the loop symbol? When it says to pull thread through the st, do I pull it through the loop on my hook or do I keep the loop on my hook until the end? In this case, are there supposed to be 5 loops on my hook at the end? And are those loops all supposed to be 1cm long? Thanks.
17.02.2013 kl. 02:01:DROPS Design answered:
Dear Grace, you will have a total of 6 loops on your hook : first loop, + (1yo, 1 long st) x3, so that you get 3 long sts. Happy crocheting!
18.02.2013 kl. 09:44:Tamara wrote:
Ik begrijp niet in welke richting ik het patroon moet lezen en de onderverdelingen (A, B, C) Ik had graag een beetje uitleg gekregen. Mvg Tamara
16.02.2013 kl. 17:57:DROPS Design answered:
Je leest van beneden naar boven (begin pij het pijltje). Lees de eerste toer van rechts naar links. Begin met M.1A (over 8 v), herhaal de werkwijze van M.1B over de volgende 56 st (= 7 herhalingen van M.1B en eindig met 1 herhaling van M.1C. Volgende toer lees je van links naar rechts en haak door over de verschilende verdelingen.
19.02.2013 kl. 14:31:Janine Dupras wrote:
What is the gauge for the pattern?
18.10.2012 kl. 13:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Dupras, you will have 18 sts in pattern for 10 cm, ie, 2 sts more than 2 repeats of M1B. Happy crocheting !
14.11.2012 kl. 11:07:Laurence wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas pourquoi le rang est divisé en 3 parties (M1A, M1B, M1C) alors que, d'après le schéma, il faut faire le meme point sur toute la longueur du rang.. Pouvez-vous m'expliquer si j'ai mal compris ? Merci Laurence
21.08.2012 kl. 09:31:DROPS Design answered:
Bonjour Laurence, M1A = début du motif en début de rang sur l'endroit, en fin de rang sur l'envers, M1B = motif à répéter et M1C = fin du motif sur l'endroit, début du motif sur l'envers. Bon crochet !
21.08.2012 kl. 10:12:Drops Design France wrote:
Bonjour Régine, vous trouverez les légende des symboles juste au-dessus du diagramme. Pour faire les grandes "boucles" (3ème symbole dans la légende), on pique le crochet dans la maille où se trouve la "pointe" de la boucle. Pour toute aide personnalisée, n'hésitez pas à consulter votre magasin DROPS ou le forum DROPS. Bon crochet !
08.11.2011 kl. 09:13:Régine Fouilladieu wrote:
Mon amie duit doit réaliser ce modèle pour moi, n'arrive pas le faire à partir de votre croquis. Que signifient ces mailles qui sont dans le vide, qui ne sont pas accrochées au rand suivant ? Impossible de comprendre le croquis, nous avons du choisir un autre modèle. Merci MMe FOUILLADIEU
07.11.2011 kl. 16:21:DROPS Design NL wrote:
Hallo. In de tweede toer van de teltekening maakt u de lus in de vaste van de vorige toer (haal de draad door de st richting het symbol in het telpatroon) en in de volgende toer (3) moet u de lus maken in de net gehaakte vaste van voor de lossen. Ik hoop dat je hiermee verder kan.
27.04.2011 kl. 11:14:Wilma wrote:
De teltekening geeft een lus aan? In de beschrijving staat: “haal de draad door de st richting het symbool in het telpatroon”, moet de steek naar de onderliggende vaste??? Deze omschrijving begrijp ik niet.
27.04.2011 kl. 10:06:Drops Design wrote:
Hi Correen, it refers to the chart printed below the pattern text.
22.03.2010 kl. 16:23:Correen Schrenk wrote:
Help(please?) I don't understand what M.1c, M.1b or M.1a means? I thank you for your help. I love this pattern>
20.03.2010 kl. 15:40:DROPS Design NL wrote:
Ik heb problemen gehad met de verbinding naar het DROPS systeem, maar wij zullen het zsm wijzigen. Gr. Tine
03.02.2009 kl. 11:43:Carlita Zijlstra wrote:
Hoi, Ik zie nog steeds onder het kopje "Uitleg symbolen teltekening" de verkeerde omschrijving staan. Zou dit ook gewijzigd kunnen worden? Groet, Carlita
03.02.2009 kl. 11:28:DROPS Design NL wrote:
Hoi. Dat klopt. Wij hebben de teltekenig gewijzigd. Gr. Tine
27.01.2009 kl. 15:49:Carlita Zijlstra wrote:
Volgens mij zijn bij de teltekening de beschrijving voor de vastes en lossen verwisseld: Volgens mij moet een streepje een losse zijn en een T een vaste (lijkt me gezien de vorm van de symbolen én de teltekening het meest logisch). Met vriendelijke groet, Carlita
27.01.2009 kl. 12:39:Agnusdei wrote:
Juz love it :)
20.01.2009 kl. 15:35:Outi wrote:
Aivan upea, pian ohje ja hyvä lähikuva mallikerrasta, en malta odottaa. Please, post also a close photo from the pattern.
14.01.2009 kl. 21:12:Gunnhild wrote:
Denne var bare helskjønn!!!
14.01.2009 kl. 18:44:Th-Ma RENAUT wrote:
Très belle étole au crochet que je verrais bien en fil doré pour les fêtes!
09.01.2009 kl. 23:47:Maryline wrote:
Vite, Vite des explications!! merci!!!
09.01.2009 kl. 22:54:Elisabeth wrote:
Super flot sjal. Jeg nyder at strikke sjaler.
09.01.2009 kl. 19:13:Helena wrote:
Aivan ihana hartiahuivi!
09.01.2009 kl. 17:54:Emma wrote:
Vacker!!
15.12.2008 kl. 13:45:Heidi wrote:
Superschöner Schal, der toll zu allen Sachen passt!
14.12.2008 kl. 10:46:Marianne wrote:
Mønstret kan bruges til andre modeller, meget flot
12.12.2008 kl. 20:01:Ulrika wrote:
Ljuvliga alpaca, vacker, ljuvlig sjal med så söta blommor. Jag bara måste göra plats för den i garderoben. Självklart behöver jag en sjal till, när den är så här vacker. Vilken färg dessutom!
12.12.2008 kl. 17:03:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Janine Dupras wrote:
Has anyone done written instructions for this pattern, this chart is confusing me.
19.10.2012 kl. 00:01: