Olivia wrote:
Merci beaucoup pour votre réponse rapide. Je ne saisis toujours pas car on a déjà 10 m de point mousse sur un côté… pourquoi doit on faire 5m au point mousse de chaque côté?
21.10.2022 kl. 17:47:DROPS Design answered:
Bonjour Olivia, vous avez tricoté auparavant les mailles du dos en jersey avec 1 maille point mousse de chaque côté, vous tricotez ensuite 5 mailles point mousse de chaque côté, puis, après 4 rangs, rabattez 3 mailles point mousse de chaque côté = il reste 2 mailles point mousse de chaque côté pour la bordure des emmanchures. Bon tricot!
24.10.2022 kl. 10:14:Olivia wrote:
Bonjour ! Je ne comprends pas bien: “ En même temps, à 49-50-51-52-53-54 cm de hauteur totale, tricoter 4 rangs au point mousse sur les 5 m de chaque côté, tricoter les autres mailles comme avant”. Ça veut dire qu’on laisse tomber les 10 m de bordure pour en faire seulement 5? Merci
21.10.2022 kl. 11:44:DROPS Design answered:
Bonjour Olivia, non pas vraiment, vous allez tricoter 5 mailles au point mousse de chaque côté mais toutes les autres comme avant et ce, pendant 4 rangs, puis vous rabattrez les 3 mailles de chaque côté = il vous restera 2 des 5 mailles point mousse. Bon tricot!
21.10.2022 kl. 16:05:Claude Caron wrote:
À mon message précédent,j’aurais dû écrire que c’est le small que j’ai fait le dos et un côté et que je trouve un peu petit. Merci et désolée!
27.01.2022 kl. 17:35:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Caron, avez-vous bien le bon échantillon en largeur? Est-ce trop petit en largeur ou en hauteur? Vous pouvez ajuster la hauteur (il vous faudra naturellement plus de laine) en adaptant si besoin à vos envies. Calculez à partir de la hauteur d'emmanchures souhaitées quand les former. Bon tricot!
27.01.2022 kl. 17:47:Claude Caron wrote:
Puis-je faire le médium en suivant les hauteurs du small? J’aimerais avoir environ 68 cm de long, est ce que ça va affecter la longueur de l’emmanchure? J’ai fait le dos ainsi qu’un côté et je trouve que c’est un peu petit en largeur Merci beaucoup!
27.01.2022 kl. 15:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Caron, vous pouvez tout à fait adapter la longueur à celle que vous souhaitez, en fonction de la hauteur d'emmanchures souhaitées, conservez soit la taille S soit la taille M (pour les longueurs). Bon tricot!
27.01.2022 kl. 17:36:Anette Jørgensen wrote:
Jeg er nået til ærmerne i denne lækre jakke og jeg forstår ikke helt hvordan jeg tager ind i ærmegabskublen. Der står. - lukkes der 3 m af i hver side til ærmekuppel. Videre lukkes der af på hver 2.p således: 2 m 1 gang, 1 m 1-2-2-5-5-7 gange. Hvis jeg lukker hver anden så er det ikke ligeligt fordelt, er det meningen- eller skal det opfattes som hver anden i hver side, eller hver 4? - jeg antager at man kun lukker af i starten at pinden.
23.01.2021 kl. 22:21:DROPS Design answered:
Hei Anette. Ja, det felles i starten av pinnen. Om du strikker den minste størrelsen skal du felle 3 masker i begynnelsen av pinnen, strikk pinnen ut, snu, fell 3 masker, strikk pinnen ut. Deretter felles det på hver 2.pinne. 2 masker 1 gang, 1 maske 1 gang. Videre felles det 2 masker i hver side til arbeidet måler 55 cm, deretter felles det 3 masker 1 gang i hver side. mvh DROPS design
01.02.2021 kl. 09:20:Dorothea wrote:
Guten Tag, ich möchte diese schöne Jacke in L stricken, hätte aber gerne auch weiter unten Knöpfe. Wenn ich noch zwei weitere Knöpfe anbringen möchte, wie müssten dann die Knopflöcher platziert sein? Bei 22cm und 30cm etwa? Vielen Dank!
17.06.2020 kl. 17:25:DROPS Design answered:
Liebe Dorothea, wenn Sie 7 cm zwischen den Knopflöchern behalten möchten, dann beginnen Sie mit 23 cm dann 30 cm (dann 37, 45 usw). Viel Spaß beim stricken!
18.06.2020 kl. 09:18:Karin wrote:
Sind beim Rückenteil die 10 cm nach denen jeweils 1 Masche abgekettet werden soll, von Anfang an zu messen oder erst nach M1? Genauso die 35 cm nach denen Krausrippe gestrickt wird. Werden die 35 cm von Anfang gemessen oder nach M1? Vielen Dank schon mal. :-)
08.02.2018 kl. 09:01:DROPS Design answered:
Liebe Karin, die 10 und 35 cm sind von der Anschlagskante gemessen. Viel Spaß beim stricken!
08.02.2018 kl. 09:17:Karin wrote:
Sind beim Rückenteil die 10 cm nach denen jeweils 1 Masche abgekettet werden soll, von Anfang an zu messen oder erst nach M1? Genauso die 35 cm nach denen Krausrippe gestrickt wird. Werden die 35 cm von Anfang gemessen oder nach M1? Vielen Dank schon mal. :-)
08.02.2018 kl. 08:59:Yvonne wrote:
This is for the sleeves, whats the stitch count just before the cast off the remaining stitches at 56 cm?
28.03.2017 kl. 05:54:DROPS Design answered:
Dear Yvonne, number of remaining sts will depend on your number of rows, ie cast off on each side every other row (= at the beg of every row on each side both from RS and from WS): 3 sts 1 time, 2 sts 1 time, 1 st 5-5 times, then cast off 2 sts each side until piece measures 56-56 cm, and now cast off 3 sts 1 time each side. Happy knitting!
28.03.2017 kl. 09:24:Kate wrote:
On the left front piece where the pattern says "after M1 continue in stockinette st with 10 garter sts towards mid front" can you explain that please? Does it mean put the 10 stitches of garter where you want? And then make sure it is the same on the other side? Thank you!
03.12.2016 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Dear Kate! 10 garter sts towards mid front are button band sts on both front pieces. Happy knitting!
04.12.2016 kl. 21:21:Paola wrote:
Hello, I can't find the Eskimo color n.39 dark blue/purple mix is it out if production?
30.08.2016 kl. 12:33:DROPS Design answered:
Dear Paola, that's right this colour is not available anymore, please contact your DROPS store so that they can help you finding you colour. Happy knitting!
30.08.2016 kl. 15:53:Nicole wrote:
Urgent besoin d'aide pour devant rendu au mailles a rabbatre et a diminuer côté encolure. Je ne sais pas où je dois le faire. Il y a la bande de 10 mailles en point mousse c 'est ce côté ou l 'autre . Merci de bien vouloir m'aider je suis vraiement mal prise.
26.07.2015 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, les mailles à mettre en attente côté encolure sont les 10 m de bordure devant (taille M). Bon tricot!
27.07.2015 kl. 17:44:Nicole wrote:
Je suis rendu à mettre en attente les mailles côté encolure lesquelles côté bordure ou côté emmanchure . J'ai besoi d'aide merci.
21.07.2015 kl. 22:12:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, pour les devants on met en attente les mailles côté encolure et on rabat également côté encolure. Bon tricot!
27.07.2015 kl. 16:25:Prilene wrote:
I would like to print this pattern but the web does not give me the option to do so. Will you be able to send this pattern to my email please? Thank you. Prilene Stroud
10.07.2015 kl. 11:49:DROPS Design answered:
Dear Prilene, please clik on the icon "print: pattern", a new window will open (check that your browser allows such windows), and click on "Continue to print the pattern" to launch printing. Happy knitting!
10.07.2015 kl. 13:12:Nicole wrote:
Lorsque je débute le double point de riz je dois avoir une maille lisière de côté. Comment faire ave 54 mailles ? J'ai fait la 1e maille en endroit puis suivi l'explication pour le point suis-je correcte. Merci de vouloir m'aider.
22.06.2015 kl. 03:11:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, tricotez le double point de riz ainsi, sur l'endroit et sur 54 m: 1 m point mousse, (2 m end, 2 m env) répétez de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 m, terminez par 1 m point mousse. Bon tricot!
22.06.2015 kl. 10:50:Nicole wrote:
Lorsqu'on parle d'une maille lisière,je dois tricoter cette maille toujours en endroit?
03.06.2015 kl. 03:34:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, la m lis peut effectivement se tricoter au point mousse (= toujours à l'endroit). Bon tricot!
03.06.2015 kl. 08:35:Nicole wrote:
Un gros merci pour la réponse de diminution. 😊
26.05.2015 kl. 18:51:Nicole wrote:
Comment faire 1 diminution en début et fin du même rang ?
23.05.2015 kl. 19:11:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, pour diminuer 1 m de chaque côté, vous pouvez tricoter 2 m ens à l'end à 1 m du bord (= en début de rang sur l'endroit, tricotez 1 m, puis 2 m ens à l'end, à la fin du même rang quand il reste 3 m, tricotez 2 m ens à l'end, 1 m). Bon tricot!
26.05.2015 kl. 09:41:Nicole wrote:
Merci à la personne qui m'aide avec ses explications. Cela est très apprécié.
20.05.2015 kl. 20:39:Nicole wrote:
Dans le diagramme j'ai 2 lignes de carré blanc 2 lignes de x ce qui veux dire je tricote 1 rag endroit puis le 2 e en envers pour les cases blanches et pour les x envers 1e ragd endroit le 2e rang ? Merci de la première réponse mais je voudrais savoir si je comprend bien l 'explication que je décrit ci haut..?
19.05.2015 kl. 01:33:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, le diagramme se lit en commençant en bas à droite (voir ici) - 1er rang = sur l'endroit: tout à l'env, 2ème rang = sur l'env: tout à l'end - 3ème rang: tout à l'end, 4ème rang: tout à l'env. Répétez encore 1 fois ces 4 rangs = 8 rangs (= 2 x 2 rangs jersey env + 2 rangs jersey end). Bon tricot!
19.05.2015 kl. 08:19:Nicole wrote:
Que veux dire 1 maille end sur l'end, env sur l'envers je tricote en endroit sur un rang envers ? et ma maille lisière je la tricote comment ? Je suis de niveau 1 débutante et je voudrais bien offrir ce gilet à ma fille mais j'ai besoin d'explication .Merci
16.05.2015 kl. 17:37:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, dans le diagramme, 1 case blanche = 1 m jersey endroit (à tricoter à l'end sur l'endroit, à l'env sur l'envers), et 1 croix = 1 m jersey envers (à tricoter à l'env sur l'endroit, à l'end sur l'envers). Bon tricot!
18.05.2015 kl. 09:41:Jerina wrote:
Kun je dit vest ook breinen met Andes wol zonder het patroon aan te hoeven passen? Of is de Andes wol veel dikker dan Eskimo Alvast bedankt!
21.11.2014 kl. 16:09:DROPS Design answered:
Hoi Jerina. DROPS Andes heeft dezelfde dikte als DROPS Eskimo (E) (zie de garencategorieën hier). Je hoeft daarom niets aan het patroon aan te passen, maar brei wel een proeflapje om zeker van de stekenverhouding te zijn.
21.11.2014 kl. 16:22:Jacqueline wrote:
Super bedankt ,vest is klaar ben erg blij mee Groetjes Jacquelin
04.11.2014 kl. 12:18:Jacqueline wrote:
Hallo hoe werk ik de capuchon af met de matrassteek af. Met vriendelijke groet, Jacqueline
03.11.2014 kl. 13:55:DROPS Design answered:
Hoi Jacqueline. Kijk hier hoe je matrassteek maakt:
03.11.2014 kl. 16:52:Sarah wrote:
I can't seem to find a size chart, I want to make this jacket for a size 44" chest. Thank you.
05.09.2014 kl. 01:49:DROPS Design answered:
Dear Sarah, you will find a measurement chart at the bottom of the pattern where all measurements are given in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you like the shape to find the matching size. click there to convert cm into inch. Happy knitting!
05.09.2014 kl. 09:44:Sofia wrote:
I made this cardigan for my sweet little girl and became pretty nice. She loves it.
09.03.2014 kl. 19:19:Chaudet wrote:
Bonjour, je voudrais savoir à quelle mensuration correspond la taille M ou L. Je n'ai trouvé aucun tableau sur le site.
05.01.2014 kl. 19:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Chaudet, les normes évoluent au fur et à mesures des années et les tailles sont différentes d'un pays à l'autre. Pour trouver votre taille, comparez les mesures du schéma (à plat, en cm), à un vêtement analogue. Bon tricot!
06.01.2014 kl. 09:39:Anni wrote:
Wie genau wird das Muster M1 gestrickt? Wie fange ich an zu stricken nach der Randmasche? Muss ich immer im Wechsel eine rechte und eine linke Masche stricken?
14.11.2013 kl. 15:10:DROPS Design answered:
Liebe Anni, wir haben die Erklärung zum Muster überarbeitet, es sollte jetzt klarer sein, wie in der Hin-R und in der Rück-R gestrickt wird.
15.11.2013 kl. 11:28:Heide wrote:
Diese Jacke habe ich schon zweimal in ANDES gestrickt. Sie sieht super aus, paßt perfekt und ist einfach zu stricken. Allerdings benötigt man für die Grössen S und M jeweils 1 Knäuel mehr als für ESKIMO angegeben.
13.02.2013 kl. 11:39:Marie31 wrote:
Petite question concernant les boutons peut on les trouver chez vous et quel sont ils ? merci
28.08.2012 kl. 14:49:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, les boutons sont indiqués dans les fournitures (boutons en corne de buffle n°536) et sont visibles en cliquant sur le menu Produits/Boutons et chez votre détaillant DROPS. Bon tricot !
28.08.2012 kl. 15:51:DROPs Design wrote:
Hier die Berechnung: 78 m - 8 (4 mal 2) - 6 (Armlöcher) - 16 (weiter abn für die Armlöcher) = 48 Maschen
16.12.2011 kl. 09:35:Nicole Ghadir-Mohr wrote:
Ich stricke die Jacke in XXL, daher habe ich anfangs 78 Maschen.
15.12.2011 kl. 14:30:DROPS Deutsch wrote:
Welche Grösse stricken Sie den?
14.12.2011 kl. 08:11:Nicole Ghadir-Mohr wrote:
Hallo :-) Ich habe Probleme die Maschenzahl für das Rückenteil nachzuvollziehen. Anfangs habe ich 78 M und wenn ich nach Anleitung abkette habe ich immer noch 54 M statt der angegeben 48. Denn ich kette folgendermaßen ab : 78 -2 -2 -2 -2 -2 -6 -2 -2 -2 -2 =54M Selbst wenn ich an den Armlöchern 2M pro Seiten abkette komme ich auf 46 M. Wo liegt mein Denkfehler?
14.12.2011 kl. 00:12:DROPS Design wrote:
First or last depending on left or right front piece and row from RS or WS. Therefore we are calling the sts at the piece either sts at side or sts outermost towards the mid front. The outermost 10 sts are knitted on every row. When piece measure 28 3/8" slip 12 outermost sts on a holder - this is your 10 garter + additional 2 sts. Hope it helps.
05.09.2008 kl. 21:21:Leslie wrote:
"Now continue in double moss st with 1 edge st at side and 10 front band sts towards mid front in garter st." Does this mean we are knitting the first 11 sts? "When piece measures 28 3/8’’] slip -12- sts towards mid front on stitch holder for neck." It would help to know what sts mid front is referring to so I would know exactly when to slip sts.
05.09.2008 kl. 21:07:DROPS Design NL wrote:
Hoi Bep. De beschrijving voor de capuchon staat onderaan het patroon. Of heb je problemen met het begrijpen van het patroon? Mvg. Tine
19.08.2008 kl. 10:02:Marie Galuchot wrote:
Vilken UNDERBAR jacka :-))) Den vill jag ha!
18.08.2008 kl. 18:13:Bep wrote:
Hebben jullie ook een goed patroon van de capuchon? Verder erg mooi!
18.08.2008 kl. 14:57:Kim wrote:
Terrific sweater coat!
16.08.2008 kl. 08:38:ClassEconomy wrote:
Belle alliance entre le look sport, pratique, confortable et passepartout. Mais je note 8 sur 10 parceque les poches ont été oubliées.
07.08.2008 kl. 15:32:Linda Moore wrote:
Unfortunately I can not see the detail of this. The picture is too dark
03.08.2008 kl. 23:24:Mariette wrote:
Perfect - a great coat substitute
30.07.2008 kl. 19:49:DROPS Design wrote:
The pattern is there - just click the link underneath the picture.
14.07.2008 kl. 22:36:Dee wrote:
Love it cant wait for the pattern
14.07.2008 kl. 00:59:Anna wrote:
Jätte snygg och kommer att värma i vinter. Skall börja sticka den redan nu.
11.07.2008 kl. 22:36:Nina wrote:
Denne modellen er kjempefin. Skulle gjerne hatt en tilsvarende modell i litt tynnere garntype
30.06.2008 kl. 23:14:Maja wrote:
Verkar vara en skön och praktisk kofta, ska sticka den.
29.06.2008 kl. 11:20:Dorothy ARnett wrote:
This jacket is perfect--classic, heavy but stylish, detailed, textured, practical, beautiful. I would knit it up in a minute! (well, I'd start knitting it up in a minute). I hope you publish the pattern! I love most of your patterns in this set. They are all so fine! Thank you! Dorothy Arnett
28.06.2008 kl. 18:59:Kamilla wrote:
Denne MÅ med!!!
18.06.2008 kl. 18:34:Marion wrote:
Eine Jacke, wie ich sie liebe. Schlicht und schön.
15.06.2008 kl. 16:43:Anette wrote:
Den här har jag bestämt mig för tt göra så fort mösntret kommer ut. Fast i annan färg.....
13.06.2008 kl. 16:54:Ingalill wrote:
Denna ska jag sticka så fort beskrivningen kommer!Helt underbar!
09.06.2008 kl. 08:46:Joyce Steinke wrote:
I love this jacket!! It has such beautiful simplicity.
08.06.2008 kl. 20:27:Hege wrote:
Denne kan det absolutt hende jeg strikker!!
05.06.2008 kl. 00:27:Elena wrote:
Ideal para los días de frío.
03.06.2008 kl. 00:03:Yvonne Ström wrote:
Snygg. en rejäl skön hösttröja
02.06.2008 kl. 11:17:Havhest wrote:
Den ser riktig hyggelig ut
31.05.2008 kl. 23:15:Strikkabella wrote:
Perfekt jakke til kalde høst/vinter dager :o)
30.05.2008 kl. 09:45:Cynthia wrote:
How trendy looking!
30.05.2008 kl. 01:49:Rigmor wrote:
Nydelig jakke.
29.05.2008 kl. 21:45:Tammy wrote:
Looks perfect for keeping warm and snuggly!
29.05.2008 kl. 20:52:Lisa wrote:
Yummy sweater to snuggle up in
29.05.2008 kl. 20:05:Helen wrote:
Rigtig flot.
29.05.2008 kl. 20:01:Ingela wrote:
Snygg.
29.05.2008 kl. 18:51:Pernilla wrote:
Håller med Ulla, bilden är för mörk
29.05.2008 kl. 18:14:Hanny wrote:
Vesten heb je nooit genoeg.
29.05.2008 kl. 17:47:Ulla Thomsen wrote:
Flere af billederne er så mørke, at jeg ikke kan se modellen. Det gælder også for nogle af fotos i opskriftssamlingen.
29.05.2008 kl. 16:37:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Anna wrote:
Жаль,что нет на русском языке.
09.06.2021 kl. 19:31: