Jill Slaughter wrote:
I don't understand this part of the pattern. Dec 1 sts in side of back piece (i.e the opposite side to inc). At the same time bind off towards front . i don't know what in side of back means, or towards front. is the decrease and the bind off done on the same row at the beginning of the row? i have knit up to 14 1/2 ". don't know how to proceed. thanks for your help.
29.10.2022 kl. 04:30:DROPS Design answered:
Dear Mrs Slaughter, you first increased on the left side of piece for the front piece (= end of row from RS), this means you will now decrease on the right side of piece for the back piece (beg of row from RS) while you will cast off at the beg of row from WS for the front piece. Happy knitting!
31.10.2022 kl. 08:29:Jeannette Huizen wrote:
Ik vraag me af aan welke kant ik het afkanten moet doen. De meerderingen moesten aan de linkerkant. Linker of rechter kant?
04.07.2021 kl. 20:07:DROPS Design answered:
Dag Jeannette,
Onderaan in de tekening kun je zien hoe het werk eruit ziet als het plat ligt. De pijl geeft de breiriching aan aan. De linkerkant van je werk (aan de goede kant) is dus de voorkant en de rechterkant het achterpand. Het afkanten voor de hals (midden voor) moet dus aan de linker kant gedaan worden.
08.07.2021 kl. 19:07:Stacy Ferraro wrote:
Can someone help me understand/complete this pattern?
05.12.2016 kl. 00:27:DROPS Design answered:
Dear Mrs Ferraro, you are welcome to ask your question here or contact your DROPS store even per mail or telephone for any further individual assistance. Happy knitting!
05.12.2016 kl. 10:12:DUVERT Mireille wrote:
Il y a des erreurs de traduction (augmenter au lieu de diminuer, à 61-64-67cm) et il manque une partie [Diminuer 1 m à gauche (=devant) 20 fois tous les cm = 112-120-130 m.] Rabattre à 112-116-120 cm de hauteur totale. avant la dernière phrase dans Réalisation Heureusement que le shéma m'a fait comprendre comment faire !!!! Bien cordialement. Mireille
12.05.2012 kl. 14:33:DROPS Design answered:
Bonjour Mireille, Les explications ont été ajustées, merci.
14.05.2012 kl. 11:39:DROPS Design wrote:
I ribben både på ærmet og på kanten står der: Skift til 1 tråd af hver kvalitet (2 tråde). God fornøjelse!
11.12.2007 kl. 15:18:Mette wrote:
Hvor skal jeg bruge alpacka?? Hilsen Mette
11.12.2007 kl. 14:14:Limony wrote:
That's a beautiful way to use mohair.
17.08.2007 kl. 02:45:L.struyk wrote:
Ik heb maat 48 /xl
01.08.2007 kl. 23:16:Lone wrote:
Rigtig fin og sart. Ville gerne kunne se ryggen.
01.08.2007 kl. 10:48:Soize wrote:
Magnifique ! Léger, chaud, facile à porter...j'adore :-)
06.07.2007 kl. 14:50:Monica wrote:
TACK! Helgen är räddad!!! Ska regna, så bara att gå och köpa garnet.....
06.07.2007 kl. 14:44:Maria wrote:
Utrolig speciel. Men også yndefuld og fe-agtig.
05.07.2007 kl. 22:44:Monica wrote:
Urläcker!! Lägg ut mönster snart! Vill ha den nu! Perfekt för kyliga sommardagar!
29.06.2007 kl. 11:41:Dharma wrote:
J adore modele que j aimerai realiser on dirait un papillon super
19.06.2007 kl. 13:15:Ulrika wrote:
En axelvärmare att drömma i under sensommarkvällarna
19.06.2007 kl. 11:17:Yvonne Ström wrote:
Härlig tunn läcker axelvärmare
18.06.2007 kl. 10:42:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Monica wrote:
Ökar man 1 maska innanför kantmaskan på vänster sida?
14.08.2009 kl. 14:30: