Anita Andersson wrote:
Hur ska man sticka resåren? Ska det bara stickas rätmaskor?
07.04.2024 kl. 20:55:DROPS Design answered:
Hej Anita, Resår: * 5 rm, 5 rätst m *, upprepa *-*.
09.04.2024 kl. 11:09:Doris wrote:
Ich habe die zwei Krausrippen gestrickt und einige Reihen in glatt rechts. Leider rollt sich der untere Rand. Was kann ich dagegen tun?
25.01.2024 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Liebe Doris, Sie können danach den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
26.01.2024 kl. 07:23:Marcq wrote:
Les quantités de coton nécessaires ex 600g pour la taille XL sont elles exactes pour un pull de 70 cm ?
08.11.2020 kl. 11:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Marcq, en XL il vous faut 600 g DROPS Muskat/50 g la pelote = 12 pelotes ; sur la base d'un échantillon de 21 m x 28 rangs = 10 x 10 cm. Si vous souhaitez utiliser un autre coton/une autre laine, pensez à utiliser notre convertisseur pour recalculer la quantité nécessaire. Bon tricot!
09.11.2020 kl. 11:01:P.van Dijk wrote:
Begin je met het boordpatroon op de tricotkant of de averechtse kant?
29.04.2018 kl. 17:30:DROPS Design answered:
Hallo P. van Dijk, Het maakt op zich niet uit aan welke kant je begint, maar als de rechte tricotsteek van het boordpatroon maar op de voorkant komt. Dus de naalden van het boordpatroon op de voorkant is alle steken recht. (Op de achterkant 5 recht, 5 averecht)
30.04.2018 kl. 10:17:P.van Dijk wrote:
Is op de afbeelding de buitenkant van de trui de tricotkant?
29.04.2018 kl. 17:29:DROPS Design answered:
Hallo P. van Dijk, Het onderste deel, dus onder de taille (/boordsteek) is tricotsteek, het bovenste deel is averechte tricotsteek.
30.04.2018 kl. 10:20:Leonie De Vries wrote:
Dank voor uw informatie. Heb het werk gecorrigeerd en het klopt!!!
09.03.2017 kl. 15:37:Leonie De Vries wrote:
Kant bij een hoogte van 49-48-48-47-46 cm af voor de mouwkop aan weerskanten in elke 2e nld: 1 x 4 st, 3-3-4-4-5 x 2 st en 2-2-2-4-3 x 1 st. Kant vervolgens steeds 2 st af aan weerskanten tot een hoogte van 55-55-56-56-56 cm, en kant daarna nog 1 x 4 st af aan weerskanten. Kant de resterende st af. De mouw heeft een totale lengte van ca 56-56-57-57-57 cm. Moet ik daarna steeds 2 steken afkanten, dan hou ik geen steken meer over???
09.03.2017 kl. 10:51:DROPS Design answered:
Hoi Leonie. Klopt je stekenverhouding in de hoogte. Je hebt bijvoorbeeld in de kleinste maat 72 st en kant in 12 naalden 24 st af 48 st over. Je zit dan ongeveer op 51 cm hoogte en moet nog maar 4 cm met 2 st afkanten aan elke zijde. Het zou nooit alle st moeten zijn.
09.03.2017 kl. 13:50:Mette Jensen wrote:
Her må det være noe feil med maskeantall etter felling til arm. jeg får det overhode ikke til å stemme.
22.12.2016 kl. 20:12:DROPS Design answered:
Hei Mette. Hvilken str drejer det sig om?
30.12.2016 kl. 13:03:Nancy White wrote:
I read April's comment regarding the sleeves being too big. Your comments on this. I am ready to begin sleeve work and need to decide which way to go. I am using size small with medium length.
28.01.2015 kl. 19:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs White, you will find all measurements in cm in measurement chart, remember to check and keep your tension while working. You can then adjust according to personal taste. Happy knitting!
29.01.2015 kl. 08:58:Nancy White wrote:
Regarding the instructions for the Back piece: It says…."When piece measures 43 cm bind off 3 sts each side for the armholes…(I understand this)..Continue to bind off on every other row as follows: 3 sts 0-0-0-1-1 times, 2 st 0-1-3-3-5 times etc. Could you explain this last step in detail?
06.10.2014 kl. 15:35:DROPS Design answered:
Dear Mrs White, in size M (43 cm), your firt bind off 3 sts each side then 2 sts 1 time and 1 st 2 times = 80 sts. Happy knitting!
07.10.2014 kl. 08:57:April Williams wrote:
I started to make the sleeves as the pattern says but found that they were way too loose. I am pulling it out and using 22 less stitches.
16.02.2014 kl. 22:31:DROPS Design NL wrote:
Elke aanpassing van steken heeft invloed op de maat. Ons advies: brei een proeflapje van beide soorten steken en vergelijk ze voordat u kiest. Met r en av in plaats van r en ribbelst zal het werk smaller worden.
24.10.2013 kl. 09:02:Rita wrote:
Hoi, Tinneke ,zal wel iets meer aanspannen, dit kun je verhelpen door de boord met iets meer steken te breien en die na de boord terug af te kanten.
23.10.2013 kl. 14:03:Ineke wrote:
Hoi Rita, Ik bedoel eigenlijk: de boordsteek in r en a breien,ipv deze in tricot en ribbelst te breien. Het resultaat lijkt me bijna hetzelfde?
23.10.2013 kl. 09:58:Rita wrote:
Denk dat het mooier is als je het patroon volgt,heb het zelf gemaakt en deze fantasiesteek verslankt,met ribbels zal het eerder verbreden
23.10.2013 kl. 09:23:Ineke wrote:
Hallo, maakt het verschil als ik de ribbels in a en r brei ipv ribbelsteek en tricotsteek?
23.10.2013 kl. 09:03:Gunilla wrote:
Nej, det ska vara 5 m slätst., 5 m rätst. precis som det står! Se bilden!
12.10.2013 kl. 19:14:Agnetha wrote:
Vad menas med #5 r,5 rätst m# upprepa #-#.Antar att det ska vara 5 räta 5 aviga för att få fram resåren . F.övrigt ett fint mönster
12.10.2013 kl. 18:48:DROPS Design answered:
Nej inte aviga! De 5 r blir slätstickade m men de 5 rätst m blir rätstickade m (inte aviga m). Se gärna instruktionsvideo för rätstickat.
14.10.2013 kl. 11:44:Lonny wrote:
Hallo, da haben sich zwei Fehler in der Überschrift eingeschlichen: "Stielrein" und "Bürdchenmuster".
29.07.2013 kl. 21:54:DROPS Design answered:
Vielen Dank für den Hinweis, in unseren älteren Übersetzungen sind leider noch ein paar Rechtschreibfehler.
30.07.2013 kl. 22:11:Anne wrote:
Bonjour, je suis en train de faire ce pull et je vais commencer les manches. Dans vos explications vous dites " A 2 cm de hauteur totale, augmenter une maille de chaque coté 3-3-3-2-2 fois" mais vous ne précisez pas l'intervalle entre ces augmentations : tous les rangs, tous les deux rangs...? Pouvez-vous me préciser ce détail, s'il vous plait ? D'avance, je vous remercie.
19.12.2012 kl. 10:22:DROPS Design answered:
Bonjour Anne, cette information manquait effectivement : on augmente tous les 2 cm, modèle corrigé, merci ! Bon tricot !
19.12.2012 kl. 13:52:Amelie wrote:
Bonjour, Il me semble que le nombre de mailles à monter pour la taille S est 86, et non 89, n'est-ce pas ?
14.09.2012 kl. 16:40:DROPS Design answered:
Bonjour et merci Amélie, le nombre de mailles est effectivement de 86 en taille S, correction faite. Bon tricot !
15.09.2012 kl. 17:13:Drops Design wrote:
Tout à fait Anne. Bon tricot !
02.07.2010 kl. 11:20:Anne wrote:
Faut-il tricoter le bas du pull en jersey endroit puis les côtes puis le haut du pull en jersey envers ? Merci.
02.07.2010 kl. 10:55:Drops Design wrote:
Hi MA Wai-fong, you are correct, it means *5 sts in stocking st, 5 sts of garter sts*.
13.05.2010 kl. 17:51:MA Wai-fong wrote:
About the Rib, it states "*K5 sts, 5 sts of garter sts*, and repeat * - *". Does the "K5 sts" here mean "K5 sts in stocking sts" (i.e. K5 sts on the first row and P5 sts on the second row)?
13.05.2010 kl. 02:53:Drops Design wrote:
Ja det stemmer. Det felles bar 5 m til ermhull.
03.11.2008 kl. 12:42:Marianne wrote:
Hei, strikker denne i størrelse S. Når man skal felle av til ermhull på bak -og forstykket står det først at man skal felle 3, så på hver 2. pinne. skal man da når det står 0 på str.S strikke videre eller skal det felles på hver andre pinne? er det riktig at man bare skal felle 5 m til ermhull tilsammen (altså per del) bare?
30.10.2008 kl. 20:42:Marianne wrote:
Hei, har veldig lyst til å strikke denne, men vil gjerne at den skal ha glattsiden ut. Er det noen som har gjort dette, blir resultatet fint da med vrangborden i midten? takknemlig for svar
28.10.2008 kl. 13:04:Drops Nathalie wrote:
Pour l'encolure : continuer à tricoter jusqu’à 51-54-57-59-62 cm de hauteur totale, puis tricoter 4 rangs au point mousse sur les 15-16-16-16-17-17 m côté encolure (continuer à tricoter les autres comme avant). Au rang suiv, rabat les 13-14-14-15-15 m côté encolure. Continuer à diminuer 1 m de chaque côté tous les 2 rangs 5 fois = 20-21-22-22-24 m restantes pour l’épaule.
27.03.2008 kl. 16:00:Isabelle DUBUC wrote:
Je ne trouve pas l'explication concernat l'encolure je suppose qu'il faut faire des points de mousse ou jersey envers mais je ne sais pas combien et quel moyen proposez vous pour monter ces maille au col merci pour votre réponse Madame DUBUC
27.03.2008 kl. 14:52:Drops Nathalie wrote:
Tout à fait Danièle, voici cet oubli corrigé, merci pour votre aide !
19.02.2008 kl. 13:52:Danièle wrote:
Dans les explications pour le dos il manque le nombre de cm à travailler en côtes.
19.02.2008 kl. 13:32:Sanna wrote:
Fin modell.
07.01.2007 kl. 00:49:Marianne wrote:
Super flot
03.01.2007 kl. 19:28:Gitte wrote:
Den må med. Det er bare superflot.
30.12.2006 kl. 18:29:Louise Pattee wrote:
Again, looking forward to the pattern !
29.12.2006 kl. 18:56:matilda jonsson wrote:
underbar tröja
24.12.2006 kl. 12:43:birgitta wrote:
Jättefin!
21.12.2006 kl. 15:27:Sara wrote:
Mycket användbar söt.
18.12.2006 kl. 11:41:ma wrote:
Väldigt fin, stilren och bekväm tröja.
12.12.2006 kl. 21:26:Joan wrote:
Den vil jeg helt sikkert strikke, den er flot.
12.12.2006 kl. 16:55:Nanna wrote:
Denne vil være så flot i det lækre mercericerede bomuldsgarn.
12.12.2006 kl. 16:38:Anouk wrote:
Dit is een beauty! Jeg synes at denne er virkelig flot!
12.12.2006 kl. 10:42:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Reegaa wrote:
Kaunis malli! Aion kutoa,!
22.01.2022 kl. 23:12: