Susanna wrote:
There is a mistake in the instructions for the side increases. It says to start them for the back at 5cm and for the sides at 4cm. I checked the original pattern as suggested and it has both starting at 4cm, which makes much more sense.
14.02.2023 kl. 03:17:DROPS Design answered:
Dear Susanna, thanks for noticing, pattern will be edited. Happy knitting!
14.02.2023 kl. 14:13:Ia wrote:
Hej När jag skall sticka axlarna/på bakstycket och minska maskor mot halsringningen skall jag då sticka en axel åt gången? Dvs sätta maskorna på den ena axeln på en hjälpsticka eller tråd under tiden jag stickar den andra. Hälsnngar Ia
06.01.2023 kl. 14:00:DROPS Design answered:
Hej Ia, ja det stemmer, når du lukket de midterste masker af strikker du hver axel hver for sig :)
10.01.2023 kl. 11:56:Sylvie PERRIER wrote:
Bonsoir, Je ne comprends pas les diminutions des emmanchures. Faut-il diminuer après 5 mailles de chaque rang? Et si oui quel est l'intérêt et fait-il faire cela aussi sur les manches? Merci de votre réponse.
12.03.2018 kl. 22:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Perrier, on rabat pour les emmanchures 1 x 5 mailles de chaque côté (= pour le dos on rabat ces mailles en début de rang sur l'endroit + sur l'envers = des 2 côtés, pour les devants, ces mailles sont rabattues uniquement côté emmanchure). Pour les manches, on commence à rabattre pour l'arrondi des manches par 1 x 3 m de chaque côté. Bon tricot!
13.03.2018 kl. 09:39:Moira wrote:
When choosing a size to knit, should we go by the measurements given in the drawn diagram or the written finished measurements? For example, if I read the diagram correctly it suggests that the largest size measures 64" at the bust, but the written instructions say that the same size is 50 3/8" at the bust. Thanks in advance!
18.04.2017 kl. 09:58:DROPS Design answered:
Dear Moira, measurements in chart are taken flat from side to side in cm - you can convert into inches here. Happy knitting!
18.04.2017 kl. 11:38:Catherine Edwards wrote:
When you reach the armhole are you suppose to make a 5 stitch garter stitch border on each side? In the main instructions the only mention of garter stitch is one stitch at each side for the seam but the Bind off (for the armhole) instructions make it sound like you're supposed to knit the first 5 stitches each side in garter stitch. Please clarify. Thanks.
26.03.2016 kl. 01:28:DROPS Design answered:
Dear Mrs Edwards, there is only 1 st in garter st on each side, bind off for armhole should be done inside K5 (ie 5 sts in stocking st not in garter st, pattern will be updated asap). Thank you. Best regards!
29.03.2016 kl. 08:58:Reinagel wrote:
Bonjour et merci pour la réponse. Modèle boléro 95-17 A quel usage doit servir le crocher drops n° 5 ?
20.04.2015 kl. 16:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Reinagel, effectivement, le crochet n'est pas utilisé et a été supprimé. Merci. Bon tricot!
20.04.2015 kl. 18:02:Chris wrote:
Enjoying the pattern, but I'm wondering if I should bind off 10 stitches on the sleeve armhole before staring on the bind off 3, 2, 1 Is the pattern correct?
05.08.2014 kl. 23:49:DROPS Design answered:
Dear Chris, pattern is correct that way, you start sleeve cap binding off 3 sts 1 time ... Happy knitting!
06.08.2014 kl. 10:24:Alexandra Thurl wrote:
Was bedeutet bei Bolero Drops Nr.95-17 Maschen für die Rundung des Vorderteils "am Schluss jeder Reihe gegen die Mitte zunehmen"? Heißt das, dass man am Schluss der reihe oder in der Mitte zunehmen soll? Der Begriff "gegen die Mitte" ist etwas irreführend. Und wo soll ich genau den Markierungsfaden einziehen, gleich nach der 1.Masche oder in der Mitte vorne?
09.05.2012 kl. 12:51:DROPS Design answered:
Man nimmt am Schluss der Reihe zu (also gegen die Mitte der Arbeit, nicht in der Mitte der Reihe). Der Markierungsfaden wird neben der 1. Masche eingezogen. Die Anleitung wurde zum besseren Verständnis etwas überarbeitet.
10.05.2012 kl. 07:57:Dorothea Winter wrote:
Ich kann nicht verstehen, wo bei Drops Nr. 95-17 Bolero Jacke die Maschen am Vorderteil für die Rundung zugenommen werden. Ist es in der Mitte oder am Ende der Reihe? Vielen Dank im voraus und herzliche Grüße Dorothea Winter
17.04.2012 kl. 21:16:DROPS Design answered:
Am Schluss jeder R. gegen die Mitte.
18.04.2012 kl. 10:02:DROPS Design NL wrote:
Hoi. Dat was ook niet helemaal duidelijk. Ik heb het patroon aangepast. Je moet een merkdraad plaatsen naast de eerste st langs het middenvoor. Je meerdert hier voor de ronde voorkant. De merkdraad is om duidelijk te laten zien hoe ver je bent met de meerderingen. Ik denk dat het nu veel duidelijker staat. Succes. Gr. Tine
01.03.2010 kl. 14:20:Annemarie wrote:
Hallo, bij het voorpand van deze leuke bolero schrijft men: "Plaats 1 merkdraad naast de laatste st van het middenvoorpand" en "als het meerderen voltooid is, 1 nieuwe merkdraad na de laatste st van het middenvoorpand plaatsen". Hoe moet ik dat doen, en waarvoor is die merkdraad? Annemarie
26.02.2010 kl. 14:09:Birgitte wrote:
Thanks Sarah for spotting this one and taking the time to write to us. I'll change it immediately. Best Wishes Birgitte www.scandinavianknittingdesign.com
14.07.2006 kl. 23:36:Sarah wrote:
There is a typo in the sleeve pattern in the English translation: the pattern says, "Continue to bind off 2 sts each side until the piece measures 49 cm." I believe this should say "Continue to bind off 2 sts each side until the piece measures 11-12-13-14-15-17cm."
13.07.2006 kl. 17:14:Marie wrote:
Jättesöt bolero! Min dotter vill att jag stickar den åt henne nu!
14.02.2006 kl. 15:20:Susanne wrote:
Jag är ny här så jag fattar inte riktigt ;-) läggs mönstret ut på denna sidan eller är det reklam för nya mönster i nån tidning man måste köpa?
12.02.2006 kl. 21:42:rada wrote:
flott model, ypperlig sommerplagg. Gleder meg å strikke meg en slik!
06.02.2006 kl. 13:44:anne wrote:
Jag vill inte vänta till Februari utan vill sticka den nu.
12.01.2006 kl. 16:58:Tina Andersen wrote:
Den er uundværlig over sommerkjolerne.
11.01.2006 kl. 12:35:Kajsa Olander wrote:
Den vill jag sticka nu, direkt!
11.01.2006 kl. 11:24:wrote:
Ser veldig fin ut. Ltt mørkt bilde,så det er vanskelig å se modellen. Ser ihvertfall lekker ut i fasongen, men det gjør jo jenta også. Mulig den ikke ser like bra ut på meg. Sukk!!
05.01.2006 kl. 14:05:Gunnhildanita wrote:
Rålekker! Passer til det meste!!! Håper denne blir med.
04.01.2006 kl. 11:36:Klara wrote:
Söt
30.12.2005 kl. 20:31:wrote:
Søt :-)
24.12.2005 kl. 04:38:Bjørg wrote:
Denne er snygg!
21.12.2005 kl. 10:02:Mailinglisten wrote:
Snygg att ha utanpå en ärmlös klänning.
12.12.2005 kl. 22:43:Mailinglisten wrote:
Fantastiskt söt liten bolero-historia! Känns som att det blir sommarens självklara favorit! =)
12.12.2005 kl. 22:40:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Alexandra Thurl wrote:
Hallo Liebes Drops-Team, vielen Dank für die schnelle und genaue Antwort!!
10.05.2012 kl. 18:00: