Aurélie wrote:
Bonjour, Je souhaite faire la veste. J'ai vu que pour l'échantillon vous proposez de faire uniquement du jersey. Or, ce modèle ayant des torsades, celles-ci réduisent le tricot. Comment faire pour savoir si notre travail va correspondre aux dimensions du modèle ? Merci d'avance pour votre retour.
14.02.2024 kl. 14:45:DROPS Design answered:
Bonjour Aurélie, si votre échantillon en jersey est juste, et que vous conservez la même tension en tricotant par la suite, alors les mesures finales seront justes car les ajustements sont faits dans le nombre de mailles pour chaque taille. Bon tricot!
14.02.2024 kl. 16:28:Lene Hallingore wrote:
Jeg kan ikke se i vejledningen, hvad jeg skal strikke mellem diagrammerne på vrangpindene.
27.11.2023 kl. 09:52:DROPS Design answered:
Hei Lene. Fra vrangen strikker vrangmaskene rett og perlestrikk over perlestrikk. Om du ser på bildet vil du se at det bare er vrangmasker mellom f.eks diagram M.3 og M.1. mvh DROPS Design
27.11.2023 kl. 10:30:Anne-Berit Storrød wrote:
Hei. Jeg strikker jakken i str 6/9 mnd og holder på med bakstykket. Når jeg har felt til ermer har jeg 56 m på pinnen. Da er det kun mønster og vrangmaskene før, mellom og etter igjen. (Det er felt 8 masker i hver side og det utgjør 7 m perlestrikk og 1 stk kantmaske.) Skal man da ikke fortsette med 1 stk kantmaske ?
21.01.2023 kl. 23:26:DROPS Design answered:
Hei Anne-Berit, Nei, det er ikke nødvendig med kantmasker langs ermhullene. Ermene sys i vrangmaskene. God fornøyelse!
22.01.2023 kl. 08:23:Kati Salonius wrote:
Voisiko ohjeen tehdä ilman huppua?
18.09.2022 kl. 17:58:DROPS Design answered:
Voit neuloa jakun ilman huppua. Poimi tällöin silmukoita pääntien reunasta ja neulo esim. joustinneuleinen pääntien reunus.
20.09.2022 kl. 18:44:Valentina wrote:
Potete verificare nello schema M5 che la treccia centrale, quella con la nocciolina, sia corretta? Ho seguito tutto lo schema ma non viene come nella foto. Grazie mille
11.09.2022 kl. 22:24:DROPS Design answered:
Buonasera Valentina, in quale punto trova difficoltà? ha seguito lo schema dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra? Buon lavoro!
12.09.2022 kl. 21:44:Velma wrote:
Im starting the back now and you only give instructions for the first row. What do i knit for the second row and does these 2 rows form the pattern
17.07.2022 kl. 13:08:DROPS Design answered:
Dear Velma, in fact, the rib pattern is formed by the first row already. For second row you knit stitches just as you see it: i.e. 1 edge st, P2, K2, ... Happy knitting!
18.07.2022 kl. 15:22:Nathalie wrote:
Ich hab noch eine Frage. Dieses Mal zu den Ärmeln: es sollen 10 mal beidseitig 2 Maschen zugenommen werden. Ich stricke also am Anfang und Ende jeder vierten Reihe eine Masche dazu. Das gibt doch aber insgesamt 20 Maschen (=10x2Maschen) , dann hat das Strickstück nach allen Zunahmen aber 70 und nicht 60 Maschen . Was verstehe ich falsch ?
30.03.2021 kl. 22:01:DROPS Design answered:
Liebe Nathalie, es sind 40 Maschen (4. Größe) + 2 Maschen x 10 Mal =40+20=60 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
06.04.2021 kl. 10:11:Nathalie wrote:
Ich stricke die Jacke, beim rechten Vorderteil verstehe ich nicht, welche Maschen ich auf die Hilfsnadel nehmen soll : die Maschen an der Ärmelkante oder die, die zur Knopfleiste zeigen?
18.02.2021 kl. 21:45:DROPS Design answered:
Liebe Nathalie, beim rechten Vorderteil legen Sie die ersten Maschen am Anfang einer Hinreihe still = die 5 Blenden-Maschen + (je nach der Größe) 3 bis 10 Maschen dazu = 8, 10, 12 oder 13 M sind jetzt auf der Hilfsnadel, jetzt stricken Sie wie zuvor und ketten neuen Maschen am Anfang der Reihe ab Halsausschnitt - die stillgelegten Maschen werden später für die Kapuze aufgenommen. Viel Spaß beim stricken!
19.02.2021 kl. 07:55:Claudia wrote:
Ich hätte da nochmal eine Frage: bei der Jacke steht: 1 R. re. auf rechts stricken – GLEICHZEITIG gleichmässig verteilt 6-8-6 (8-10) M. abk. = 66-72-78 (88-94) M. 1 R. re. von links stricken. Heißt dass, ich stricke eine Reihe mit Rechte Maschen + der Abnahme. Und danach die Rückreihe auch mit rechten Maschen. Oder linke Maschen ( linke Seite) damit ich dann auf der rechten Seite rechte Maschen sehe? Lg
19.01.2021 kl. 21:56:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, ja genau, bei einer Hinreihe nehmen Sie regelmäßig verteilt ab und bei der Rückreihe stricken Sie alle Maschen rechts. Viel Spaß beim stricken!
20.01.2021 kl. 07:59:Claudia wrote:
Hallo. Ab wann Mist man die Knopflöcher ? Gr 1/3 Monate - 3-8-13cm.... Gemessen von anfangen an, ganz unten oder erst nach dem Bündchen ab gemessen Lg
18.01.2021 kl. 21:47:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, messen Sie von ganz unten, dh von der Anschlagskante. Viel Spaß beim stricken!
19.01.2021 kl. 07:39:Costanza wrote:
Bonjour Je ne comprends pas.A 26-28-32 (36-39) cm de hauteur totale, tricoter ens à l'end 2 par 2 les 6 m de M3 = 50-50-54 (60-66) m. Cette diminution se fait ou? Mercii
10.11.2020 kl. 22:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Costanza, M.3 se compose de 6 mailles endroit pour la torsade, on va donc tricoter les 6 mailles de M.3 ensemble 2 par 2 à l'endroit = on diminue 3 mailles, il en reste 3. On conserve ainsi ici la largeur souhaitée (il faut plus de mailles en torsades qu'en jersey pour la même largeur, sans diminuer, le bord serait alors plus large que les mailles du dessous quand on les rabat. Bon tricot!
11.11.2020 kl. 08:51:Diane wrote:
I am having a lot of problems with the cables on the back of the sweater. Can you please tell me if M1 and M3 are supposed to be the exact opposite cable design or are they supposed to be exactly the same? Too me something is wrong with the graph.
29.09.2020 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Dear Diane, Diagrams are here correct. Happy knitting!
29.09.2020 kl. 08:07:Ria Eijlander wrote:
Ik ben aan het breien met model ME-011-by en mijn vraag is zijn zowel de heengaande als de teruggaande toeren afgebeeld op het patroon of alleen de heengaande toeren en brei je de teruggaande toeren zoals de steken zich voordoen? Met vriendelijke groet, Ria Eijlander
04.09.2020 kl. 17:24:DROPS Design answered:
Dag Ria,
In het telpatroon zijn zowel de heengaande als de teruggaande naalden afgebeeld.
11.09.2020 kl. 13:14:Else wrote:
Hei! Holder på med hetta. Hvor mange masker skal jeg ta opp? I oppskriften står det fra 46 til 68, men jeg skal jo øke til 68? 46 ble snaut :-)
05.05.2020 kl. 17:10:DROPS Design answered:
Hej Else, strik det antal masker op så du får dem jævnt fordelt. På næste pind justerer du bare til 68. God fornøjelse! :)
06.05.2020 kl. 08:36:Ronj Mil wrote:
Danke für das tolle Muster und die gute anleitung. Ich habe es für meinen kleinen mit Druckknöpfen anstatt normale Knöpfe gestrickt. :)
26.08.2019 kl. 18:09:Belinda wrote:
I made this set using the yarn suggested. I put it in the washer on delicate and all the pieces fell apart. The blanket, sweater, and socks all had huge sections that all unraveled.
11.06.2019 kl. 18:20:DROPS Design answered:
Dear Belinda, we are sorry to hear you bad experience, please contact the store where you bought the yarn - even per mail or telephone giving them all relevant informations. Thank you!
12.06.2019 kl. 07:52:Nelly wrote:
Ne serait-il pas plus joli d'inverser les grosse torsades mais surtout les petites torsades, je pense que ce serait plus joli. Donnez moi votre avis
29.03.2019 kl. 10:14:DROPS Design answered:
Bonjour Nelly, pourquoi pas, à vous de voir, les torsades sur le modèle photographié n'ont pas été inversées, mais vous pouvez le faire si vous le souhaitez. Bon tricot!
01.04.2019 kl. 10:27:Christelle wrote:
Bonjour Je commence juste le dos. Je suis au 2ème rang envers après le 1er rang du diagramme. A l'envers, hormis les motifs du diagramme, dois-je tricoter les autres mailles comme elles se présentent ou bien suivre les explications qui sont indiquées comme pour les rangs endroit ? Merci J'espère que ma question est assez claire
23.03.2019 kl. 09:28:DROPS Design answered:
Bonjour Christelle! Sur l'envers, hormis les motifs du diagramme, vous tricotez le point de riz comme suit: tricoter les m end à l'envers et les m env à l'end et les mailles envers sont tricotees a l'endroit (comme elles se présentent). Bon tricot!
25.03.2019 kl. 08:07:Rebecka wrote:
Hej! Är det möjligt att sticka koftan i ett bomullsgarn istället? jag försökte få fram ett i garnkonverteraren för strl 6/9, men fick inte fram något svar:/ tacksam för hjälp! Hälsningar Rebecka
28.09.2018 kl. 11:08:DROPS Design answered:
Hej Rebecka, jo testa igen :) Välj det garn du vill ersätta: DROPS Merino Extra Fine, Välj antal gram: 300, 1 tråd, så får du bla följande alternativer upp: 315 g DROPS Muskat, 300 g DROPS Cotton Light, 287 g DROPS Cotton Merino, 263 g DROPS Belle... alla innehåller bomull. Lycka till :)
28.09.2018 kl. 15:23:Belinda Martin wrote:
I am working on the Sock pattern. I am on the heel and it says to insert a marker into the piece but it doesn't say where to place the marker.
09.07.2018 kl. 16:06:DROPS Design answered:
Dear Belinda, this marker is not for stitch, but for hight (we measure how many cm we knit from this marker), so you can place it somewhere in the row. Ideal placing is in the middle of row. Happy knitting!
09.07.2018 kl. 18:11:Sam wrote:
Hej, finns det ingen/inga steg för steg video eller lättare mönster beskrivning för nybörjare?
25.06.2018 kl. 21:08:DROPS Design answered:
Hei Sam. Det finnes dessverre ingen step-by-step video for denne oppskriften, men her er en link til alle videoene vi tror kan være nyttige for denne oppskriften. Du kan selvfølgelig også søke blant alle våre videoer om det er noe spesifikt du lurer på. Ellers er det mye nyttige tips til strikketeknikker, diagramlesning osv. under våre leksjoner, her. Du kan også spørre om hjelp i din lokale DROPS forhandler, eller poste spørsmål her i kommentarfeltet så vil vi hjelpe deg med det du lurer på. God fornøyelse.
29.06.2018 kl. 07:57:Helena wrote:
Hej, vad menas med m i meningen nedan. När arb mäter 26-28-32 (36-39) cm stickas m över varje M.3 ihop två och två = 50-50-54 (60-66) m. Ska man minska med 6 maskor ?
28.02.2018 kl. 20:23:DROPS Design answered:
Hej, jo det stämmer, m är förkortning för maskor och du minskar 6 maskor.
01.03.2018 kl. 14:17:Helena wrote:
Hej, vad menas med m i meningen nedan. När arb mäter 26-28-32 (36-39) cm stickas m över varje M.3 ihop två och två = 50-50-54 (60-66) m. Ska man minska med 6 maskor ?
26.02.2018 kl. 16:50:DROPS Design answered:
Hej Helena, ja du minskar m i M.3 vid att sticka ihop dom två och två. Lycka till!
27.02.2018 kl. 13:44:Carole wrote:
Bonjour, je fais la veste et j'ai un problème avec les manches. taille 0/3 mis, à 17 cm de hauteur totale, je rabats 4 mailles puis 2 mailles tous les 2 rangs jusqu'à 21 cm de hauteur totale, puis je rabats 3 mailles puis les mailles restantes à 22 cm. Dans ce cas, l'arrondi de la manche fait 5 cm, alors que l'emmanchure du dos et des devants fait 11 cm, ça ne va pas ou il y a quelque chose que je n'ai pas compris... Merci de votre aide
27.01.2018 kl. 20:13:DROPS Design answered:
Bonjour Carole, l'emmanchure du dos et de chaque devant fait bien 5 cm en taille 0/3 mois, comme on le voit dans le schéma des mesures. Bon tricot!
29.01.2018 kl. 09:28:Fredaline wrote:
Hi struggling with ready the diagram . Can you please do the pattern in words like mist patterns. Understand that better and easier to remember . Thank you.
17.09.2017 kl. 15:17:DROPS Design answered:
Dear Freadaline, unfortunately there is mo written out pattern for the diagramms, but there are detalied explanation of each signs, and videos to help you along. Also do not forget that you can always ask for help in person in the store you bought your Drops yarn from. Happy Knitting!
18.09.2017 kl. 00:01:Vicki K wrote:
Have read the English version of the sweater several times and find no mention of the cables on the front of the sweater... what am I missing?
16.08.2017 kl. 16:29:DROPS Design answered:
Hi Vicki, M1 and M3 include the cables on both of the front pieces. Happy knitting!
17.08.2017 kl. 12:12:Vanoo wrote:
Bonjour,je suis en train de tricoter le devant droit du gilet, et je ne comprends pas quand reprendre les mailles de bordure mis en attente pour l'encolure ? faut-il rabattre les mailles côté encolure avant ces mailles laissées de côté ? merci d'avance pour votre aide :)
25.01.2017 kl. 22:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Vanoo, vous reprendez ces mailles lorsque vous ferez la capuche, en même temps que vous relèverez les mailles le long de l'encolure du dos et des devants - cf CAPUCHE. Bon tricot!
26.01.2017 kl. 09:24:Sara wrote:
Hej! Hur gör man på avigsidan på höger (och vänster) framstycke? Det står att "nästa varv stickas såhär från rätsidan: 5 m räts(= framkant), 1 am, M.3, 4 am, M.1, 2 am, 7m moss-st och 1 kantm. Fortsätt därefter enligt samma mönster" Hm: Menar ni att man skall följa beskrivningen baklänges för avigsidan då? Dvs tvärtom: 1 kantm, 7 moss-st, 2 am, M.1, 4 am, M.3, 1 am, 5 rm (framkanten)? Tack!
30.11.2016 kl. 20:07:DROPS Design answered:
Hej Sara. Ja, naar du strikker vrangen, strikker du tilbage, saa mönstret skal ogsaa strikkes "baglaens" som du beskriver. Og husk at diagrammet ogsaa skal strikkes "baglaens" (vrangpinden laeses fra venstre mod höjre).
08.12.2016 kl. 13:37:Inger wrote:
Kofta, bakstycket, avm för ärmhålen. Lite kort beskrivning här hur avm påverkar mönstret. Jag antar att mins bara skall påverka det mosstickade partiet? i mitt fall 7 maskor. Tex: avm 3 m, 1 gång. Då blir mosspartiet 5 m. (7m-3m: 5m) därefter avm 2 m 1 gång (5-2:3) osv. Eller skall mosstickningen behålla sitt antal trots minskning och gå in över flätningen? Tack för svar!
26.11.2016 kl. 00:59:DROPS Design answered:
Hej Inger. Der bliver mindre mosstickade masker. Fletten forbliver hvor den er :)
30.11.2016 kl. 14:42:Sara wrote:
Hur skall man göra på avigsidan med diagrammen. Skall man läsa hela beskrivningen baklänges för att få diagrammen att hamna rätt och över varandra? Dvs M2 -M3-M3-M2? Känns inte som att det hänger ihop riktigt..
16.11.2016 kl. 23:04:DROPS Design answered:
Hej. Varv 1, 3, 5 osv i diagrammet (rätsidan) läses från höger till vänster, varv 2, 4, 6 osv läses från vänster till höger. Lycka till!
17.11.2016 kl. 12:29:Sara wrote:
Hej, Gällande koftan: Diagram M3 skall upprepas 2ggr/ varv - betyder det två rader i M3 diagrammet eller 1 rad? Dvs blir det på varv 3 eller 6 som hjst används där? Varför har M3 inte lika många rader som M1 och M2? Skall man hålla upp med M3 och vänta in de fyra extra varv som M1 och M2 har? Fråga 2: "diagr. ses från rätsidan" Skall jag då läsa varv 2 vänster- höger?
16.11.2016 kl. 21:31:DROPS Design answered:
Hej. När det står M.3 2 gånger på samma v så upprepar du den raden (det blir alltså inte 2 rader). M.3 har mindre antal v för att flätan vrids med det antal v mellan som uppges, du fortsätter bara med M.3 hela tiden. Varv 2, 4, 6 osv läser du från vänster till höger. Lycka till!
17.11.2016 kl. 12:25:Bep Van Ree wrote:
Dan moet niet in het patroon beschreven staan: Het telpatroon geeft de goede kant van het werk weer.
27.07.2016 kl. 11:31:Bep Van Ree wrote:
Dan moet er niet staan Het telpatroon geeft de goede kant van het werk aan.
27.07.2016 kl. 11:27:Bep Van Ree wrote:
Er staat in het patroon dat alleen de naald aan de goede kant staat aangegeven maar als ik het patroon brei zoals het er staat is mijn kabel veel lang gerekter dan dat de foto aangeeft.
21.07.2016 kl. 10:03:DROPS Design answered:
Hoi Bep. Het patroon wordt van de goede kant weergegeven, maar zowel de goede als de verkeerde kant staat in het telpatroon. Lees ook hier hoe je onze telpatronen moet lezen en breien/haken
22.07.2016 kl. 11:05:Ursula wrote:
Mul on kootud parem hõlm kuni tö on 26cm ja kahandasin M.3: mustri 6 silmust=30s.Miks pean võtma nööbiliistu silmused (8)sabivardale kaelaaugu jaoks?Kui koon kaelaaugu jaoks maha 2s 1kord ja 1s 2korda,on õpetuses,et jääb 18s õlale.Kui mul oli 30s ja kudusin maha 2s 1 kord ja 1s 2 korda,jääb ju 30s-4s=26s.Kus tuleb see 18s õlale.Koon kampsunit üldse esimest korda.
04.07.2016 kl. 07:35:DROPS Design answered:
Tere Ursula! Nööbiliistusilmustel jätkatakse kudumist kapuutsi tehes, need jäävad kapuutsi ääreks. Teil on 30 s. 8 nööbiliistusilmust tõstate abivardale ootele. 30-8= 22 s. Kaelakaarel kaob veel 2+1+1= 4 s. 22-4= 18 s. Sealt see number tulebki. Head kudumist!
09.07.2016 kl. 15:30:Irene Milillo wrote:
Ho una domanda generale: i ferri n°3,5 e n°4 con cui bisogna lavorare sono rispettivamente i 3,5 mm e 4mm oppure si riferiscono alla notazione americana? Grazie
16.06.2016 kl. 20:29:DROPS Design answered:
Buonasera Irene, i ferri sono 3,5 mm e 4 mm. Buon lavoro!
16.06.2016 kl. 21:11:Irene Milillo wrote:
Ho una domanda generale: i ferri n°3,5 e n°4 con cui bisogna lavorare sono rispettivamente i 3,5 mm e 4mm oppure si riferiscono alla notazione americana? Grazie
16.06.2016 kl. 16:40:DROPS Design answered:
Buongiorno Irene. Sono i ferri 3,5 mm e 4 mm. Buon lavoro!
16.06.2016 kl. 17:05:Kristina wrote:
Kan man strikke den i mælkegarn?
05.06.2016 kl. 08:26:DROPS Design answered:
Hej Kristina. Det ved jeg ikke, da det vist ikke er et DROPS garn :) Men pröv at kontakte butikken du vil köbe det i og spörg om de kan hjaelpe dig.
06.06.2016 kl. 14:47:Kathleen Butler wrote:
I have questions about the Diagram. Do you start top to bottom and left to right. I don't see anything that tell me that.
01.04.2016 kl. 13:24:DROPS Design answered:
Dear Kathleen, diagrams should be read from bottom to top and from right to left. You can read more about diagrams here. Happy knitting!
01.04.2016 kl. 14:26:Anne Kilpatrick wrote:
Am struggling to get started. Is there a picture of the back? Are the cables the same as on the front? Regards
04.02.2016 kl. 19:39:DROPS Design answered:
Dear Mr Kilpatrick, you are working cables on back piece ie: 1 edge st, 4-11 moss sts (see size), P 2, diagram M.1 (= 15 sts), P 4-11, diagram M.3 (= 6 sts), P 2, diagram M.3 (= 6 sts), P 4-11, diagram M.2 (= 15 sts), P 2, 4-11 moss sts and 1 edge st. Happy knitting!
05.02.2016 kl. 09:42:Juliana wrote:
I am on the right front, making the 12-18 month and it is measuring 30 cm. I am lost on the finishing it up. It says to slip 10 stitches toward the middle on a holder then to bind off at each row? This makes no sense. It doesn't say what to do with the 10 stitches. It doesn't make any sense. Please help.
22.01.2016 kl. 19:14:DROPS Design answered:
Dear Juliana, work from RS as follows: work the first 10 sts and slip them on a stith holder/thread, work remaining sts on row, turn and work the first 10 sts from WS, slip them on another stitch holder, work remaining sts on row. Continue back and forth binding off for neckline as stated. These 10 sts will then slipped back onto needle when working hood - see "Assembly/Hood" at the end of jacket pattern. Happy knitting!
25.01.2016 kl. 10:16:Frannek wrote:
Je suis entrain de tricoter les manches et me retrouve en difficultés au niveau des diminutions finales. La question a déjà été posée mais la réponse ne paraît pas suffisamment précise. Il s'agit de diminuer 1 fois 4 m puis 2 m jusqu'à une certaine hauteur. Cette diminution de 2 m se fait-elle une seule fois ou autant de fois nécessaire jusqu'à arriver à la hauteur demandée ? Merci pour votre aide.
10.11.2015 kl. 17:46:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Frannek, pour l'arrondi de la manche, après avoir rabattu 4 m de chaque côté, vous rabattez 2 m de chaque côté tous les 2 rangs (= 2 m au début de chaque rang sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que la manche ait la hauteur indiquée pour la taille, rabattez ensuite 1 fois 3 m de chaque côté. Bon tricot!
11.11.2015 kl. 09:12:Nicole wrote:
Ich stricke gerade die Jacke, genau das vordere linke Teilstück! Nun wird das Muster nicht schön ich habe gerade bei M3 immer verkehrte Maschen mitdrinnenvon der linken gestrickten Seite her! Müsste ich beim zurückstricken also auf der linken Seite beim Muster etwas beachten, denn nun stricke ich ja zuerst M3 und danach M1? Vielen Dank im Voraus
04.11.2015 kl. 11:48:DROPS Design answered:
Beim linken Vorderteil stricken Sie M.2 und M.3, nicht M.1. Die Muster zeigen ja alle R, also Hin- und Rück-R. Wenn Sie sich genau daran halten, sollte es klappen. Markieren Sie sich die einzelnen Musterabschnitte (Perlmuster, 2 M li, M.2, Linksmaschen, M.3, 1 M li) am besten, dann sehen Sie besser, in welchem Musterabschnitt Sie sich befinden.
07.11.2015 kl. 13:40:Mouna wrote:
Pour le dos de la veste je doit tricoter sur l'endroit: 1 m lis.11 points riz.2m env. M1.11m env.M3..... et sur l'envers comment je doit tricoter les m env? Merci
10.10.2015 kl. 20:52:DROPS Design answered:
Bonjour Mouna, ces m env se tricotent à l'endroit sur l'envers (= jersey envers). Bon tricot!
12.10.2015 kl. 09:42:Jana wrote:
I want to share Drops with other people from Russia but I am afraid of doing this out of your site.
07.09.2015 kl. 15:20:Jana wrote:
I am from Russia and often use your pattern for babies. Can you make translaion of pattern in russian language? Or can I send you ready translation in russian any pattern , those I have already done? Can you post it on your site? I make translation from english to russion better than speak, so sorry for my english.
07.09.2015 kl. 15:10:DROPS Design answered:
Dear Jana, if you need any help with a pattern, you are wlecome to contact your DROPS store. Happy knitting!
07.09.2015 kl. 16:01:Jana wrote:
Thanks for answer, I understand
07.09.2015 kl. 14:03:Jana wrote:
I am knitting jacket, and don`t understand how to make "6 sts tog 2 by 2"?
06.09.2015 kl. 09:28:DROPS Design answered:
Dear Jana, you need to dec number of sts in M.3 worked over 6 sts, work K2 tog a total of 3 times (6 sts dec to 3 sts).
07.09.2015 kl. 11:12:Tiziana wrote:
Buongiorno, sto lavorando la copertina di questo modello, sono quasi alla fine. Non le vedo io o mancano le istruzioni per il bordo all'uncinetto da fare tutto intorno alla copertina dopo aver cucito tutti i quadrati insieme? Grazie mille, buona giornata! Tiziana
04.06.2015 kl. 10:53:DROPS Design answered:
Buongiorno Tiziana. Abbiamo aggiunto il testo mancante. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
04.06.2015 kl. 11:10:Tiziana wrote:
Buongiorno, vorrei eseguire la copertina, volevo chiedere se posso lavorare tutti i quadrati insieme e non solamente una fila di 4 alla volta, in modo da evitare di dover unire le file alla fine e cercare di fare un lavoro più pulito possibile. Grazie mille per l'aiuto, a presto
04.05.2015 kl. 17:12:DROPS Design answered:
Buonasera Tiziana, può lavorare la coperta in un pezzo unico. In questo caso si lavora a quadrati o a file per comodità: la coperta risulta pesante da lavorare tutta insieme e si ricordi che il filato potrebbe smollare un pò a causa del peso del lavoro, trattandosi di Merino. Buon lavoro!
04.05.2015 kl. 20:25:Gitte wrote:
Er det muligt at strikke denne i Baby Alpaca Silk?
03.05.2015 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Hej Gitte. Saa skal du nok bruge dobbelt traad. Men strik en pröve först og tjek din strikkefasthed.
04.05.2015 kl. 11:47:Dominique Bruley wrote:
Bonjour, je tricote le gilet en 6/9 mois. pour le dos, à 18 cm de hauteur je dois commencer les diminutions et passer des 80 mailles de départ à 56. soit 12 mailles de chaque côté du gilet en procédant ainsi :1 fois 3m., 1 fois 2m., 3 fois 1m, soit 8 mailles et non 12. Merci de me dire où je fais erreur. Merci infiniment
22.03.2015 kl. 21:53:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bruley, en taille 6/9 mois, on a 72 m (8 diminutions après les côtes), on rabat ensuite bien 8 m de chaque côté au total, soit 72 - 16 = 56 m. Bon tricot!
23.03.2015 kl. 10:33:Maybritt wrote:
Hej. Jeg har sat mig for at lave denne smukke jakke. Har dog et spørgsmål til rygstykket. Når man er på vrang siden, skal man så først læse M2 diagrammet og skal stadig lave vr hvis der står det på vrang siden fx 8vr masker, m3, 2vr, m3, 8 vr masker? På forhånd tak
16.03.2015 kl. 21:43:DROPS Design answered:
Hej Maybritt. Du læser mønsteret fra retsiden, dvs at når der står 8 m vr (fra retsiden) så strikkes disse 8 m ret fra vrangen. God fornøjelse!
21.05.2015 kl. 09:43:Severine Carrere wrote:
Bonjour je suis entrain de faire la veste et j'ai une question concernant le diagramme M 3 quand on l'a terminer de tricoter tout les rangs et vue qu'il est plus petit comme diagramme que le M1 et M2 dois je recommencer au debut du diagramme pour continuer le point fantaisie ou dois je faire 4 rang et au cinquieme faire mon point fantaisie ? j'espere que vous me comprenez merci par avance de votre aide. bonne journée.
19.02.2015 kl. 11:50:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Carrere, les diagrammes n'ont effectivement pas tous le même nombre de rangs à répéter en hauteur, quand M.3 est terminé, reprenez au 1er rang, mais continuez bien M.1 et M.2 comme avant. Bon tricot!
19.02.2015 kl. 14:23:Ranvoisé wrote:
Bonjour pour le dos de la veste, à 32 cm de hauteur totale tricoter ens à l'end 2 par 2 les 6 m de M3. je ne comprend pas, car je ne tricote pas le point du modèle. pouvez vous me renseigner sur les 6 mailles à rabattre. merci
18.02.2015 kl. 12:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ranvoisé, dans ce modèle M3 correspond à une torsade et pour éviter que les mailles ne soient trop larges quand on les mets en attente pour l'encolure, on doit diminuer 3 m (3 fois 2 m ens à l'end dans M3). Si vous tricotez un point différent, vous pouvez ajuster en fonction. Bon tricot!
18.02.2015 kl. 14:56:Lynne Dufort wrote:
Bonjour. Pour la couverture, la torsade du centre se dessine à l'envers du travail contrairement aux torsades gauches et droites qui sont sur l'endroit. Est-ce qu'il y a une erreur dans l'explication?
31.01.2015 kl. 23:58:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dufort, le 1er rang de M5 se fait sur l'endroit, et tous les rangs figurent dans le diagramme, les croisements (torsades) se font tous sur l'endroit aux rangs 1, 3, 5, 7, et 9, les torsades de chaque côté se font aux rangs 3 et 9. Bon tricot!
02.02.2015 kl. 12:38:Faith wrote:
I am very confused. I see nothing about casting on stitches for the socks. How many stitches do I cast on?
29.01.2015 kl. 17:11:DROPS Design answered:
Dear Faith, pattern for socks is for foot length from 10 to 16 cm (see on the right side of the picture under "Materials"), all indications are following same order, ie in 1st + 2nd size you cast on 36 sts, and in the 3 largest sizes you cast on 42 sts. Happy knitting!
29.01.2015 kl. 17:51:Elly wrote:
Ik ben met het vestje bezig helemaal prachtig. Nou is mijn vraag hoeveel toeren tricotsteek tussen de kabel van M.3 moet.
11.11.2014 kl. 21:22:DROPS Design answered:
Hoi Elly. Er zit 7 nld tussen elke kabel in M.3. Je breit 4 nld voor de eerste kabel en vervolgens 7 tussen de volgende kabels.
12.11.2014 kl. 11:56:Jorun Serine Johansen wrote:
Hei. Jeg har starta på jakken, men er veldig usikker på hvordan mønsteret skal leses. M3 har iflg mønsteret ferre omganger. Etter at jeg har strikket, alle omgangene i M3, skal jeg da starte på nytt? Skal mønsteret strikket fra oven og nedover, eller oppover mønsteret?
21.08.2014 kl. 23:37:DROPS Design answered:
Hei Jorun. Du skal bare gentage mönstret paa nytt, naar du har afsluttet det en gang. Du strikker fra neden og op. Se ogsaa her hvordan du laeser vores diagrammer
22.08.2014 kl. 11:40:Elena wrote:
GRAZIE! dev'esserci un angelo a rispondermi a quest'ora e in pieno agosto!!!
05.08.2014 kl. 22:40:Elena wrote:
Sono alla fine del davanti destro e leggo: "mettere ora in attesa 8 m verso il bordo davanti, intrecciare ..." e prosegue. Non ho capito che fine fanno queste maglie in attesa, quando devo lavorarle? la parte dello scollo non mi è chiara. Grazie! sono felice di imparare!
05.08.2014 kl. 22:06:DROPS Design answered:
Buonasera Elena. Per lo scollo deve mettere in attesa le 8 m, poi, al primo ferro successivo con inizio vicino allo scollo intreccia 2 m, al secondo ferro con inizio vicino allo scollo intreccia 1 m, al terzo intreccia 1 m. Le 8 m messe in attesa verranno riprese a fine lavoro, quando lavorerà il cappuccio. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
05.08.2014 kl. 22:35:Elena wrote:
..e le "2 m a rov" tra un diagramma e l'altro? Sul ferro di ritorno come le lavoro?
29.07.2014 kl. 23:46:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. Sul ferro di ritorno lavora queste 2 m a dir. Buon lavoro!
30.07.2014 kl. 09:04:Elena wrote:
...iniziato il dietro (col morbido filato Lima!) Ora: sul davanti seguo le istruzioni e i diagrammi, sul rovescio lavoro le maglie come si presentano dove non indicato nel diagramma? grazie come sempre!
29.07.2014 kl. 22:39:DROPS Design answered:
Buonasera Elena. Nei diagrammi trova tutti i ferri del motivo. Si leggono dal basso verso l'alto. Le righe dispari sono quelle sul diritto del lavoro, le righe pari sono quelle sul rovescio. Buon lavoro!
29.07.2014 kl. 23:13:Maria Elena Duque wrote:
Por favor Como se tejen las vueltas del reves del tejido De antemano muy agradecida, Preciosos todos sus patrones y muy linda labor la suya de ensenar
13.07.2014 kl. 17:48:DROPS Design answered:
Hola Maria. Si no dice lo contrario en el patrón - todos los diagramas de Drops se muestran por el LD de la labor e incluyen todas las filas del patrón. Tienes que estar atenta a las explicaciones que vienen antes del diagrama (es decir, por ejemplo, el primer símbolo se trabaja de derecho por el LD, de revés por el LR etc.)
15.07.2014 kl. 22:46:Cheryl Smith wrote:
The diagram showing to put 3 sts on cable needle and p1 sts and the following one that says put 1 sts on cable needle and k3 then purl one from cable needle is incorrect the diagrams should be the other way around. i corrected this on my pattern after doing it over three times
11.04.2014 kl. 12:58:DROPS Design answered:
Dear Mrs Smith, diagrams look correct, they have to been read from bottom corner on the right side towards the right from RS, and from left to the right from WS. Happy knitting!
11.04.2014 kl. 13:56:Nathalie wrote:
Bonjour, Je suis en train de réaliser les chaussettes en taille 1-3 mois et je suis bloquée au niveau des diminutions du talon. Je ne comprends pas cette partie-là : DIMINUTIONS : Diminuer avant le marqueur : 2 m ens à l'end Diminuer après les marqueur : glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée. Est-ce aussi pour les diminutions du talon ? D'avance, je vous remercie
18.11.2013 kl. 21:19:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, ces diminutions concernent la pointe de la chaussette, pour le talon, procédez comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
19.11.2013 kl. 08:58:Jantina wrote:
Het is nu 2013, en nog steeds een prachtig patroon. Ik heb hem gemaakt voor mijn net geboren kleindochter.
12.09.2013 kl. 22:44:Iffatmansoor wrote:
Thanks a lot
12.08.2013 kl. 00:20:Iffat wrote:
Hi , I have just startedcknitting this lovely jacket but stuck immediately.can u please tell me that in diagrams m1 and m2 is it showing rows 1 , 3 ,5 , 7and so on or rows 1, 2, 3and so on.thanks
07.08.2013 kl. 00:27:DROPS Design answered:
Dear Mrs Iffat, diagramms shows all rows of pattern, seen from RS, ie you read RS rows from right towards the left and WS rows from left towards the right, starting on the bottom corner at the right side. Happy knitting!
07.08.2013 kl. 09:32:Judy wrote:
I would love to make the cardigan but don't know how to start. The pattern does not give the number of stitches to cast on. Obviously I am missing something as I see many of you have made it. Can anyone help me? Thanks
06.08.2013 kl. 23:30:DROPS Design answered:
Dear Judy, all informations for cardigan are under "jacket" below. Each piece is worked separately and you cast on 72-80-84 (96-104) sts for back piece, depending on the size you will work. Happy knitting!
07.08.2013 kl. 09:30:Niki wrote:
Wenn in der Anleitubg für das Muster Maschen links stricken steht, meint dass dann glatt links ( also Rückreihe rechts) oder Kraus links (also Rückreihe auch links)?
27.01.2013 kl. 04:07:DROPS Design answered:
Hallo Niki, es bedeutet glatt links. Wir haben die Erklärung zum Diagramm jetzt deutlicher formuliert.
27.01.2013 kl. 17:44:Evy Nyman wrote:
Jag får inte mönstret attbli bra.Flätningen på bakstycket stämmer inte.
09.01.2013 kl. 09:12:DROPS Design answered:
Jo bakstycket stämmer, fråga gärna i din lokala butik hur du läser diagrammet.
23.01.2013 kl. 14:14:Mireille wrote:
Ce qui veut dire exemple du diagramme m² rg 1 à l'endroit et je poursuit le diagramme m² à l'envers en suivant le motif c'est bien cela merci je veux juste être sur merci
08.01.2013 kl. 19:00:DROPS Design answered:
Bonjour Mireille, tout à fait, pour M2 vous avez R1 (sur l'endroit): 2 m env, torsade sur 6 m, 4 m env, 3 m end. R2 (sur l'envers) : 3 m env, 4 m end, 6 m env, 2 m end. Etc.. Bon tricot !
08.01.2013 kl. 21:41:Mireille wrote:
Bonjour e voudrais savoir pour ce qui est des points de fantaisie sont à l'endroit mais quand je suis dans les rgs à l'envers est ce que je continue point fantaisie ou les mailles sont tous à l'envers merci
07.01.2013 kl. 03:19:DROPS Design answered:
Bonjour Mireille, pour tous les diagrammes 1 case = 1 m x 1 rang, ainsi, les rangs sur l'envers figurent dans le diagramme et les mailles doivent être tricotées comme indiqué. Bon tricot !
07.01.2013 kl. 09:48:Geneve Taylor wrote:
Hello, I have started the pattern and I'm now on the back "work the 6 sts on M.3 tog 2 by 2" I'm not sure what that means could you let me know please
28.11.2012 kl. 00:02:DROPS Design answered:
Dear Mrs Taylor, you will decrease 3 sts in the sts for diagram M.3 working these 6 sts : K2 tog a total of 3 times. Happy knitting!
28.11.2012 kl. 09:36:Anna Beyer wrote:
Hallo!Wird bei der Kapuze auf 68 Maschen zugenommen oder werden tatsächlich noch 68 Maschen zu den 46 Maschen hinzu genommen?
09.09.2012 kl. 13:51:DROPS Design answered:
Guten Tag Frau Beyer, Sie haben völlig Recht, die Anleitung war nicht genau übersetzt. Es wird AUF 68 Maschen aufgenommen, ich werde es gleich korrigieren.
10.09.2012 kl. 13:28:Mandy Hildebrandt wrote:
Ups, ich nehme meine Aussage zurück. Wird von unten rechts gestrickt (für mich als linkshänder von links). Habe sonst bisher nur Bilder gestrickt. Jetzt weiß ich, warum die immer Spiegelverkehrt waren. Denkfehler von meiner Seite!
12.08.2012 kl. 09:13:Mandy Hildebrandt wrote:
Guten Tag, Frage ist das nicht wirklich. Eher die Anregung darauf, irgendwo zu den Diagrammen zu schreiben, daß die von oben nach unten gelesen werden (zumindest M1 und M2,bei M3 bleibt sich das gleich und M4 und M5 habe ich noch nicht probiert), denn es passiert mir jetzt das erste Mal, daß die Strickschriften von oben gelesen werden müßen. Vielen Dank, Mandy Hildebrandt
11.08.2012 kl. 19:04:Drops Design wrote:
Hvilken størrelse strikker du, hvor mange m har du og hvor mange m skulle du have ifølge opskriften?
13.02.2012 kl. 13:35:Marianne Bülow Thierry wrote:
Hejsa jeg har meget stor glæde af jeres dejlige strikke opskrefter tak for dem.Jeg har fundet en fejl i trøjen- der er forlidt masker når der er tage ind til ærmerne både på forstk. og ryg stk så mangler der 2 masker Mvh. Marianne
13.02.2012 kl. 13:12:DROPS Deutsch wrote:
Alle Reihen werden von der Vorderseite gezeigt.
14.01.2012 kl. 12:32:Theresia Stein wrote:
Sind in dem Diagramm pro zeile nur die vorderseite oder auch die rückseite gezeichnet
13.01.2012 kl. 15:56:Kristen Euston wrote:
Julie, I knit the blanket as one piece with a few revisions. I only worked 5 garter stitches between the blocks and at what would be the bind off edge I only did 8 rows or garter and then began my increases instead of 8 rows for the bottom block then 8 new rows for the block I was starting, things looked more symmetrical to me that way. HTH
03.12.2011 kl. 07:03:Julie wrote:
Has anyone tried working the blanket pattern all together on one needle instead of a bunch of separate squares??? If you have please let me know how it worked out.Thanks, Julie
01.11.2011 kl. 06:33:Linda Bitsch wrote:
Er ved at strikke jakken (str. 2 år), men løb tør for garn da der manglede 5 cm på hætten :-( Heldigvis havde min forhandler stadig sm indfarvning
19.07.2011 kl. 16:48:Drops Design France wrote:
Bonjour Elodie, pour la manche, il faut rabattre de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 4 m 2 m jusqu'à ce que le manche mesure 23 cm 1 fois 3 m Bon tricot
11.07.2011 kl. 10:01:Elodie wrote:
Bonjour, j'ai un problème pour les manches: à partir de 18 cm de hauteur, faut-il rabattre une fois 4m de chaque côté puis 2m de chaque côté le nombre de fois nécessaires jusqu'à atteindre 23cm ou bien une fois 4m de chaque côté puis une fois 2m de chaque côté, puis à 23cm une fois 3m de chaque côté ? merci d'avance
10.07.2011 kl. 19:45:Drops Design France wrote:
Merci Elodie, effectivement ce sont des m env à ce niveau et pas du point de riz, la correction a été faite.
08.07.2011 kl. 14:47:Elodie wrote:
Bonjour, c'est encore moi, il y a à mon avis une erreur pour le devant gauche, pour le point fantaisie ne serait-ce pas plutot "1 m lis, 4-7-8 (11-11) m point de riz, 2 m env, M2 (= 15 m), 4-4-6 (8-11) m ENV (et non point de riz), M3 (= 6 m), 1 m env, 5 m point mousse" merci d'avance
08.07.2011 kl. 11:17:Drops Design France wrote:
Effectivement Elodie, il manquait des diminutions pour la pointe : 2-2-3 (3-5) fois tous les 2 tours puis 3-3-3(3-2) fois tous les tours, le modèle a été corrigé, merci.
05.07.2011 kl. 14:04:Elodie wrote:
Bonjour, je suis en train de tricoter les chaussettes. A la fin après les diminutions de chaque coté du dessus de pied, on se retrouve avec 26 mailles (je le fais en 6/9 mois). Ensuite on doit diminuer 2 fois tous les 2 tours de chaque coté des marqueurs (2 marqueurs) ce qui fait 8 mailles en moins. Je ne comprends pas à quoi correspondent les 6 mailles indiquées à la toute fin ? Faut-il faire plus de diminutions ou bien une erreur s'est glissée et on se retrouve avec 18 mailles à la fin ?
05.07.2011 kl. 11:11:Drops Design wrote:
Tillykke! Vi anbefaler at du følger en størrelse når du strikker, så er du sikker på at få de rigtig mål. God fornøjelse!
25.03.2011 kl. 08:33:Lisbeth H. wrote:
Venter barnebarn til oktober. Derfor ville jeg gerne strikke denne dejlige jakke i str. 3-6 mdr. Skal jeg strikke 6-9 mdr. på mindre pinde?? Og i givet fald, hvor meget mindre ?
24.03.2011 kl. 20:48:DROPS Design NL wrote:
Ja! Gr. Tine
16.02.2011 kl. 09:43:Mirjam wrote:
Hallo, Geven de M1, M2 en M3 patronen de heen EN terugnaalden weer? mvg Mirjam
15.02.2011 kl. 23:49:Drops Design wrote:
Du starter nederst i højre hjørne i diagrammet og strikker mod venstre. Diagrammet ses fra retsiden, så hver 2.p som strikkes fra vrangen strikkes altså vrang hvis den skal være ret fra retsiden osv... God fornøjelse
03.11.2009 kl. 14:25:DROPS Design wrote:
Hej, du skall sticka 2 rm på aviga varvet.
18.03.2009 kl. 13:32:Jeanette wrote:
Hur sickar jag den 9:e och 10:e maskan på bakstycket(och de andra maskorna mellan M1 och M3)? På räta varvet står det att jag ska sticka 2 am efter mosstickningen, men hur blir det på aviga varv? Tack på förhand!
18.03.2009 kl. 10:54:Britta Vendel wrote:
Tack för att mönstret kommit ut nu kanske detn hinner bli en julklapp.Trevlig jul
01.12.2008 kl. 08:46:Siv wrote:
Hei...Vist vi skal rekke å strikke noen av de modellene til Merinoekstra fine før jul, ja da må dere få lagt ut mønsterene...Syntes det er rart at det er alltid de mønsterene som får flest stemmer som kommer sist??? Ganske iriterende....
27.11.2008 kl. 10:30:Marja wrote:
Helemaal geweldig ik kijk elke dag of het patroon er al is
26.11.2008 kl. 19:39:DROPS Design NL wrote:
Wij zijn druk bezig met de vertaling van de nieuwe DROPS Babypatronen. U kunt ze binnenkort allemaal op onze website verwachten. U kunt dit altijd volgen door te kijken onder “Patronen” bij “Laatst toegevoegde patronen”. Vriendelijke groet, Angelique
24.11.2008 kl. 10:16:Ria Bierschenk wrote:
Zit met smart te wachten op het patroon, het is nu winter. vr.gr. Ria
23.11.2008 kl. 15:24:E.M.de Heij wrote:
Zou dit graag gaan breien voor mijn kleinzoon
20.11.2008 kl. 20:29:Sindy wrote:
Wow! Die Jacke ist ja einfach traumhaft, hoffentlich kann ich bald loslegen. :)
19.11.2008 kl. 21:48:Marleen wrote:
Super! Zou dit graag breien voor onze eigen zoon.
18.11.2008 kl. 21:23:Dorthe wrote:
Nu har det gått ett par veckor när kommer denna,och inte med så fot ni kan det kan väl inte ta så länge med ett mönster ått gången och jag har fotfarande inte fått svar när kan man köba häftet i affärena i danmark då där ingen affär her var jag bor fins?
18.11.2008 kl. 07:41:Kelly Brough wrote:
Hurry up with this pattern please. I have been waiting patiently and watching the page every day
18.11.2008 kl. 07:21:Gertrud wrote:
Die Jacke ist so süß! Hoffentlich kann ich bald die Anleitung ansehen!
14.11.2008 kl. 14:29:Bente Kvist wrote:
Rigtig sød jakke glæder mig til opskrift- håber den kommer i str. 2 år
13.11.2008 kl. 20:24:Sue wrote:
Oh this is gorgeous. I think I am going to have to definately knit this one up.
13.11.2008 kl. 05:30:Britta Vendel wrote:
Den kommer att passa utomordentligt till barnbarnet.Jättesnygg
12.11.2008 kl. 11:46:ReidunnAlette wrote:
Lekker jakke som jeg absolutt vil strikke
11.11.2008 kl. 14:39:Ulrike wrote:
Genau die Jacke ist es! Schon lang suche ich nach einem solchen Muster um meinen kleinen Sonnenschein zu bestricken...warte sehnsüchtig auf die Freischaltung...
11.11.2008 kl. 07:06:Inger wrote:
Fint og fornemt sæt .
09.11.2008 kl. 21:59:Susan wrote:
Just what I'm looking for to make for a new-baby gift.
07.11.2008 kl. 22:59:Corrie wrote:
Heel mooi, ik wacht op het patroon
07.11.2008 kl. 19:03:Landreau wrote:
Magnifique ensemble avec ses torsades !!superbes
05.11.2008 kl. 20:39:Heather wrote:
I love this!!It has a very elegant look!!Gorgeous!!
05.11.2008 kl. 18:49:Hege wrote:
Denne var heeelt nydelig. Teppe også!
04.11.2008 kl. 22:34:Donata Thießen wrote:
Am liebsten würde ich gleich losstricken! Auch mir fehlen noch einige Hände, um all die schönen Sachen zu machen!
04.11.2008 kl. 12:54:Tatjana wrote:
Dieses modell ist mein Favorit. Ich warte mit Ungeduld auf die Anleitung!
02.11.2008 kl. 23:16:Maritta Salmela wrote:
Tosi kaunis malli. Toivottavasti saa kokoon 4-5 v.saakka. Terveisin 8 lapsen mummu.
01.11.2008 kl. 14:19:Bärbel wrote:
Auch dieses modell steht auf meiner Liste ,ich brauch mehr Zeit und mehr Hände ,ihr habt so tolle Sachen ,danke
27.10.2008 kl. 18:51:Marianne wrote:
Rigtig flot. elsker strik med mønster
26.10.2008 kl. 13:54:Maggie wrote:
A beautiful set!
26.10.2008 kl. 13:15:Kerstin Andersson wrote:
Ursnygg, bra med kapushong, detta mönster har jag letet efter...
24.10.2008 kl. 14:51:Mette W wrote:
Rigtig sødt og anvendeligt sæt
23.10.2008 kl. 21:25:Jelena wrote:
Classisk vakker i sin helhet!
22.10.2008 kl. 22:33:Ingrid wrote:
Da stecken die Kleinen schön warm. Ein sehr gelungenes Modell.
22.10.2008 kl. 14:47:Irene wrote:
Love it. It's just perfect
21.10.2008 kl. 10:05:Lisbeth wrote:
Det er et rigtig lækkert sæt. jeg glæder mig til opskriften.
20.10.2008 kl. 12:42:Krikri wrote:
Que dire c'est trop beau
19.10.2008 kl. 20:37:Rita Helm wrote:
Wunderschöne Jacke,sowas habe ich schon lange gesucht.Jetzt warte ich nur noch auf Anleitung
17.10.2008 kl. 18:20:Marianne wrote:
Så läcker, välarbetad med alla flätorna
17.10.2008 kl. 18:14:Hanne Skjødt wrote:
Det er et rigtig lækkert sæt. jeg glæder mig til opskriften.
17.10.2008 kl. 17:07:Lene Jensen wrote:
Rigtig flot. Varm og lækker uden behov for andre "løsdele" Ingen kolde nakker og halse.
17.10.2008 kl. 16:18:Janet Milne wrote:
Great idea, but I'd make it without the hood, which looks much too bulky round the baby's neck. What about a matching hat instead?
17.10.2008 kl. 15:11:Janet Milne wrote:
Great idea, but I'd make it without the hood, which looks much too bulky round the baby's neck. What about a matching hat instead?
17.10.2008 kl. 15:11:Janet Milne wrote:
Great idea, but I'd make it without the hood, which looks much too bulky round the baby's neck. What about a matching hat instead?
17.10.2008 kl. 15:10:Anna wrote:
Mer flätor än så här kan man inte ha på en babykofta tror jag men den är ändå lagom. Riktigt härlig.
17.10.2008 kl. 13:19:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Anke Strootman wrote:
Ik heb het vest gebreid. Volgens mij had er bij M3 moeten staan: alle naalden zijn getekend. Nu zijn mijn kabels veel te langgerekt geworden Groet Anke
06.02.2020 kl. 11:40: