Libellule wrote:
Grâce à votre aide au démarrage, je suis parvenue au haut du dos. A à 52 cm je ne comprends plus les explications. Est ce que je tricote 17 m jersey, 23 m de côtes, 17 m jersey sur mon aiguille pendant 4 rangs ? Ensuite vous notez "rabattre pour l'encolure les 11 m restantes" J'en ai 57 sur l'aiguille, c'est quoi ces 11 m restantes ? Merci pour vos éclaircissements.
30.12.2012 kl. 22:53:DROPS Design answered:
Bonjour Libellule, effectivement, à 52 cm, vous tricotez 17 m jersey, 23 m de côtes et 17 m jersey pendant 4 rangs puis vous rabattez les 11 m centrales (et non restantes) pour l'encolure - la correction a été faite - bon tricot !
02.01.2013 kl. 10:50:Libellule wrote:
Concernant le diagramme: tous les sigles ne sont pas expliqués. Pouvez-vous me décrire les points pour le premier rang, s'il vous plait ? merci
13.12.2012 kl. 22:34:DROPS Design answered:
Bonjour Libellule, tous les symboles du diagramme sont bien expliqués au-dessus du schéma et du diagramme, M1A = 3 m end, glisser 1à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté, M1B = 1 m end, 1 jeté, 2 m ens à l'end, 3 m end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté, M1C = 1 m end, 1 jeté, 2 m ens à l'end, 3 m end. Bon tricot !
14.12.2012 kl. 09:46:DROPS Design wrote:
In our older patterns the chart symbols are written within the translated pattern text. The symbol description is written in the same order as in the chart.
25.01.2012 kl. 19:42:Susan O'Grady wrote:
Help!! I can't work out what the stitches are for lace pattern, M1a M1b and M1c, they are in Norwegian. Have tried to translate but can't work it out Thanks in advance Susan :)
25.01.2012 kl. 18:12:Karen Gass wrote:
Thank you SO much, now I can continue knitting! :)
04.04.2008 kl. 17:07:DROPS Design wrote:
The edge sts are included in the number of sts to cast on.
04.04.2008 kl. 17:04:DROPS Design wrote:
It's the stitch on the edge, and you can knit it as you prefer. There are many different thoughts regarding how people want to knit there edge sts.
04.04.2008 kl. 17:02:Karen Gass wrote:
The 'edge st' mentioned in the pattern, is that just 'a stitch on the edge' or is it something different? Like, slip 1 or something? And when it says 'incl 1 edge st in each side) is this an additional 2 st's to cast on? Or is it included in the cast on number? thank you
04.04.2008 kl. 15:28:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Libellule wrote:
Merci beaucoup ! j'en profite pour vous souhaiter une merveilleuse année 2013, ainsi qu'à toute l'équipe. Continuez à nous créer de merveilleux modèles qui nous enchantent. J'attends les explications des nouveaux modèles avec l'impatience d'un enfant attendant le Père Noël. Libellule fan de votre site.
02.01.2013 kl. 11:07: