JESSICA J MONTGOMERY wrote:
What exactly does it mean: Work rib back the same way"? To purl the knit stitches, knit the purl?
03.12.2021 kl. 07:44:DROPS Design answered:
Hi Jessica, Yes, to continue the rib when working back and forth you purl the knitted stitches and knit the purled stitches, although from the wrong side it looks like you are purling purled stitches and knitting knitted stitches. Happy crafting!
03.12.2021 kl. 08:04:Cheryl Clark wrote:
I am a bit confused. The pattern is knit sleeve to sleeve and yet diagram shoepws top to bottom. And no section f. So am I knitting then abcedef? Also would you be able to start the sleeves in the round then knit flat for back? I bought the yarn from you, and it is still sitting because the pattern doesn’t make sense and I have been knitting for close to 20 years.
15.11.2021 kl. 10:13:DROPS Design answered:
Dear Mrs Clark, pattern is worked in 2 pieces from sleeve edge towards mid back with a seam on mid back. Work the different sections as explained, all diagrams (including F.1) is mentionned in the written pattern. You have to read the written pattern and work the diagrams when explained. (F.1 will be worked after piece measures 7or 6 cm depending on the size). Maybe tell your size if you need more help or simply contact your DROPS store, it might be easier for them to assist you, even per mail or telephone. Happy knitting!
15.11.2021 kl. 12:56:Nathalie Acquenin wrote:
Bonjour j aimerais avoir de l aide car je voudrais faire ce modèle qui me plaît beaucoup mais je ne comprends pas les explications c est la première fois que je réalise un modèle de drops merci
01.02.2021 kl. 11:45:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Acquenin, vous pouvez volontiers poser votre question dans cette rubrique, en expliquant bien ce que vous ne comprenez pas. Juste après les explications, vous pourrez trouver une liste de ressources qui pourront vous être utiles: vidéos, leçons sur les techniques utilisées. Et bien sûr, cette rubrique pour toute question et votre magasin DROPS pour toute assistance personnalisée. Bon tricot!
01.02.2021 kl. 14:50:Nicole wrote:
Mit welcher Technik würdet ihr empfehlen die Rückennaht zu schließen? Gibt es dazu ein Video? Ich habe kein entsprechendes gefunden.
05.01.2021 kl. 20:33:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, dieses Video zeigt, wie man die abgekettenen Maschen von beiden Teilen zusammennäht. Viel Spaß beim stricken!
06.01.2021 kl. 07:26:Terhi wrote:
Olen tehnyt a ja b osan, miksi työni on vain 18 cm, vaikka pitäisi olla 29 cm?!? Kuvioita on oikea määrä.
08.10.2020 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Oletko tarkistanut, että neuletiheytesi täsmää? Sen tulee olla 20 s x 26 krs sileää neuletta per 10 x 10 cm.
19.11.2020 kl. 17:19:Milhem Lola wrote:
Bonjour, j'en suis à l'assemblage et jusque là tout va bien. Les côtés X et Y font-ils toute la longueur du biais des manches, ou bien s'arrêtent-ils après les diagrammes C2 ? Autre formulation, dois-je fermer les manches jusqu'à la partie droite du dos ? Je n'ai jamais tricoté de boléro et suis un peu perdue Merci d'avance
24.09.2020 kl. 11:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Milhem, vous faites la couture en commençant au bord de la manche et en remontant tout le long des côtés jusqu'aux diagrammes C/D= côtés X d'un côté /Y de l'autre- ajustez la longueur de la couture si besoin en essayant le boléro avant de relever les mailles de la bordure. Bon tricot!
24.09.2020 kl. 14:26:Barbara wrote:
Na opzetten moet je de boordsteek breien. De naald terug staat als brei de boordsteek terug op dezelfde manier. Betekent dat dan dat waar recht staat, je terug averecht moet breien en waar averecht staat, je recht moet breien? Ik hoor t graag
14.04.2020 kl. 21:05:DROPS Design answered:
Dag Barbara,
Ja dat klopt, dus zoals je gewend bent een boordsteek te breien. Waar je recht breit op de goede kant brei je averecht op de verkeerde kant en vice verca.
16.04.2020 kl. 12:34:Alicia wrote:
Buenas tardes. ¿Hay algún video para ver cómo se hace la lazada en la hilera revés? En este patrón deben hacerse en los diagramas A2,B 2 , C2 y D2. Mi pregunta se debe a que en esa lazada me queda un agujero un poco más grande que los otros. Muchas gracias . Saludos.
07.02.2020 kl. 00:04:DROPS Design answered:
Hola Alicia. Todos los vídeos relacionados con el patrón puedes encontrarlos bajo los diagramas. Las lazadas por el lado derecho y por el lado revés se trabajan de la misma manera. Es posible que algunos puntos trabajados retorcidos queden más abiertos que otros. Puedes probar a sustituir las lazadas por levantar la hebra entre los puntos. En este caso el tejido quedaría más cerrado.
01.03.2020 kl. 00:02:Maria Hedlund wrote:
Hej! Går det att sticka denna i räta maskor ist för mönstret som är på armar och rygg? Att man stickar samma antal maskor men ist för mönster stickar man bara slätstickning? (förutom på den breda resår kanten som går runt tröjan) Tack för svar! Mvh/Maria
22.09.2019 kl. 10:54:DROPS Design answered:
Hej Maria, ja det bör gå bra, men flätorna behöver fler maskor, så måttet blir kanske lite större i enbart slätstickning... Lycka till :)
25.09.2019 kl. 08:15:Marny CA wrote:
This is really beautiful - but for some reason I always feel like a shrug doesn't fit - like I outgrew the item. Is it because I think it should close, like a cardigan? Anyone else?
21.09.2018 kl. 07:41:Ked wrote:
So, when we sew up the sleeve seams (in Assembly) that means we sew Sections A, B, and C together, correct? And THEN pick up sts around whole opening of piece (stripes D, E and mid back) for the ribbed skirt-edge, correct? Thank you so much for your help!
23.07.2018 kl. 17:21:DROPS Design answered:
Dear Ked, exactly, that's how the garmen will be worked and sewn. Happy knitting!
24.07.2018 kl. 09:05:Ked wrote:
I don't understand the numbers in the chart: how wide are the joined pieces before you start the ribbed "skirt-edge"? And how wide is it AFTER you've finished the skirt-edge? Thanks!
21.07.2018 kl. 10:35:DROPS Design answered:
Dear Ked, you will find the measurement of each "stripe" in measurement chart, ie "stripe A" measures 7-7-6-6-6-6 cm, "stripe B" measures 23-23-25-23-23 cm and so on. Sleeves are sewn together sewing x and x sides tog and y and Y sides together. You will the pick up sts around whole opening of piece; stripes D, E and mid back. Happy knitting!
23.07.2018 kl. 07:43:Kristin Omre Raknes wrote:
Jeg har strikket denne i både Merino Extra Fine og Lima. Jeg synes Lima gjør seg veldig godt til denne modellen!
06.12.2017 kl. 15:53:Astrid wrote:
Ich habe noch nie mit Merino Extra Fine gestrickt - da es Schurwolle ist, verfilzt diese beim Waschen? Oder kann ich das Modell auch mit Baumwolle (z.B. Muskat) stricken?
06.02.2017 kl. 14:16:DROPS Design answered:
Liebe Astrid, Merino Extra Fine ist Superwash, lesen Sie mehr hier. Sie können auch ein anderes Garn Garngruppe B stricken, mehr über Alternative lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
06.02.2017 kl. 15:39:Margit wrote:
Hello! In the very beginning, the row where 3P are purled to 2P - should the last K be P instead? Next pattern part indicates so...
22.01.2016 kl. 18:30:DROPS Design answered:
Yes, the last K in row is P. Only the first edge stitch is K in every row. Kind regards
29.08.2016 kl. 17:58:Victoria wrote:
Wie ermittle ich meine Größe? Ich werde aus dem Diagramm leider nicht schlau. Was bedeuten die Zahlen im Diagramm denn: Reihen, inch, cm? Ich bitte um Hilfe
28.04.2015 kl. 16:09:DROPS Design answered:
Die Zahlen sind cm-Angaben und zwar in der Reihenfolge der Größen, wie sie in der Anleitung erscheinen: S-M-L-XL-XXL-XXXL. Orientieren Sie sich am besten an der Gesamtbreite, d.h. von Ärmelrand zu Ärmelrand. Die Ärmel sind relativ lang, wie sie auf dem Foto erkennen können.
28.04.2015 kl. 22:23:Annie wrote:
Ik heb patroon 149-12 opgezet en dan staat er 1e nld ( goede kant ) in boordsteek. Maar dat is toch niet de nld na het opzetten? Hoe brei ik die 1e nld aan de verkeerde kant?
03.12.2014 kl. 20:48:DROPS Design answered:
Hoi Annie. De eerste nld voor dit patroon is de goede kant. Je breit zoals beschreven. Veel plezier.
05.12.2014 kl. 15:34:Grandchamp Céline wrote:
Dans le modèle:DROPS 149-12 DROPS design: Modèle n° me-062, il y a une série d'augmentation sur un rang envers, en fin de schéma A2 sur les mailles envers des cotes sur le rang retour; Or, il y a 44 mailles au départ et 58 à l'arrivée.Cela fait donc théoriquement 56 mailles....je ne comprends pas; Ppourriez vous m'expliquer différément? Merci
15.09.2014 kl. 22:43:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Grandchamp, au dernier rang de A.2, on augmente 2 m dans chaque motif A.2 (soit 3 x 2 augm = 6 augm), et au dernier rang de A.2, on augmente 2 m env dans toutes les sections env des côtes (soit 4 x 2 augm = 8 augm), on avait 44 m + 6 + 8 = 58 m. Bon tricot!
16.09.2014 kl. 09:11:Julia wrote:
Hallo, ich verstehe nicht, wie ich bei A.1 die Rückreihe stricken muss. Irgendwie sieht da bei mir komisch aus. Hab die Randmasche gestrickt und dann 2 re, 2 li im Wechsel gestrickt. Jetzt bin ich ratlos. Danke vorab.
16.07.2014 kl. 19:47:DROPS Design answered:
Liebe Julia, die Rück-R in A.1 stricken Sie einfach links. In den Diagrammen sind ja immer alle R verzeichnet, die mit den Umschlägen und dem Zusammenstricken der M sind immer die Hin-R. Die erste Rück-R vom Muster stricken Sie also so: 1 Rand-M, 2 re, 2 li, 2 re, li (= Muster A.1) bis zu den letzten 7 M, 2 re, 2 li, 2 re, 1 Rand-M.
16.07.2014 kl. 23:06:Manuela wrote:
Hallo! Muss ich die Ärmel bei diesem Modell über die gesamte "schräge" Strecke zusammennähen oder nur bis zu den durch die Buchstaben X bzw Y angedeuteten Punkten? Das wären ja nur 37 cm! Aber wenn ich über die gesamte schräge Strecke zusammennähe, dann ist der Rückenausschnitt viel zu eng! Die Anleitung ist für mich nicht eindeutig. Danke, Manuela
08.07.2014 kl. 11:49:DROPS Design answered:
Liebe Manuela, am besten stecken Sie sich die Ärmel mit Sicherheitsnadeln zusammen und probieren den Bolero an, so können Sie ausprobieren, wie weit sie die Ärmelnähte schließen müssen, damit Ihnen der Bolero gut passt.
14.07.2014 kl. 22:16:Bianca Hartjesveld wrote:
Bij de gegevens van het materiaal staat voor de boordsteek naald nr. 4mm. Bij de gegevens voor de bolero staat :opzetten met naald 4,5mm en verder breien in boordsteek. Moet dat met naald 4mm of met 4.5?
13.05.2014 kl. 14:50:DROPS Design answered:
Hoi Bianca. Op de wikkel van het garen staat de standaard, maar je moet de naalden gebruiken aangegeven in het patroon OF de naald die je nodig hebt voor de juiste stekenverhouding. Brei dus eerst een proeflapje om zeker te zijn dat je de juiste maat naald gebruikt.
13.05.2014 kl. 16:05:Tina wrote:
Hallo! Ist es richtig, dass in A.1 in der ersten Reihe und in A.2 in der letzten Reihe 2 Umschläge gearbeitet werden? Vielen Dank!
27.04.2014 kl. 12:17:DROPS Design answered:
Liebe Tina, in A.1 machen Sie in der 1. und 3. R je 2 Umschläge (d.h. die Umschläge gleichen die zusammengestrickten M wieder aus, Sie nehmen ja in der 1. und 3. R auch je 2 M durch Zusammenstricken ab), in A.2 machen Sie die gleichen Umschläge in der 1. und 3. R und zusätzlich als Zunahmen 2 Umschläge in der 4. R (= Rück-R).
28.04.2014 kl. 00:12:Corinne wrote:
Ich bin jetzt am zweiten Ärmel und bin mir nicht sicher, wie weit ich diese zusammennähen muss, wenn ich mit dem Teil fertig bin. Bis und mit Musterteil C oder bis und mit D? Vielen Dank für die Hilfe.
30.03.2014 kl. 22:12:DROPS Design answered:
Liebe Corinne, Sie nähen die Ärmel über die gesamte schräge Linie zusammen, also bis einschließlich Musterteil D. Weiterhin gutes Gelingen!
31.03.2014 kl. 23:46:Dorthe wrote:
Spændende bolero at strikke og et meget flot færdigt resultat!
14.02.2014 kl. 19:17:Mary wrote:
After casting the stitches, next row is the WS. How do we start from the RS? Do we consider the back side of the stitches as RS? Thank you.
08.01.2014 kl. 12:39:DROPS Design answered:
Dear Mary, after casting on the sts, 1st row worked will be on RS and 2nd row on WS. Happy knitting!
08.01.2014 kl. 14:14:Iris wrote:
Het is klaar, en het is mooi!!
08.11.2013 kl. 20:07:Mara wrote:
Buongiorno, alla fine ho ripreso 260 maglie e il modello è riuscito bene. Sono soddisfatta!!! :) Grazie mille
03.11.2013 kl. 14:13:Mara wrote:
Buonasera, adesso sono alle prese con un altro problema: dovrei riprendere 280 maglie per fare il bordo, ma sono troppe per il mio lavoro. Riesco a riprenderne circa 220 (ho imbastito le maniche per vedere fino a che punto cucirle e così mi sembra vadano bene). Mi sballa tutto il lavoro se riprendo meno maglie o va bene lo stesso? Grazie
24.10.2013 kl. 23:51:DROPS Design answered:
Buonasera Mara, il lavoro va cucito al centro dietro, e sotto le maniche, e poi vanno riprese le m per il bordo. Se il campione e le misure del lavoro corrispondono a quelle indicate, dovrebbe riuscire a riprendere 280 m, ma se proprio non è possibile, continui pure sulle 220 che ha ripreso, tenendo conto però che che con 60 m in meno potrebbe rischiare che il bordo sia troppo stretto, e non riesca ad indossare il bolero. Buon lavoro!
25.10.2013 kl. 10:16:Mara wrote:
Grazie mille per la spiegazione. Ci sono riuscita!!! :) (fin qui...)
23.10.2013 kl. 23:00:Azteca wrote:
Merci pour votre réponse, même si ça m'aide pas plus que ça. Peut-être, une fois fini et lavé ça sera bon. Est-ce que la laine Merino Extra Fine s’élargit, une fois lavé? Je vous remercie.
12.10.2013 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Bonjour Azteca, si vous avez bien répété 3 fois D.1 en hauteur + 1 fois D.2 en hauteur, vous devriez avoir vos 42 cm + les 15 cm de D1/D2 = 57 cm. Merino Extra Fine ne devrait pas bouger si vous respectez bien les consignes d'entretien, n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS si nécessaire. Bon tricot!
14.10.2013 kl. 08:43:Azteca wrote:
Bonjour, merci pour ce modèle. Je suis en train de le tricoter et jusqu'au 42 cm tout va bien, mais à partir de là je n'arrive pas à avoir 57cm (quand j'ai 76 mailles) et à la fin ça fait pas 73 cm non plus. Qu'est-ce que je fais pas bien? Il manque des rangs entre 42cm et 57cm?
12.10.2013 kl. 00:32:DROPS Design answered:
Bonjour Azteca, après 42 cm (taille S et M), vous répétez 3 fois D.1 en hauteur (30 rangs) + 1 fois D2 (10 rangs) soit un total de 40 rangs et environ 15 cm (=57 cm). Ensuite, vous répétez 3 fois E1 en hauteur, soit 3 fois 12 rangs = 36 rangs. Bon tricot!
12.10.2013 kl. 08:57:Mara wrote:
Buongiorno sto facendo il modello 149-12 ma ho un problema e non sono pratica di maglia... mi riferisco allo schema A1: nei ferri di ritorno, sul rovescio del lavoro, le maglie corrispondenti ai gettati vanno fatte a dritto o a rovescio? e a ritorto? grazie mille
05.10.2013 kl. 15:34:DROPS Design answered:
Buonasera Mara. Nei ferri di ritorno, sul rovescio, le m gettate vanno lavorate a rovescio. Ci riscriva se si trova ancora in difficoltà. Buon lavoro!
05.10.2013 kl. 21:54:Anja wrote:
Wunderschöner, aussergewöhnlicher und leicht zu strickender Bolero, danke für die Anleitung!!!
04.10.2013 kl. 08:39:Gnaegi wrote:
Un vrai régal à tricoter
20.09.2013 kl. 14:26:Ellen wrote:
Prachtig vest apart met kabels die doorlopen in de armen.
20.08.2013 kl. 10:01:Kari Bryan wrote:
Would I be able to knit this with the Baby Alpaca if I did a double thread? I love this pattern so much more than the Romantic bolero in Baby Alpaca. I have plenty of the yarn and would love to do this pattern instead.
28.07.2013 kl. 04:42:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bryan, the best would be to work a sample and check you get the recommanded tension: 20 sts x 26 rows in st st with double thread = 10 x 10 cm. Happy knitting!
29.07.2013 kl. 09:15:Cinzia Dipaola wrote:
Love it!!! Cant wait to knit this baby up!
28.06.2013 kl. 23:32:Anja wrote:
Wunderschön, würde ich sehr gerne stricken, also schnell her mit der Anleitung!
27.06.2013 kl. 21:44:Mamoum wrote:
Très très joli, à quand les explications ?
18.06.2013 kl. 22:58:Malika wrote:
It's very nice the colour is very nace too
17.06.2013 kl. 14:45:Descheres wrote:
Super j ai hate de le tricoter
17.06.2013 kl. 11:16:Nicole wrote:
Find ich sehr schön!
16.06.2013 kl. 14:52:Leithe wrote:
Nydelig eksemplar. Ønskelig m tynnere/tykkere ? garn ? Pent/ hytte bruk. Store - små str.. mulig m forlengelse / av "rund kanten" (vrang borden ?)
16.06.2013 kl. 12:48:Evi wrote:
Kaunis!
16.06.2013 kl. 08:08:Anais Godderidge wrote:
Prête à le tricoter !
13.06.2013 kl. 22:50:Hanna wrote:
Toll
13.06.2013 kl. 19:35:Poinsot wrote:
Je vote pour!
11.06.2013 kl. 20:33:Basia wrote:
Sieht wunderschön aus, der wird auf jeden Fall gestrickt
10.06.2013 kl. 14:30:Durand wrote:
Boléro sympatoche
08.06.2013 kl. 10:39:Nelly wrote:
Super beau à quand les explications ?
07.06.2013 kl. 08:07:Gloria wrote:
I like this shrug, though I'm not a big fan of shrugs.
06.06.2013 kl. 05:28:Manuela wrote:
Ein wunderschönder Bolero! Bitte schnell die Anleitung aufschalten!!!
05.06.2013 kl. 10:32:Bep wrote:
Wat een super mooi vest zeg
03.06.2013 kl. 15:56:Ann-elin Olsen wrote:
Denne er skjønn. Lekker på slanke damer, men jeg ville ha forlenget modellen til mer behagelig jakke for oss litt store damer.
02.06.2013 kl. 19:05:Gnaegi wrote:
Très très joli, à tricoter aussitôt que possible!!!
02.06.2013 kl. 18:50:Maritza wrote:
Preciosos. Espero publiquen pronto el patron. Felicitaciones
01.06.2013 kl. 21:35:Ea wrote:
Danke für die Anregung: petrol auf dunkelbraun, muss ich mir merken
01.06.2013 kl. 14:20:Dea wrote:
Bello bello!
31.05.2013 kl. 16:04:Alison wrote:
This is lovely.
31.05.2013 kl. 15:07:Gertrud Splitt wrote:
...........genau das möchte ich zu gerne für mich stricken, wunderschön!!!!
31.05.2013 kl. 13:01:Hanneke Brummelkamp wrote:
Wat een mooie belijning! Wat voegt zich dat mooi!
31.05.2013 kl. 11:30:Sabrina wrote:
WOW! Wunderschönes Muster!
31.05.2013 kl. 09:18:Silvo wrote:
Sehr hübsch!!! Favourite
30.05.2013 kl. 20:05:Anna Maria Luna wrote:
Precioso
30.05.2013 kl. 17:48:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Bianca wrote:
Ein sehr schöner Bolero - ich habe ihn als Jäckchen für´s Dirndl gestrickt - sieht super aus und ist ganz leicht nachzustricken!
27.09.2018 kl. 15:33: