Noemí wrote:
Buena noche, entiendo que se deben hacer 4 vueltas de ida y vuelta , tejiendo todos los puntos, después cuántas veces se hacen vueltas acortadas? Gracias Saludos
17.11.2020 kl. 03:02:DROPS Design answered:
Hola Noemi! No se cuantas veces exactamente tienes que hacer vueltas acortadas. Debes hacerlo hasta que la pieza mida 6-6½-7-7½-8-8½ cm en la parte de arriba (= lado del escote). Buen trabajo!
19.11.2020 kl. 09:38:Marie Henry wrote:
I don’t understand how to work until 1st marker, turn, tighten thread and work back, work until 2nd marker, turn, tighten thread and work back, work all sts, turn and work back. I really like the vest but I am confused about the turn then work to 2nd marker. I really tried before I had to ask question. Thank you so very much, I hope you answer my question
30.09.2019 kl. 02:49:DROPS Design answered:
Hi Marie, You work to the first marker, turn and work back to where you started, turn, work to the second marker, turn and work back to where you started, turn, work all stitches, turn and work back to where you started. Hope this helps. Happy knitting!
30.09.2019 kl. 07:34:Teresa wrote:
Hola! No entiendo muy bien cómo hacer las vueltas cortas en este modelo. ¿Cuántas veces hay que girar la labor entre marcadores antes de tejer de nuevo una vuelta completa? Gracias de antemano por su respuesta
04.04.2017 kl. 13:07:DROPS Design answered:
Hola Teresa. este modelo se trabaja de lado a lado con vueltas cortas a lo largo de toda la prenda. Las filas cortas se trabajan como sigue: fila 1 - trabajamos hasta MP1, filas 2 - trabajamos hasta MP2, filas 3 y 4 trabajamos sobre todos los pts.
14.04.2017 kl. 13:00:Jen wrote:
I assume this pattern is in two pieces although pattern does not say this.
31.10.2015 kl. 06:46:DROPS Design answered:
Dear Jen, the vest is worked in once piece starting from mid on left front band (casting on row) and ending on mid on right front band (casting off row). Sleeves are then worked while sts for bottom of body are slipped in a st holder/thread. Happy knitting!
31.10.2015 kl. 18:11:Morena Manzo wrote:
FERRI ACCORCIATI: * Lavorare fino al primo segnapunti, girare, tirare il filo e lavorare indietro, lavorare fino al secondo segnapunti, girare, tirare il filo e lavorare indietro, lavorare tutte le m., girare e lavorare indietro *, ripetere da *-*. 1 ripetizione = 2 f. in alto e 6 f. in basso. Non capisco cosa vuol dire 1 ripetizione=2 f. in alto e 6 f. in basso. Attendo vostre notizie in merito. Grazie per la cortesia.
09.02.2015 kl. 13:19:DROPS Design answered:
Buongiorno Morena. Quando lavora i ferri accorciati, lavora solo su un certo numero di m, non su tutte quelle sul ferro. Nel suo caso inizia a lavorare i ferri accorciati partendo dal basso del lavoro. Una volta completate le indicazioni tra gli asterischi, avrà lavorato 2 ferri sulle m della parte più vicino al collo e 6 ferri sulle m del bordo inferiore. Il seguente video potrebbe aiutarla a capire meglio il risultato finale. Buon lavoro!
09.02.2015 kl. 14:10:Sara wrote:
Please farsi change language
09.12.2014 kl. 08:14:Petra M wrote:
Moin ein Gruß aus dem Norden.Ich komme mit dieser Anleitung nicht klar. 1. verstehe ich den Rapport nicht. 2. Bei einer verkürzten Reihe bis zur 2. Markierung was mache ich mit den restlichen 2 bei mir 3 Maschen.Zumal eine verkürzte Reihe nach diesem Muster bei mir oben 9,5 cm ergeben im unteren Teil aber nur 17 cm muß man die verkürzte Reihe 2mal stricken um auf 23,5 cm zu kommen? Danke für eine schnelle Antwort Gruß Petra
05.03.2014 kl. 19:50:DROPS Design answered:
Liebe Petra, es sind tatsächlich noch 3 M übrig, das wurde nun korrigiert. Sie stricken erst bis zum 1. Markierer, dann wenden Sie mitten in der R und stricken zurück. Dann stricken Sie bis zum 2. Markierer, wenden wieder und stricken wieder zurück. Dann stricken Sie 1 R über ALLE M, d.h. auch über die letzten 3 M, und wieder zurück. Sie wdh. das alles so lange, bis Sie das angegebene Maß erhalten haben.
06.03.2014 kl. 01:13:Sanja Willems wrote:
Ik ben bijna klaar met het breien van dit leuke vest. Volgens het patroon is het rechtervoorpand (wat je als laatste breit) 1 cm korter/smaller dan het linkervoorpand. Waarom is dit? Het lijkt mij niet logisch. En: is er bewust gekozen voor een vrouwensluiting (rechts over links)? Ben ik gewoon even nieuwsgierig naar.
25.08.2013 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Het aantal steken waarmee u begint en eindigt is gelijk, dus de panden zouden even lang moeten zijn. Een verschil in lengte kan ontstaan als u te strak of los opzet dan wel afkant - er is dus geen bewust verschil.
18.10.2013 kl. 16:25:Kelly wrote:
Lovely design, as usual. Doesn't have to be complicated to look good.
02.06.2012 kl. 21:32:Susana wrote:
Precioso y muy original ? Gracias por traducir a español los patrones
23.04.2012 kl. 21:07:Betty Van Kruining wrote:
Nee, ik heb niet met Safran gebreid. Ik heb met Paris gebreid zoals in het patroon aangegeven staat.
19.04.2012 kl. 21:34:DROPS Design answered:
Ja, Paris natuurlijk ;o) (Te druk geweest denk ik!). Ik heb zoals eerder geschreven uw opmerking doorgestuurd naar ons Design Team. Zij beslissen als er een aanpassing nodig is.
23.04.2012 kl. 12:01:Betty Van Kruining wrote:
Voor dit patroon wordt voor de maat M 450 gr. garen aangegeven. Ik heb het gebreid met iets meer dan 300 gr.garen. en volgens mij zit het prima. Hoe kan dit?
12.04.2012 kl. 20:30:DROPS Design answered:
Dat is wel een hele grote verschil. De afmetingen volgens de schematekening en de stekenverhouding zijn goed? En ik ga vanuit dat u met Safran heeft gebreid. Ik zal in ieder geval een notitie voor Design maken. Zij bekijken of het patroon correct is.
13.04.2012 kl. 14:34:DROPS Design wrote:
Hola María y Montse! La traducción está disponible en español. Por favor hacer clic en el link debajo de la fotografía del modelo. Saludos!
11.03.2012 kl. 05:25:MARIA TERESA ZARATE wrote:
Me encanto, me gustaría tener las instrucciones, soy de MÉXICO,
11.03.2012 kl. 00:04:Montse wrote:
Espero la traducción al español, es precioso
18.02.2012 kl. 14:48:Cassie C. wrote:
I can't think of a thing with which you wouldn't be able to wear this cute cardi!!! This was an easy vote!...I LOVE it! :D
28.01.2012 kl. 13:15:Donatella wrote:
Bello ,specialmente il colore "vitaminico" grazie per la traduzione
26.01.2012 kl. 12:25:Rosier wrote:
Bijzonder mooi
19.01.2012 kl. 15:00:Ulla Frantsen wrote:
Rigtig fin forårs-sommerbluse, lige tilpas til at tage på over en skjorte eller top!
16.01.2012 kl. 18:13:Saija wrote:
Kaunis, laskeutuu nätisti ja on sopivan kokoinen pääntie. Väri sopii malliin hyvin, mutta tämä näyttää väriä vaihtamalla ihan toisenlaiselta.
15.01.2012 kl. 13:31:Susanne wrote:
Skøn model. Den vil jeg helt sikkert lave.
10.01.2012 kl. 21:14:Bourguignon wrote:
Tricoter en travers d'un seul bloc, fermé de trois boutons, il n'a que des atouts, abordable même aux tricoteuses débutantes.
10.01.2012 kl. 18:48:Dominique wrote:
Joli modèle simple
10.01.2012 kl. 13:57:Ulla Andersson wrote:
Vacker att ha till sommaren!
07.01.2012 kl. 10:24:Ma Teresa wrote:
Muy lindo
01.01.2012 kl. 21:24:Thery wrote:
Je le trouve joli
31.12.2011 kl. 09:21:Bötti2011 wrote:
Tolle A-Linie! Bitte auch die großen Größen nicht vergessen! Danke!
28.12.2011 kl. 20:29:Gabriela wrote:
Super original. ¿Publican los patrones en castellano? Gracias.
17.12.2011 kl. 03:39:Jenny wrote:
Återigen modell som får knapparna att glipa så man ser tjock ut
12.12.2011 kl. 12:34:Monika wrote:
Den här vill jag sticka! Har inte stickat på länge men blev sugen när jag såg denna fina kofta .
11.12.2011 kl. 14:51:Teresa wrote:
Das Kleiderstück würde ich stricken wollen
10.12.2011 kl. 23:45:Pavlač wrote:
Super model, I must do it
10.12.2011 kl. 15:24:Patricia wrote:
Mooi zomers
09.12.2011 kl. 18:44:Funy wrote:
Trop beau
09.12.2011 kl. 06:43:Sarai wrote:
Hola, soy de guatemala y siempre veo sus creaciones, me encantaria el patron para poder hacerlo,sin embargo no encuentro los patrones de todos, y felicidades por tan lindas creaciones
09.12.2011 kl. 01:13:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:05:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:04:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:04:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:04:Lisbeth Bodin wrote:
YES, Flot vendestrik
08.12.2011 kl. 20:04:Salla wrote:
Ihana väri!
08.12.2011 kl. 18:40:ALMA MONICA RAMIREZ wrote:
Hermoso por favor traduzcan al español,
08.12.2011 kl. 16:46:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Sara wrote:
با سلام پترنها را به فارسی تغییر بدهید با تشکر بسیار
09.12.2014 kl. 08:17: