Birgitta Ringdahl wrote:
Hej! Om man följer volangmönstret så minskas maskantalet på första varvet och kanten dras ihop - är detta verkligen tanken? Borde det inte vara 2st i varje lm och sen öka därefter? Eller ska sjalen rynkas ihop av detta för att sen ökas och därmed vecka sig? Mvh Birgitta
18.02.2024 kl. 17:50:DROPS Design answered:
Hei Birgitta. Det er meningen at maskeantallet minsker noe på første volangkantrad, slik at skjerfet "holder" seg litt bedre og volangkanten blir penere. mvh DROPS Design
26.02.2024 kl. 11:22:Caro wrote:
Bonjour et merci pour votre patron. La bordure est-elle à faire sur un côté ou sur les deux ? Je n'arrive pas à voir sur la photo. Merci pour votre retour
10.03.2023 kl. 09:26:DROPS Design answered:
Bonjour Caro, les 4 rangs de la bordure volantée se font de chaque côté des longueurs de l'écharpe. Bon crochet!
10.03.2023 kl. 09:50:Sandra wrote:
Die Beschreibung der Volantkante macht mich wahnsinnig. Ich verstehe das nicht. 4. Reihe wie die 3. das kommt doch gar nicht hin. Ich habe doch nun immer ein V (Stäbchen) und ein Stäbchen daneben. Wo soll den jetzt genau die Stäbchengruppe rein?
06.03.2020 kl. 17:55:DROPS Design answered:
Liebe Sandra, 1 Stb-Gruppe = 1 Stb in das Stb, 1 Lm, bei der 3. Reihe häkeln Sie so: *1 Stb in das 1. Stb, 1 Lm, 1 Stb in das nächste Stb, 1 Lm, 1 Stb um das 2. Lmbogen, 1 Lm* = über 2 Stb von vorrigen Reihen haben Sie jetzt 3 Stb. Bei der 4. Reihe häkeln Sie genau so. Viel Spaß beim häkeln!
09.03.2020 kl. 09:24:Sandra wrote:
Hallo aus dem hohen Norden, ich häkel den Schal nun zum zweiten Mal und diesmal mit der Original Wolle. Leider muss ich schon wieder feststellen das die angegeben Maße überhaupt nicht hinkommen. Ich habe sogar 50 Lfm mehr aufgenommen und der Schal hat man gerade 160 cm. Ich häkel auch nicht fest und habe wie angeben Nd Nr 3 1/2 genommen. Schade ist das ....
28.02.2020 kl. 18:27:DROPS Design answered:
Liebe Sandra, stimmt Ihre Maschenprobe? mit 10 Stb-Gruppen = 10 cm sollten Sie mit 172 Stb-Gruppen 172 cm bekommen. Hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe. Viel Spaß beim häkeln!
02.03.2020 kl. 08:52:J.H. wrote:
Ik snap toer 3 niet van de golvende rand. Kan iemand mij hierbij helpen?
24.09.2016 kl. 20:45:DROPS Design answered:
Hoi J.H. Je herhaalt steeds het volgende over de hele toer: 1 STK-GROEP in elk van de volgende 2 stk-groepen (van toer 2) en dan nog 1 STK-GROEP in het l-lus van de tweede stk-groep. Dwz, je haakt in totaal 3 stk-groepen over 2 stk groepen (van toer 2).
26.09.2016 kl. 15:21:Anne Mari Tufte wrote:
Mønsteret er feil, jeg la opp riktig antall på nål nr 4,det blir mange cm for kort.
11.01.2015 kl. 12:41:Lampaert wrote:
Ik begrijp de golvende rand niet. Wat bedoelen jullie met stkgroep
19.11.2014 kl. 20:18:DROPS Design answered:
Hoi Lampaert: Zie bovenaan het patroon onder INFORMATIE VOOR HET HAKEN: 1 STK-GROEP = haak [1 stk, 1 l] in 1 stk van de vorige toer (op de 1e toer in de l). Begin iedere stk-groep toer met 4 l (= 1e stk en 1e l) en eindig met 1 stk in het laatste stk, keer het werk.
20.11.2014 kl. 13:50:Sandra wrote:
Hallo, kann mir jemand verständlich die 3. Reihe von der Volantkante erklären - Bitte!
19.08.2014 kl. 11:55:DROPS Design answered:
Je 1 Stb-Gruppe (= 1 Stb + 1 Lm) in die nächsten 2 Stb (d.h. in die Stb der nächsten beiden Stb-Gruppen), dann 1 Stb-Gruppe (= 1 Stb + 1 Lm) um die folgende Lm - das machen Sie bis R-Ende.
19.08.2014 kl. 21:13:Maxine Hildreth wrote:
I do not understand the 1 DC group, how do I work 1 DC and 1 ch in the dc. I don'r understand how I can work a chain in a DC. Is it a sc, or is it DC, ch 1, DC?
26.06.2014 kl. 00:25:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hidreth, what is called '1 dc-group' in this pattern (in US-English), is made as follows: (1 dc in dc from previous row, 1 ch) repeat from (to), you will have 1 ch between 2 dc. click here to check UK/US English terminology Happy crocheting!
26.06.2014 kl. 09:28:Elle Newcomb wrote:
What is the US equivalent to "yarn group A"?
05.06.2014 kl. 03:28:DROPS Design answered:
Dear Mrs Newcomb, please click here to find all informations about our groups and yarns from group A. Happy crocheting!
05.06.2014 kl. 09:38:Federica wrote:
Buonasera, volevo sapere cosa significa nella spiegazione della 4^ riga del bordo ondulato la sigla st. Grazie mille
25.05.2014 kl. 21:24:DROPS Design answered:
Buonasera Federica. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo della segnalazione. Buon lavoro!
25.05.2014 kl. 23:35:Judy Frazier wrote:
I am also confused with the wave section. It looks like you are decreasing down and then increasing to make the wave. Is that correct?
24.09.2013 kl. 15:31:DROPS Design answered:
Dear Mrs Frazier, work first the scarf (straight), and then the wavy edge each side (long sides), ie, first when piece measures 26 cm, then on the other side, along fundation ch. Happy crocheting!
24.09.2013 kl. 18:04:Angelica wrote:
Me encanto el patron pero me gustaria saber si hacen suscripciones por correo postal a puerto rico pq mq encantaria recibir su revista con patrones en la puerta de mi casa. :)
06.05.2013 kl. 02:48:DROPS Design answered:
Hola Angelica. Lamentablemente no existe la posibilidad de suscribirse a la revista DROPS.
10.05.2013 kl. 23:40:Gonda wrote:
Dag, Ben dit weekend begonnen aan deze sjaal :-) Kan u me zeggen waar ik het patroon voor de bloem vind want de link in het artikel werkt niet (meer) ? Met vriendelijke groeten, Gonda
02.05.2013 kl. 11:02:DROPS Design answered:
Beste Gonda. Je hebt gelijk. Ik heb de link aangepast, zo nu kan je het patroon bekijken. Veel haakplezier verder!
03.05.2013 kl. 10:03:Jan wrote:
I'm having difficulty with the wave edge on pattern 136-4 row 1 & 2. The pattern photo (from library) looks like more than *1 sc in next ch space, 2 sc in next ch space*? Mine doesn't look like yours when I do that!!!
01.02.2013 kl. 18:31:Angelheart wrote:
Ich verstehe die 3. reihe der volantkante nicht.
31.12.2012 kl. 17:55:DROPS Design answered:
Hallo Angelheart, das Prinzip ist, dass in jeder 2. Stb-Gruppe eine neue Stb-Gruppe dazu kommt und sich so der Volant ergibt.
02.01.2013 kl. 13:48:Liza Traut wrote:
Please could you explain to me what (=1dc-group inc in every other dc group) - it's for the wave edge on pattern 136-4 row 2&3. I'm a beginner. thanks
06.06.2012 kl. 13:40:Alejandra Acosta wrote:
¡¡¡Hermoso!!!
17.01.2012 kl. 18:33:LT wrote:
My favorite scarf....
16.01.2012 kl. 00:14:Leticia Hernandez Paredes wrote:
Sencillamente elegante
15.01.2012 kl. 11:22:Maaike wrote:
Heel mooi en elegant.
14.01.2012 kl. 11:50:Marit Rasmussen wrote:
Herlig sjal/skjerf
13.01.2012 kl. 13:54:Mariella wrote:
Sciarpa molto chic
11.01.2012 kl. 15:12:Kati wrote:
Wunderschön...
06.01.2012 kl. 11:16:Elza Goossens wrote:
Erg sierlijke sjaal
05.01.2012 kl. 22:51:Lichterfeld wrote:
Süß!!!
04.01.2012 kl. 19:12:Rika wrote:
Naam idee: romantic breeze
03.01.2012 kl. 19:03:Panar wrote:
Very nice scarf
03.01.2012 kl. 12:11:Susy Rios wrote:
Esta preciosa y original.
28.12.2011 kl. 17:12:Marjon wrote:
Goh, wat is ie bijzonder mooi
28.12.2011 kl. 16:11:Rita Vanbelle wrote:
Heel mooi, super vrouwelijk.
26.12.2011 kl. 17:03:Ursula Gosing wrote:
Ich freue mich schon auf die Anleitung!
20.12.2011 kl. 14:27:Alie wrote:
Super mooi
17.12.2011 kl. 14:21:Elisabeth wrote:
Oui! oui! elisabeth
17.12.2011 kl. 12:32:Rosalie wrote:
Très chic
15.12.2011 kl. 22:50:Lutz wrote:
Je viens de le tricoter celui.là.Il existe déjà .
15.12.2011 kl. 18:33:Pamela wrote:
Vrouwelijk romanties
13.12.2011 kl. 14:49:Renate wrote:
Wunderschön-kommt auf meine "TO DO" Liste
11.12.2011 kl. 14:04:Pavla wrote:
Very nice model, I must knit up it for summer nights
10.12.2011 kl. 15:26:Marian wrote:
Schattig en eenvoudig
09.12.2011 kl. 10:16:Sarai wrote:
Muy linda
09.12.2011 kl. 02:26:Martha wrote:
Nada comun esta bufanda. Que bien por el diseñador
09.12.2011 kl. 01:49:Doris wrote:
Ein wunderschöner Sommerschal.
08.12.2011 kl. 19:42:Celia Guadalupe Cadena Ruiz wrote:
Bella, sencilla y muy lucidora.
08.12.2011 kl. 16:10:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
J.H. wrote:
Dank je wel voor antwoord ik heb het door en hen nu de golvende rand
26.09.2016 kl. 16:12: