To enable as many as possible to enjoy these web pages and our free patterns were pleased to list below general terms used in our patterns.
Español | Français |
---|---|
* a * | * - * |
1 pulgada = 2,54 cm | 1 cm = 0,39 inch |
1d/1r, 1 derecho, 1 revés | 1 m end, 1 m env |
2 derechos, 2 reveses | 2 m end, 2 m env |
2 hileras pt musgo | 2 rangs point mousse |
2 pjd, tejer 2 pts juntos de derecho | 2 m ens à l\'endroit |
2 pjr, tejer 2 pts juntos de revés | 2 m ens à l\'envers |
a través | au travers |
abertura | fente |
abertura | ouverture |
acrílico | Acrylique |
aguja | aiguilles |
aguja auxiliar | aiguille auxiliaire |
aguja auxiliar, ag aux | aiguille auxiliaire |
aguja circular | aiguille circulaire |
aguja de ganchillo, gancho | Le crochet |
aguja de punto | Aiguille à tricoter |
aguja derecha | Aiguille droite |
agujas de doble punta | aiguilles doubles pointes |
al mismo tiempo | En même temps |
algodón | coton |
alternadamente (alt) | Alternativement (alt) |
alternadamente (alt) | alternativement (alt) |
alternativo | alternative,alterner |
año | an (année) |
anterior | précédent |
apropiado, adecuado | approprié, adéquat |
aprox, aproximadamente | approximativement, environ |
aproximadamente, aprox | Environ |
argolla, aro | Boucle, maille |
así | ainsi |
atrás | derrière |
aumentar | augmenter (augm) |
aumento | augmentation |
bolsillo | poche |
bordado | broderie |
borde | bordure, bord |
borde delantero | Bordure devant |
borde delantero (con ojales) | Bordure de devant (avec boutonnières) |
botones | bouton (s) |
brazo (manga) | Bras (manche) |
bucle o hebra posterior (del pt) | Le brin arrière (de la maille) |
bucle, aro, argolla | Boucle, maille (parfois arceau au crochet) |
bucle, hebra del punto | boucle |
bufanda | écharpe |
bufanda | écharpe |
cada 2 | 1 (rang ou maille) sur 2 |
cada, en cada, a cada | chaque |
cada, en cada, a cada | Chaque |
Cadena (cad) | Maille en l\'air (ml) |
cadera | hanches |
calados | dentelle |
cambiar | changer |
cárdigan, chaqueta | veste |
centro | centre |
centro del frente/espalda | Milieu devant / dos |
chaleco | Pull, gilet sans manche |
colocar | placer |
colocar en un gancho o seguro auxiliar | Placer sur un arrêt de mailles |
colocar, posicionar | placer |
colocar, posicionar | placer |
color | Couleur, coloris |
comenzar (principio) | commencer |
como | Comme |
continuar (cont) | Continuer |
Continuar a tejer todo derecho | Continuer à tricoter tout droit |
copa de la manga | Haut de la manche, diminutions |
cortar el hilo | Arrêter |
corto, pequeño | court |
costura | Couture |
costura de los hombros | Couture des épaules |
cruz - cruzar | Croix – croiser |
cuello alto | Pull à col roulé |
cuello | col |
cuerpo | Corps = dos et devant |
cuerpo | Corps = dos et devant |
dar forma a la parte superior de las mangas | Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches |
de * a * | De * à * |
dejar caer un punto | Lâcher une maille |
dejar caer un punto | Lâcher une maille |
dejar el(los) restante(s) | Laisser les (m) restantes |
delantero derecho, frente derecho | Devant droit |
delantero, pieza del frente | devant, endroit du travail |
derecho(a) | droit |
deslizar 1 pt como de derecho | Glisser 1 m à l\'endroit |
deslizar 1 pt, desl 1 | glisser 1 m |
deslizar el marcapuntos | passer le marqueur |
después | Ensuite |
después | Ensuite |
disminución, disminuyendo | diminuant,diminution |
disminuir, disminución | diminuer |
distribuido en 4 agujas de doble punta | Aiguille |
dividir en el centro | Diviser l\'ouvrage au milieu |
dividir | diviser |
dobladillo, bajo | Ourlet |
dobladillo, el bajo | ourlet |
doblar, doblez | plier, plier en dedans |
elástico | élastique |
en el sentido de la longitud | Dans le sens de la longueur |
encima, por encima, sobre | sur, par-dessus, après |
escote, línea del escote | encolure |
espacio | Arceau – espace |
espalda | dos, côté envers |
estirar | étirer |
estirar | étirer |
excepto | excepter, exception, sauf |
explicación | explication |
falda | jupe |
forma | forme, former |
franjas, rayas | rayures |
frente (de la labor), lado derecho, LD | Endroit (de l\'ouvrage) |
ganchillo | crocheter |
gancho o seguro auxiliar | Arrêt de mailles |
gorro, capucha | bonnet,chapeau |
hacer a un lado o colocar en espera | (laisser) en attente |
Hacer las costuras, coser | Faire les coutures / coudre |
hacia adentro | À (vers) l\'intérieur |
HEB (lazada) | 1 jeté |
hebra delantera del punto | Brin avant de la m |
hilera anterior | Rang précédent |
hilera de derecho | Tricoter (1) rang |
hilera de ojetes, hilera de agujeros | Rang de point ajouré (trou-trou) |
hilera, vuelta | rang |
hilera, vuelta | Rang, tour |
hilo (lana) | Fil (laine) |
hilo (lana) | Fil (laine) |
hilo al frente de la pieza | Fil devant l\'ouvrage |
hilo alrededor de la aguja (lazada) | 1 jeté |
hilo atrás de la pieza | Fil derrière l\'ouvrage |
hilo marcapuntos (HMP) | marqueur |
hombro | épaule |
idéntico, igual | Identique |
igual, idéntico | Même (identique) |
inclinación | inclinaison, incliner |
incluyendo | Y compris |
inverso | inversé, faire en vis-à-vis |
inverso, al contrario | Inverse/inverser |
izquierda | gauche |
juntos, juntamente | ensemble |
lado contrario, lado opuesto | côte opposé, de l\'autre côté |
lado derecho | côté endroit |
lado revés, LR | Envers (de l\'ouvrage), env |
lana | laine |
largo | long |
largo completo, largo total | Longueur totale |
largo, longitud | longueur |
levantar | relever |
levantar los puntos | Tricoter les mailles |
libra (1 lb = 456 g) | 1 livre (1 livre = 456 g) |
longitudinalmente | de long, en longueur |
madeja de hilo, madeja | écheveau |
marcapuntos (MP) | Marqueur |
medida de pecho/busto | Tour de poitrine |
medida del pecho/busto | Tour de poitrine |
medida, dimensión | mesure(s) |
medio punto inglés | demi-côtes anglaises |
medir | mesurer |
meses | mois |
montaje (p. ej. para elástico) | ourlet pour traverser un cordon |
Montaje de puntos, montar | montage de mailles,monter |
mota | Nope |
muestra | échantillon |
muestra | échantillon |
múltiplo, mult. | Multiple |
Nota | Note |
número de hileras en longitud | nombre des rangs verticalement |
número de hileras | nombre de rangs |
número impar de hileras | Nombre impair de rangs |
número impar de puntos | Nombre impair de mailles |
número, No. | Nombre , nbe |
o | ou |
ojal | boutonnière(s) |
onza, oz | Once (1 once = 28,35 g) |
onzas, oz (1 oz=28,35 g) | Once (1 once = 28,35 g) |
orilla del escote | Bordure d\'encolure |
orilla delantera, orilla del frente | Lisière |
orilla en ganchillo | Bordure au crochet |
orilla, borde | lisière, bordure |
ovillo, bola | écheveau, balle |
para hacer o unir | Composer, joindre |
pasar el hilo a través de un bucle | Tirer (le fil) à travers 1 boucle |
pasar el punto deslizado por encima | Passer la m glissée par dessus |
pasar el punto deslizado por encima | Passer la m glissée par dessus |
patrón | Modèle, point fantaisie |
patrón | Modèle tricot, explications |
patrón de ojetes, patrón de agujeros | Point ajouré (trou-trou) |
pechera, canesú | empiecement |
pechera, canesú | empiècement |
pequeño | Petit |
pliegue, plisado | Ourlet |
pliegue, plisado | plis |
por atrás del punto | au dos, dans le brin arrière de la maille |
por el frente del pt | Dans le brin avant de la m |
primero, primer | Premier |
pt jersey revés (1 hilera de revés por el LD, 1 hilera de derecho por el LR) | jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) |
pt retorcido o cruzado | Maille torse ou croisée |
pulóver/jersey | Pull |
puño | poignet |
punto derecho | maille endroit,jersey endroit |
punto alto (p.a.) | Bride (B) |
punto alto cuádruple (p.a.c.) | quadruple bride |
punto alto doble (p.a.d.) | double bride (=DB) |
punto alto triple (p.a.t.) | DB (double bride) |
punto atrás | points arrières (couture) |
punto bajísimo (p.bjs), punto enano (p.e.) | Maille coulée (mc) |
punto bajo (p.b.) | Ms= maille serrée |
punto central | Maille du milieu |
punto de arroz | point de riz |
punto de cruz | point de croix |
punto de orillo | Maille lisière (ml) |
punto inglés | côtes anglaises |
punto jersey (pt jersey) | Jersey |
punto jersey, pt jersey | Jersey |
punto medio alto (p.m.a.) | Demi-bride (=dB) |
punto musgo | point mousse |
punto musgo | Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) |
punto musgo (2 hileras) | point mousse ( 2 rangs end) |
punto resorte o punto elástico | Point de côtes |
punto revés, r | maille envers, m env |
punto, pt | maille, m |
punto, pt | maille |
puntos utilizados | Mailles utilisées |
rematar (rem) | Rabattre, diminuer (dim) |
rematar, remate | Rabattre, diminuer |
rematar, remate (rem) | Rabattre, diminuer |
rematar, remate (rem) | Diminuer, rabattre, arrêter |
repetición | répéter |
repetición del patrón | Motif à répéter |
repetir estas x hileras del revés | Tour |
repetir, repetición | répéter |
resorte, punto resorte, pt elástico | Côtes |
restante(s) | restant(e) |
restante(s) | restant(e) |
saltar | Sauter (une m, un rang) |
saltar un punto | Sauter une maille |
segundo | Deuxième |
separar, separado | Séparément |
siempre | Toujours |
siguiente, siguiendo | suivant |
siguiente, siguiendo | suivant |
sisa | emmanchure |
solamente, apenas, únicamente | seulement |
solamente, únicamente | seulement |
talla única | Taille unique |
talla, tamaño | taille |
también | aussi |
tejer | tricoter |
tejer en la hebra posterior del pt, pt retorcido | Tricoter dans le brin arrière de la m |
tejer en redondo | Circulaire, en rond |
tejer la hilera siguiente/de vuelta | Tricoter le rang suivant |
tejer, haciendo punto, tejiendo | Tricoter |
terminación | Finitions |
todo junto, conjuntamente | en tout,ensemble |
todo(s) | tout |
todos | tout |
torsada (trenzas) | Torsade (tresse) |
trabajar (tejer) | Travailler (tricoter) |
trabajar un múltiplo de | ravailler un multiple de |
transferir, pasar a | transférer |
último | Dernier |
un punto trabajado en ganchillo | une maille crochet |
uniforme, número par | Plat (bordure) – Pair (nombre) |
unir | Joindre |
uno sobre otro | L'un par dessus l'autre |
uno(a) | Un (une) |
veces | fois |
vestido | robe |
Virar, girar | tourner |
virar, girar (la labor) | Tourner (l\'ouvrage) |
vuelta | Rang , tour |